background image

7

IT

BILANCIA ELETTRONICA AUTOMATICA

Impostazione della funzione di promemoria 

(allarme dopo 24 ore) 

Impostazioni di accensione: premere il 

tasto (24H/Alarm), l’icona allarme   verrà 

visualizzata sul display LCD. Il giorno dopo alla 

stessa ora sarà emesso un segnale acustico 

come promemoria per la misurazione del peso.

Impostazioni di spegnimento: premere 

nuovamente il tasto (24H/Alarm), l’icona 

allarme   scomparirà dal display LCD.

Una volta emesso il segnale acustico, sarà 

sufficiente salire sulla bilancia per interromperlo. 

Se non si sale sulla bilancia, il segnale acustico 

si spegne automaticamente dopo circa 25 

secondi. 

Visualizzazioni speciali
------:  
sovraccarico. Scendere dalla bilancia.
Lo: batteria scarica. Sostituire le batterie.
Sostituire  le  batterie:  resettare la bilancia 

rimuovendo le batterie e inserendole 

nuovamente.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Depositare le batterie usate negli appositi 

contenitori destinati alla raccolta e al 

riciclaggio. Non mescolare diversi tipi di 

batterie. Non mescolare batterie usate con 

batterie nuove. 

Alla fine del ciclo di vita, affidare questo 

prodotto ad un punto di raccolta per il 

riciclaggio di attrezzature elettriche ed 

elettroniche.

GARANZIA

Questo prodotto è garantito contro i difetti di 

materiali e di fabbricazione. Durante il periodo 

di garanzia, eventuali difetti saranno riparati 

gratuitamente (sarà necessario presentare 

le prova d’acquisto in caso di reclamo sotto 

garanzia). Tale garanzia non copre i danni 

risultanti da incidenti, da cattivo utilizzo o da 

negligenza. In caso di reclamo, contattare 

in primo luogo il negozio nel quale è stato 

effettuato l’acquisto.

Caro Cliente,

Grazie per avere acquistato questo 

prodotto. Augurandole un ottimo utilizzo, le 

raccomandiamo di leggere attentamente le 

presenti istruzioni per l’uso per ottenere piena 

soddisfazione dal prodotto.

DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO

• 

 

 

Non smontare la bilancia; un’errata 

manipolazione può provocare ferite.

•  

Questo prodotto non è destinato ad un 

uso professionale in ambiente medico, ma 

esclusivamente ad uso privato.

•  Pulire dopo uso con l’aiuto di uno straccio 

umido, assicurandosi che l’acqua non penetri 

nell’apparecchio. Non utilizzare solventi, né 

immergere l’apparecchio.

•  Evitare le vibrazioni o urti importanti, come 

lasciare cadere l’apparecchio sul suolo.

•  Importante  :  in  caso  di  spostamento 

dell’apparecchio,  prima  di  pesarsi  o  tra 

ogni  pesata,  reinizializzare  la  bilancia  (cf 

paragrafo Inizializzazione).

•  

Togliere le batterie se l’apparecchio non 

viene utilizzato per un lungo periodo.

UTILIZZO DEL PRODOTTO
Inizializzazione

•   Inserire la batteria (o le batterie) nel vano 

batterie rispettando le polarità e/o tirare la 

linguetta di plastica.

•  Il display LCD si illuminerà per 5 secondi e poi 

si spegnerà.

•  La  bilancia  deve  essere  inizializzata  al  primo 

utilizzo, ogni volta che viene spostata o dopo 

la sostituzione delle pile. Posizionare la bilancia 

su  una  superficie  dura  e  piana.  Premere 

brevemente e decisamente con il piede al 

centro della piattaforma. Il display indica 

« 0.0 ». La bilancia è ora pronta per l’uso.

Funzionamento

•  Salire direttamente sulla bilancia: il prodotto 

si accenderà automaticamente per la 

misurazione del peso. I display analogico e 

digitale sono sincronizzati.

•  

Mantenersi il più fermi possibile. Il display 

LCD lampeggerà 3 volte e mostrerà il peso. 

Restando sulla bilancia, la visualizzazione del 

peso indicato verrà mantenuta per circa 

15 secondi. Se si scende dalla bilancia, la 

visualizzazione del peso sul display scompare 

dopo 5 secondi, per conservare la carica 

della batteria.

Summary of Contents for GP3000

Page 1: ...www terraillon com MANUEL D UTILISATION USER MANUAL DEBedienungsanleitung ITManualed uso ESManualdelusuario NL Handleiding PT Manual do utilizador ...

Page 2: ......

Page 3: ... USER MANUAL 5 DE AUTOMATISCHE ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG 6 IT BILANCIA ELETTRONICA AUTOMATICA MANUALE D USO 7 ES BÁSCULA ELECTRÓNICA AUTOMÁTICA MANUAL DEL USUARIO 8 NL AUTOMATISCHE ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL HANDLEIDING 9 PT BALANÇA ELECTRÓNICA AUTOMÁTICA MANUAL DO UTILIZADOR 10 ...

Page 4: ...us avez effectué votre achat Cher Client Vous venez d acquérir ce produit et nous vous en remercions Afin d obtenir pleine satisfaction de votre produit nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d utilisation À LIRE AVANT UTILISATION Ne pas démonter la balance une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel en milieu médi...

Page 5: ...e resulting from improper use or negligence In the event of a claim first contact the shop where you purchased the product Dear Customer Thank you for purchasing this product Please read these instructions carefully to take full advantage of your product READ BEFORE USE Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury This product is not intended for professional or medical use ...

Page 6: ... aus der Garantie ausgeschlossen Im Falle von Reklamationen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler bzw an das Geschäft in dem Sie das Gerät gekauft haben Sehr geehrter Kunde Vielen Dank dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das Gerät benutzen VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN Nehmen Sie die Personenwaage nicht ...

Page 7: ...rodotto Augurandole un ottimo utilizzo le raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso per ottenere piena soddisfazione dal prodotto DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO Non smontare la bilancia un errata manipolazione può provocare ferite Questo prodotto non è destinato ad un uso professionale in ambiente medico ma esclusivamente ad uso privato Pulire dopo uso con l ai...

Page 8: ...a tienda donde ha adquirido el producto Estimado a Cliente a Acaba usted de adquirir este producto y le agradecemos por ello Esperamos saque de él máximo provecho posible Para obtener plena satisfacción le recomendamos lea atentamente las siguientes instrucciones de uso LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO No desmontar la báscula un error de manipulación puede causar heridas Este pr...

Page 9: ...men met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht Geachte klant Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben Lees deze gebruiksaanwijzing van tevoren aandachtig door zodat u het apparaat optimaal zult kunnen benutten LEZEN VOOR GEBRUIK Deweegschaalnietdemonteren eenverkeerde handeling kan letsel tot gevolg hebben Dit product is niet bestemd voor pr...

Page 10: ...negligência Em caso de reclamação contactar em primeiro lugar a loja onde efectuou a compra Caro Cliente Obrigado por adquirir este produto Desejamoslheumaexcelenteutilizaçãopara obter plena satisfação Recomendamos que leia atentamente este folheto de instruções LER ANTES DA UTILIZAÇÃO Não desmontar a balança uma manipulação inadequada pode provocar ferimentos Este produto não se destina a uma uti...

Page 11: ......

Page 12: ...hez GEFCO ZA La Porte des Champs Bâtiment A 95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street Hemel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 sales terraillon co uk Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Reviews: