background image

1

EQUINOXE - STATION MÉTÉO

INITIALISATION

Récepteur :

Insérer la/les pile (s) dans le compartiment à piles, en

s’assurant de respecter les polarités, ou, utiliser l'adaptateur

secteur pour activer le récepteur.

Capteur à distance :

Enlever, à l'aide d'un tournevis, les vis du

compartiment à piles et insérer les piles.

Dès que les piles sont correctement installées, l'écran LCD s'allume

et le récepteur sonne. La température intérieure, l'humidité

intérieure et la pression atmosphérique apparaissent quasi

immédiatement.

L'icône du récepteur commence à clignoter indiquant qu'il cherche

le signal du capteur extérieur. Ce processus peut durer jusqu'à 3

minutes. Dès que la connexion est établie, la température

extérieure apparaît à l'écran.

Important :

La station météo devient opérationnelle pour les

prévisions seulement 12 heures après que les piles y aient été

insérées.

RÉCEPTEUR 

RÉGLAGE DE L'HEURE

1 :

Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé pendant

trois secondes pour accéder au mode de réglage. L'option

d'affichage de l'horloge clignote. Utiliser les boutons 

et 

pour choisir entre 12 h et 24 h. Appuyer sur MODE pour valider.

2 :

Puis le fuseau horaire se met à clignoter. Utiliser les boutons

et 

pour sélectionner le bon fuseau horaire. Appuyer sur

MODE pour valider.

3 :

L'heure clignote à son tour. Utiliser les boutons 

et 

pour

définir l'heure correcte. Appuyer sur MODE pour valider.

4 :

Les minutes clignotent ensuite. Utiliser les boutons 

et 

pour

adapter les minutes. Appuyer sur MODE pour valider.

L'écran revient ensuite au mode normal et affiche tous les réglages

validés.

Important :

si aucun bouton n'est enfoncé pendant 7 secondes,

l'écran bascule du mode de réglage au mode horloge normal.

INDICATEUR DE TENDANCE DE LA PRESSION

Pour la pression atmosphérique, trois indicateurs signalent la

tendance, à savoir : 

La pression atmosphérique est restée constante au cours des

30 dernières minutes

La pression atmosphérique a augmenté au cours des 30 dernières

minutes

La pression atmosphérique a diminué au cours des 30 dernières

minutes

HUMIDITÉ INTÉRIEURE

L'humidité intérieure peut varier de 20 % à 95 %.

ICÔNES DES PRÉVISIONS MÉTÉO

La station météo utilise les données de la pression atmosphérique

des 4 dernières heures pour prévoir le temps des 12 à 24 heures à

venir. Selon le temps, une des six icônes suivantes s'affiche. Le

système de variation de couleurs correspond aux icônes des

prévisions météo.

Important :

Attendre 12 heures après l'insertion des piles pour

qu'une icône de prévision météo correcte s'affiche. La prévision

peut concerner un rayon allant de 12 à 20 km.

RÉGLAGE DES ALARMES

Appuyer brièvement sur le bouton 

MODE

. L'affichage bascule du

mode horloge au mode réveil. 

Pour définir les alarmes

En mode réveil, appuyer et maintenir enfoncé le bouton 

MODE

pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'heure se mette à clignoter.

Utiliser les boutons 

et 

pour déterminer l'heure requise. 

Appuyer sur le bouton 

MODE

pour valider.

Ensuite les minutes clignotent.

Utiliser les boutons 

et 

pour régler les minutes voulues.

Appuyer sur le bouton 

MODE

pour valider l'alarme 1.

Une fois l’alarme déterminée, l'écran revient au mode horloge

normal.

Pour activer/désactiver les alarmes

Pour activer l'alarme, appuyer brièvement sur le bouton 

ALERT

.

Pour désactiver l'alarme, appuyer de nouveau brièvement sur le

bouton 

ALERT

.

Important : 

Si aucun bouton n'est enfoncé pendant 20 secondes, l'écran

bascule du mode de réglage au mode normal.

L'alarme (crescendo) sonne pendant 2 minutes si aucun bouton

n'est enfoncé pour la désactiver. Dans ce cas, l'alarme sonnera à

nouveau automatiquement au bout de 24 heures.

Quand l'alarme sonne, appuyer sur n'importe quel bouton pour

l'arrêter.

Ensoleillé

Partiellement

Nuageux

Pluvieux

Orageux

Neige

Lumière

rouge

Lumière
pourpre

Lumière

bleue

Lumière

vert clair

Lumière

vert foncé

Lumière

turquoise

Summary of Contents for EQUINOXE

Page 1: ...www terraillon com...

Page 2: ...ra no exterior Pr visions m t o Weather forecast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsi n meteorol gica Previs o meteorol gica Pression atmosph rique Atmospheric pressure...

Page 3: ...t entre mb hPa et inHg button Switch between mb hPa and inHg knop Omschakelen tussen mb hPa en inHg Taste mb hPa oder inHg anzeigen Tasto Passaggio da mb hPa a inHg e viceversa Bot n Cambio entre inHg...

Page 4: ...a pression atmosph rique est rest e constante au cours des 30 derni res minutes La pression atmosph rique a augment au cours des 30 derni res minutes La pression atmosph rique a diminu au cours des 30...

Page 5: ...s Appuyer sur le bouton SNOOZE LIGHT une fois pour activer le r tro clairage bleu Celui ci s teint automatiquement au bout de 5 secondes Fonctionnement sur secteur Le r tro clairage bleu s allume touj...

Page 6: ...ER FORECAST ICONS The weather station uses the atmospheric pressure data of the last 4 hours to forecast the weather for the upcoming 12 24 hours There are 6 weather icons that can be displayed The co...

Page 7: ...r be hung on a wall thanks to the indentation on the back of the unit or it can stand on a flat surface thanks to its integrated stand REMOTE SENSOR 1 The range of the remote sensor is up to 30m 100 f...

Page 8: ...leven De luchtdruk is de laatste 30 minuten gestegen De luchtdruk is de laatste 30 minuten gedaald LUCHTVOCHTIGHEID BINNENSHUIS De luchtvochtigheid binnenshuis toont bereiken van 20 95 SYMBOLEN WEERSV...

Page 9: ...schakeld wanneer de netadapter wordt gebruikt PLAATS VAN DE ONTVANGER De ontvanger kan aan de muur gehangen worden met behulp van de inkeping aan de achterkant van het toestel of kan op een vlakke ond...

Page 10: ...ist in den letzten 30 Minuten gesunken LUFTFEUCHTIGKEIT INNEN Der Anzeigebereich f r die Luftfeuchtigkeit innen betr gt 20 bis 95 WETTERVORHERSAGE SYMBOLE Die Wetterstation sagt das Wetter f r die n c...

Page 11: ...unden automatisch ab Netzbetrieb Beim Gebrauch des Netzadapters wird stets die blaue Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet POSITIONIEREN DES EMPF NGERS Der Empf nger kann entweder an einer Wand aufgeh...

Page 12: ...ressione atmosferica aumentata negli ultimi 30 minuti la pressione atmosferica diminuita negli ultimi 30 minuti UMIDIT INTERNA La visualizzazione dell umidit interna indica dati compresi tra 20 e 95 I...

Page 13: ...LLUMINAZIONE BLU Funzionamento a batteria Premere una volta il tasto SNOOZE LIGHT per accendere la retroilluminazione blu La retroilluminazione blu si spegne au tomaticamente dopo 5 secondi Funzioname...

Page 14: ...ten 3 indicadores La presi n atmosf rica ha permanecido constante durante los ltimos 30 minutos Lapresi natmosf ricahaaumentadodurantelos ltimos30minutos Lapresi natmosf ricahadescendidodurantelos lti...

Page 15: ...n azul La retroiluminaci n azul se desactivar autom ticamente despu s de 5 segundos Funcionamiento con corriente La retroiluminaci n azul se enciende cada vez que se utiliza el adaptador de red COLOC...

Page 16: ...nd ncia Existem 3 indicadores A press o atmosf rica permaneceu constante nos ltimos 30 minutos A press o atmosf rica aumentou nos ltimos 30 minutos A press o atmosf rica reduziu se nos ltimos 30 minut...

Page 17: ...os LUZ DE FUNDO AZUL Opera o com Pilhas Prima o bot o SNOOZE LIGHT uma vez para ligar a luz de fundo azul A luz de fundo azul desliga se automaticamente passados 5 segundos Opera o com Liga o Rede El...

Page 18: ...ura no exterior Pr visions m t o Weather forecast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsi n meteorol gica Previs o meteorol gica Pression atmosph rique Atmospheric pressur...

Page 19: ...nt entre mb hPa et inHg button Switch between mb hPa and inHg knop Omschakelen tussen mb hPa en inHg Taste mb hPa oder inHg anzeigen Tasto Passaggio da mb hPa a inHg e viceversa Bot n Cambio entre inH...

Page 20: ...mel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 Sales hansonuk com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de Terraillon SpA Viale Sarca 4...

Reviews: