background image

14

EQUINOXE  - ESTAÇÃO METEOROLÓGICA

será automaticamente repetido passadas 24 horas.

Quando o alarme está a tocar, prima os qualquer botão para fazê-

lo parar.

Função de descanso (Snooze)

Quando o alarme está a tocar, prima o botão 

SNOOZE/LIGHT

uma

vez para entrar em modo de descanso. O alarme tocará de novo

passados 5 minutos. Quando a função de descanso é activada, é

apresentado o símbolo 

Zz

.

A função de descanso (snooze) pode ser repetida até 7 vezes.

Prima o botão 

ALERT

para desactivar a função de descanso (snooze).

Prima qualquer botão para interromper o alarme.

°C/°F

1:

A temperatura é apresentada inicialmente em °C. Para visualizar

a temperatura em °F, prima o botão 

uma vez. Prima de novo

o botão 

para voltar ao modo de apresentação em °C.

2:

A temperatura do interior é apresentada no intervalo: 0°C (32°F)

a 50°C (122°F)

3:

A temperatura do exterior é apresentada no intervalo: -20°C (-

4°F) à 70°C (158°F)

Pressão Atmosférica

De origem, a pressão atmosférica é apresentada em mb/hPa

(milibares/hector pascales). Alterne para a unidade InHg

(escala de mercúrio) premindo o botão 

uma vez. Prima

novamente o botão 

para retomar a apresentação em

mb/hPa.

Teste do canal

1: Para executar um teste do canal, mantenha premido o

botão 

CHANNEL

durante 3 segundos. O ícone de

recuperação fica intermitente. A estação meteorológica

restabelece uma ligação ao sensor do exterior. A temperatura

do exterior será apresentada quando o sensor receber o

sinal. Este processo pode demorar até 3 minutos.

LUZ DE FUNDO AZUL

Operação com Pilhas

Prima o botão 

SNOOZE/LIGHT

uma vez para ligar a luz de

fundo azul. A luz de fundo azul desliga-se automaticamente

passados 5 segundos.

Operação com Ligação à Rede Eléctrica

A luz de fundo azul liga-se sempre quando o adaptador de

corrente é utilizado.

POSICIONAMENTO DO RECEPTOR

O receptor pode ser montado na parede (graças à indentação na

parte de trás da unidade) ou pode ser colocado sobre uma

superfície plana, utilizando-se o suporte integrado.

SENSOR REMOTO

1:

O alcance do sensor remoto é até 30 m (100 pés).

2:

A frequência do transmissor é 433,92 MHz.

3:

Obstáculos, tais como paredes de betão (100 cm de espessura)

ou objectos metálicos (50cm de espessura), podem afectar

bastante a transmissão do sensor para o receptor.

4:

Não exponha o sensor remoto à luz solar directa.

5:

Não exponha o sensor remoto directamente à chuva.

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Depositar as pilhas usadas num contentor previsto para o efeito

(pilhão) para que sejam recolhidas e recicladas.

Não misturar diferentes tipos de pilhas. Não misturar as pilhas

usadas com as pilhas novas.

No fim da vida útil, depositar este produto num

ponto de recolha destinado à reciclagem dos

resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.

GARANTIA

Este produto está garantido contra qualquer defeito de material e

de fabrico. Durante a validade da garantia, tais defeitos serão

reparados gratuitamente (em caso de reclamação sob garantia, a

prova de compra deverá ser apresentada). Esta garantia não cobre

os danos resultantes de acidentes, utilização indevida ou

negligência. Em caso de reclamação, contactar em primeiro lugar

a loja onde efectuou a compra.

Summary of Contents for EQUINOXE

Page 1: ...www terraillon com...

Page 2: ...ra no exterior Pr visions m t o Weather forecast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsi n meteorol gica Previs o meteorol gica Pression atmosph rique Atmospheric pressure...

Page 3: ...t entre mb hPa et inHg button Switch between mb hPa and inHg knop Omschakelen tussen mb hPa en inHg Taste mb hPa oder inHg anzeigen Tasto Passaggio da mb hPa a inHg e viceversa Bot n Cambio entre inHg...

