与车融为一体
如至爱牛仔裤
最舒服的骑车姿势就是最好的姿势。调整得糟糕的自行车可能导致背部或关节疼痛,
还可能让您的操作打折扣(糟糕的裤子可不这样哦——Ed)。
检查您的座垫和车把手是不是高度合适,使您能舒服地操作煞车及变速杆。
最佳的落脚点
对于大部分人而言,趾骨球(1)应放在踏板(2)上脚踏轴(3)正上方处。
您是如此特别
每一个人都是不相同的,因此,在把新车骑走之前,跟销售商商量您的设置。他们能
够帮助您更改部件,确保最舒适的骑车体验。
保持合法正宗
在更改部件之前,请查证您所作的更改与当地法规相符,且不影响您的Tern爱车的安
全和性能。
保養您的愛車
單車就像您最喜歡的那條牛仔褲
最好的騎乘位置是您覺得最舒適的位置, 但調整不良的單車可能造成背痛或關節痛,
降低您的掌控力
。
請檢查座墊和車把手是否高度正確, 以及您是否可以舒適地按下煞車手把和變速手
把
。
將腳正確放在踏板上
對多數人, 腳板的球狀部位(1)應在腳踏(2)上, 位在腳踏軸心(3)的正上方
。
您是最特別的那一個
每個人都與眾不同, 因此騎車離開前, 請跟車店師傅討論您的單車組裝或硬體等
。
他們
可以幫您換掉某些組件, 讓您的騎乘最為舒適
。
確定後再改裝
換掉組件前, 請先確認您的改裝是否符合地方規定, 而且不會影響您與愛車的安全或性
能
。
正しい乗車ポジション
お好みのジーンズのように
最良の走行ポジションは、ご自身が最も快適に感じられる位置です。しかし、きち
んと調整されていない自転車は、背中や関節に痛みを生じることにつながり、走行
コントロールを鈍らせるだけでなく、体にもよくありません。
サドルとハンドルバーが正しい高さに位置しているか、指がブレーキと変速レバー
に届くかどうかなどご確認ください。
最良のペダル位置
足の親指(1)がペダルスピンドル(3)上でペダル(2)に位置するのが正しい乗り方
です。
あなたにあったポジションをセッティングしてください
人はそれぞれ体格が異なります。よって、走行前に販売特約店のスタッフと自転車
の設定について話し合ってください。スタッフは最も快適に走行できるよう、パー
ツの交換など支援することができます。
カスタマイズはご自身の判断で行ってください
その交換が正しいのか、交通ルールに適応しているのか、自転車の安全や性能に影
響を及ぼすことがないかどうかなどご確認ください。
2
3
1
B
31
Summary of Contents for ROJI
Page 1: ......