Sella
Stai seduto comodo
La sella può essere spostata su e giù, in avanti ed indietro ed inclinata su e giù,
quindi regolala in modo da ottenere la posizione migliore. Una sella mal regolata
può danneggiare i nervi ed i vasi sanguigni.
Sollevale
Quando vai in bici le tue anche dovrebbero restare ferme ed il tuo ginocchio
dovrebbe allontanarsi per circa 20~25° dalla posizione di completa estensione.
La giusta angolazione per una guida comoda
La sella dovrebbe essere all’incirca parallela al terreno, ma se non é comoda,
inclina la punta all’ingiù per diminuire la pressione sull’inguine od all’insù per
distribuire il tuo peso su un’area più ampia della sella.
Una varietà di posizioni
Spostando la tua sella all’indietro fai lavorare di più il tuo sedere ed in avanti i tuoi
quadricipiti. In generale la parte anteriore del ginocchio non dovrebbe superare
l’asse del pedale. Una volta che sei comodo controlla di nuovo l’altezza della sella.
Selle
Gardez les joues humides!
La selle peut être positionnée plus bas ou plus haut, ou inclinée vers l’avant ou vers
l’arrière, selon vos préférences. Une selle mal positionnée peut faire mal aux veines
et aux vaisseaux sanguins.
Haut, les genoux!
Lorsque vous faites du vélo, vos hanches doivent rester fixes et vos genoux ne
doivent se tender qu’à 20/25°.
Bien régler son angle de pédalage
La selle doit être globalement parallèle au sol, mais si cela n’est pas confortable
pour vous, basculez l’embout avant de la selle afin de relâcher de la pression au
niveau de l’entrejambe et répartir votre poids de manière plus globale sur la selle.
Toute une gamme de positions…
Si vous déplacez votre selle vers l’arrière, vous ferez travailler d’avantage vos fes-
siers, et vers l’avant, ce seront vos cuisses. L’avant du genou ne doit pas dépasser
la pédale. Une fois que vous êtes confortablement installé, vérifiez de nouveau la
hauteur de votre selle.
Sillín
Permanece tranquilo y fresco
El sillín se puede mover arriba y abajo, adelante y atrás, e inclinar hacia arriba y
hacia abajo, juega con él para conseguir el mejor ajuste buscando la posición mas
cómoda. Un sillín mal ajustado puede dañar los nervios y los vasos sanguíneos.
Levántalas
Al manejar, tus caderas deben permanecer inmóviles y tus rodillas solamente se
deberán extender a unos 20° ~ 25° y no totalmente estiradas.
Inclinar para un manejo cómodo
El sillín debe estar más o menos paralelo al suelo, pero si no es cómodo, empuja
la nariz hacia abajo, para aliviar la presión en la entrepierna, o hacia arriba para
distribuir tu peso sobre un área mayor del sillín.
Una variedad de posiciones
Mover el sillín hacia atrás hace trabajar más duro a tus glúteos y hacia adelante
hace trabajar más duro a tus cuádriceps. En general, la parte frontal de la rodilla
no debe pasar el eje del pedal. Una vez que estés cómodo, comprueba de nuevo
la altura de tu sillín.
Saddle
Keep your cheeks sweet
The Saddle can be moved up and down, forward and back and angled up and
down so play around with it to get the best fit. A badly fitted Saddle can injure
nerves and blood vessels.
Raise ‘em up
When riding your hips should remain stationary and your knee should only extend
about 20~25° away from fully locked.
Angling for a comfy ride
The Saddle should be roughly parallel to the ground, but if it’s not comfortable, tip
the Nose down to relieve pressure on the crotch or up to distribute your weight
over a greater area of the Saddle.
A variety of positions
Moving the Saddle back works your butt harder and forward works your quads.
Generally, the front of the knee should not pass the Pedal Spindle. Once comfort-
able, check your Saddle height again.
8
Summary of Contents for ROJI
Page 1: ......