Page 4: ...a pression atmosph rique est rest e constante au cours des 30 derni res minutes La pression atmosph rique a augment au cours des 30 derni res minutes La pression atmosph rique a diminu au cours des 30...

Page 5: ...s Appuyer sur le bouton SNOOZE LIGHT une fois pour activer le r tro clairage bleu Celui ci s teint automatiquement au bout de 5 secondes Fonctionnement sur secteur Le r tro clairage bleu s allume touj...

Page 6: ...ER FORECAST ICONS The weather station uses the atmospheric pressure data of the last 4 hours to forecast the weather for the upcoming 12 24 hours There are 6 weather icons that can be displayed The co...

Page 7: ...r be hung on a wall thanks to the indentation on the back of the unit or it can stand on a flat surface thanks to its integrated stand REMOTE SENSOR 1 The range of the remote sensor is up to 30m 100 f...

Page 8: ...leven De luchtdruk is de laatste 30 minuten gestegen De luchtdruk is de laatste 30 minuten gedaald LUCHTVOCHTIGHEID BINNENSHUIS De luchtvochtigheid binnenshuis toont bereiken van 20 95 SYMBOLEN WEERSV...

Page 9: ...schakeld wanneer de netadapter wordt gebruikt PLAATS VAN DE ONTVANGER De ontvanger kan aan de muur gehangen worden met behulp van de inkeping aan de achterkant van het toestel of kan op een vlakke ond...

Page 10: ...ist in den letzten 30 Minuten gesunken LUFTFEUCHTIGKEIT INNEN Der Anzeigebereich f r die Luftfeuchtigkeit innen betr gt 20 bis 95 WETTERVORHERSAGE SYMBOLE Die Wetterstation sagt das Wetter f r die n c...

Page 11: ...unden automatisch ab Netzbetrieb Beim Gebrauch des Netzadapters wird stets die blaue Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet POSITIONIEREN DES EMPF NGERS Der Empf nger kann entweder an einer Wand aufgeh...

Page 12: ...ressione atmosferica aumentata negli ultimi 30 minuti la pressione atmosferica diminuita negli ultimi 30 minuti UMIDIT INTERNA La visualizzazione dell umidit interna indica dati compresi tra 20 e 95 I...

Page 13: ...LLUMINAZIONE BLU Funzionamento a batteria Premere una volta il tasto SNOOZE LIGHT per accendere la retroilluminazione blu La retroilluminazione blu si spegne au tomaticamente dopo 5 secondi Funzioname...

Page 14: ...ten 3 indicadores La presi n atmosf rica ha permanecido constante durante los ltimos 30 minutos Lapresi natmosf ricahaaumentadodurantelos ltimos30minutos Lapresi natmosf ricahadescendidodurantelos lti...

Page 15: ...n azul La retroiluminaci n azul se desactivar autom ticamente despu s de 5 segundos Funcionamiento con corriente La retroiluminaci n azul se enciende cada vez que se utiliza el adaptador de red COLOC...

Page 16: ...nd ncia Existem 3 indicadores A press o atmosf rica permaneceu constante nos ltimos 30 minutos A press o atmosf rica aumentou nos ltimos 30 minutos A press o atmosf rica reduziu se nos ltimos 30 minut...

Page 17: ...os LUZ DE FUNDO AZUL Opera o com Pilhas Prima o bot o SNOOZE LIGHT uma vez para ligar a luz de fundo azul A luz de fundo azul desliga se automaticamente passados 5 segundos Opera o com Liga o Rede El...

Page 18: ...ura no exterior Pr visions m t o Weather forecast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsi n meteorol gica Previs o meteorol gica Pression atmosph rique Atmospheric pressur...

Page 19: ...nt entre mb hPa et inHg button Switch between mb hPa and inHg knop Omschakelen tussen mb hPa en inHg Taste mb hPa oder inHg anzeigen Tasto Passaggio da mb hPa a inHg e viceversa Bot n Cambio entre inH...

Page 20: ...mel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 Sales hansonuk com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de Terraillon SpA Viale Sarca 4...

Reviews: