background image

48

pour la combustion. Un branchement pour une arrivée d’air d’extérieur peut s’avérer nécessaire.

S’il n’y a pas suffisamment d’air, les gaz risquent d’encrasser la vitre et le conduit, nuire à 

l’environnement et gêner les voisins et dans le pire des cas provoquer une incendie. Assurez-vous 

alors qu’il y a toujours suffisamment d’air dans la pièce où se trouve le poêle. Faites surtout at

-

tention si une ventilation est installée dans la maison. Elle peut provoquer une décompression de 

la pièce (tout comme la hotte de votre cuisine peut le faire) et dans le pire des cas, entraîner la 

fumée dans le mauvais sens à travers les évents du poêle au point d’enfumer la pièce. Cela peut 

être dangereux (intoxication par la fumée) et causer des dépôts de suie dans votre intérieur. Voir 

également la section 3.4.

3.0. La mise en feu

3.1. Feu intermittent

Votre nouveau poêle est conçu pour un feu intermittent et non pas pour une combustion continue 

au ralenti. 

Autrement dit, la combustion se fait correctement avec une petite quantité de bois et pour une 

durée de combustion d’environ une heure entre chaque rajout de bûches.

3.2. La première mise en feu

La première mise en feu de votre poêle à bois doit être effectué avec précaution. Tous les maté

-

riaux deviennent très chauds pour la première fois. La laque (Senotherm) qui couvre le poêle se 

durcira lors du premier chauffage. Évitez tout contact avec la laque lorsqu’elle est chaude et pas 

encore durcie. Le durcissement peut entraîner des nuisances de fumées et d’odeur. Il est alors 

recommandé d’assurer une bonne aération lors des premières mises en feux du poêle.

3.3. La grille au fond du foyer

La grille qui se trouve au fond du foyer permet d’obtenir une bonne combustion bien propre,

grâce à l’air traversant. Les cendres tombent à travers la grille dans le cendrier. Avant de vider le 

cendrier, vous pouvez éventuellement pousser les dernières cendres du foyer dedans.

3.4. Air de combustion

Pour obtenir une bonne combustion dans le poêle, il faut disposer d’une quantité d’air de combus-

tion suffisante.

L’air provient généralement de la pièce dans laquelle le poêle est installé. Dans certains cas, il 

peut être nécessaire d’assurer une entrée d’air complémentaire à la pièce dans laquelle le poêle

est placé. On peut pour cela monter des grilles de ventilation dans le mur extérieur de la pièce. Il

est important de ne pas encombrer les grilles installées afin de garantir un passage libre.

Une hotte ou une installation style VMC produisant une décompression, installée dans la même

pièce ou près de l’appareil peut avoir un effet négatif sur la combustion. Dans le pire des cas, cela

peut entraîner l’apparition de fumées dans la pièce même si la porte du poêle est fermée.

C’est pourquoi un poêle à bois et une hotte dans le cas indiqué ci-dessus ne doivent jamais être

utilisés en même temps. La série TT80 est vendue équipée d’une buse pour brancher le poêle à 

une arrivée d’air frais. Si vous souhaitez faire en sorte que l’air de combustion n’est pas aspiré de 

la pièce dans laquelle le poêle est installé, vous pouvez brancher le poêle à une arrivée d’air frais 

depuis l’extérieur par le mur ou par le vide sanitaire, rendant ainsi votre appareil de chauffage un 

circuit indépendant. Ceci est par exemple une solution obligatoire dans une maison BBC/RT2012. 

Renseignez-vous auprès de votre revendeur installateur pour plus d’information.

3.5. Le combustible

Utilisez uniquement du bois sec et propre pour la combustion dans le poêle. La teneur en eau doit 

être comprise entre 15 et 20 %. La taille maximale des pièces en bois ne doit pas dépasser 35 cm 

de longueur et 10 cm de diamètre.

La combustion de matières composites et de matériaux synthétiques est strictement interdite, 

car cela peut nuire considérablement à l’environnement. De plus, le poêle et le conduit risquent 

d’être endommagés par ces matériaux. Un risque de rejet de particules nocives existe également. 

Le poêle à bois n’est pas destiné à un « feu continu » durant la nuit. Ne fermez jamais totalement 

l’arrivée d’air, le poêle en fonctionnement !

Laissez plutôt le feu s’éteindre de lui-même et rallumez-le en fonction du besoin. Le poêle ne peut 

assurer une combustion correcte et respectueuse de l’environnement que s’il y a suffisamment 

d’air pour une propre combustion.

3.6. L’utilisation du poêle

Ci-dessous est indiquée / décrite la méthode utilisée pour les tests et la certification du poêle.

Ceci est l’approche qui permet d’obtenir la meilleure combustion avec le conduit utilisé.

La quantité de bois et le réglage de l’arrivée d’air peuvent varier en fonction de la chauffe souhai

-

tée et le tirage réel de votre conduit.

Votre TT80 est muni d’une tirette de réglage de l’air placée au milieu en dessous de la porte. 

Quand la tirette est positionnée à l’extrême droite, le poêle est règlé pour le démarrage du feu, 

l’air primaire activé. Cette position doit être maintenue pendant 10 minutes au maximum et 

seulement lors du démarrage du feu.

Summary of Contents for TT80

Page 1: ...TT80 TT80S DK 2 DE 15 UK 28 NO SE FR 46...

Page 2: ...and 7 5 5 Fyring med affaldsprodukter 7 5 6 Biobriketter 7 5 7 Energikoks 7 5 8 Opbevaring af br ndet 7 5 9 Asken 7 6 0 Oplevelser Afhj lpning Driftsforstyrrelser 8 6 1 Ovnen er sv r at styre 8 6 2 Ov...

Page 3: ...de fra ovnen mod skorstenen Samlinger skal v re t tte Husk der skal v re mulighed for at rense r ret evt renselem p r ret 2 1 Ovnens placering Sikkerhedsafstande til v gge og br ndbart materiale Se af...

Page 4: ...r kkelig forbr ndingsluft er en foruds tning for en god og ren forbr nding Luften tages normalt fra det rum br ndeovnen er monteret i Det kan dog i s rlige tilf lde v re n dvendigt at s rge for ekstra...

Page 5: ...derne har en lang br ndetid og udvikler hurtigt store flammer og h j temperatur 3 7 2 Opt nding To til tre Bioopt ndere l gges verst p opt ndings pindene Ant nd med lighter eller t ndstik ker For at s...

Page 6: ...rstermometer En god r gr rstemperatur ligger p mellem 100 og 300 grader TermaTech r gr rstermometer Best Nr 92 162 3 7 6 Genfyring n r ovnen er i drift N r flammerne er br ndt ud bnes l gen forsigtig...

Page 7: ...vis ovnen ikke har v ret anvendt i lang tid b r skorstenen unders ges for eventuel blokering inden opt nding fuglereder eller lignende Desuden er det en god id at fjerne eventuelt st v fra br ndeovnen...

Page 8: ...ielt forholdene omkring skorstenen kan give anledning til problemer Er skorstenens diameter og l ngde passende i forhold til ovnen Er der noget omkring skorstenens top tr er eller lignende der g r den...

Page 9: ...f de lakerede overflader n r ovnen er varm S rg for rigelig udluftning n r der anvendes spraymaling Lakken er ikke mod standsdygtig mod fugt dvs hvis ovnen st r fugtigt eller reng res med vand eller k...

Page 10: ...opst r n r metal udvider sig tr k ker sig sammen Foreligger der fejl som er omfattet af denne garanti ved leverancen til kunden eller opst r s danne fejl under garantiperioden p tager TermaTech A S si...

Page 11: ...acering af ovnen 12 1 Sikkerhedsafstande til br ndbare v gge ved montering af uisoleret r gr r Afstand til br ndbar v g bag ovnen 75mm Billede 1 Afstand til br ndbar sidev g 300mm Billede 1 Afstand ve...

Page 12: ...ern stiften og sp nd skruen med uret alt efter hvor hurtig l gen skal lukke 13 3 Justering af stillef dder 13 4 Justering af greb Stilf dder justeres passende med 5mm umbrako n gle En i hver hj rne af...

Page 13: ...g eller CEN TS 15883 Partikler efter NS 3058 2 03 g kg t rstof middelv rdi krav 4 Partikler efter NS 3058 2 19 g kg t rstof maksimalt krav 8 OGC efter CEN TS 15883 85 mgC Nm ved 13 O2 krav 120 St v ef...

Page 14: ...f produkttypen og deklareret ydeevne p grundlag af typepr vning og udstedt testrapport 300 ELAB 2358 EN Deklareret ydeevne Undertegnede er ansvarlig for fremstilling og overensstemmelse med den deklar...

Page 15: ...nheizen nach einer l ngeren Pause 21 5 4 Schornsteinbrand 21 5 5 Feuerung mit Abfall 21 5 6 Bio Briketts 21 5 7 Energiekoks 21 5 8 Lagerung von Kaminholz 21 5 9 Asche 21 6 0 Probleme und deren Behebun...

Page 16: ...ge schlossen werden Die Verbindung zwischen dem Ofen und dem Schornstein sollte so weit wie m glich in einem geraden St ck mit m glichst wenigen Biegungen und mindestens waagerecht vorzugsweise aber m...

Page 17: ...d mit einer Brennzeit von etwa einer Stunde zwischen jedem Anheizen Nachlegen 3 2 Erstmaliges Anz nden Wenn der Ofen das erste Mal angez ndet wird muss besonders sorgf ltig vorgegangen werden Alle Mat...

Page 18: ...eizluft einge stellt Diese Luftzufuhr wird auch Startluft prim r Luft genannt Diese Einstellung darf nur beim anheizen und nur maximal 10 Minuten verwendet werden Sobald der Ofen warm geworden ist sp...

Page 19: ...2 kg Dabei Handschuhe tragen Wenn das Holz die korrekte Feuchte hat werden die Holzscheite nach etwa 20 bis 45 Sekun den anfangen zu brennen Um sicherzugehen dass sich im Schornstein keine Ablagerunge...

Page 20: ...e Bezeichnung f r fein gespaltene Holzst be die etwa 18 bis 20 cm lang sind und einen Durchmesser von 2 bis 3 cm haben Holzarten wie Birke Buche Eiche Esche Ulme Nadelb ume und Obstb ume eignen sich a...

Page 21: ...fehlen Kaminholz unter einem Dach bei guter Bel ftung zu lagern eventuell in einem Carport oder hnlichem Das Holz immer auf einer Palette oder hnlichem stapeln so dass es nicht direkt auf dem Boden li...

Page 22: ...Ru setzt sich an der Glasscheibe ab Problem Ru setzt sich an der Glasscheibe ab Behebung Dies liegt meist an zu feuchtem Holz oder einer zu geringen Verbrennungstemperatur Das Holz ist zu feucht Der Z...

Page 23: ...lege Zum reinigen der Glasscheibe empfehlen wir den Glasreiniger von TermaTech zu verwenden TermaTech Glas reiniger darf nur angewendet werden wenn der Ofen kalt ist Artikelnr 43 102 7 8 Entsorgung de...

Page 24: ...ehler bei der Lieferung an den Kunden vorliegen oder w hrend der Garantiezeit auftreten sendet TermaTech A S versandkostenfrei ein passendes Ersatzteil um den Fehler zu beheben Zus tzliche Verpflichtu...

Page 25: ...a 12 0 Sicherheitsabst nde und Aufstellung des Ofens 12 1 Sicherheitsabst nde zu brennbaren W nden unisolierte Rohre Abstand zu brennbarer Wand hinter dem Ofen 75mm Abb 1 Abstand zu brennbarer Seitenw...

Page 26: ...d die Schraube anziehen Uhrzeigersinn je nach dem wie schn ell die T r zugehen soll 13 3 Verstellen der F e 13 4 Justierung des Griffs Stellf e 5 Stck werden Passend mit einem 5mm Inbussschl ssel just...

Page 27: ...ebenen Leistungen auf der Basis der Bauartpr fung kontrolliert Die Pr fbericht Nr lautet 300 ELAB 2358 EN Erkl rte Leistung Der Unterzeichner ist f r die Herstellung und die Konformit t der erkl rten...

Page 28: ...rewood 33 5 3 Lighting after a longer break 33 5 4 Chimney fire 33 5 5 Lighting with waste products 33 5 6 Bio briquettes 33 5 7 Energy coke 33 5 8 Firewood storage 34 5 9 The Ashes 34 6 0 Malfunction...

Page 29: ...lly friendly combustion is achieved The wood burning stove is delivered ready for Installation ensure the correct outlet socket is used sealed and secured and must be connected to the chimney with a s...

Page 30: ...arnish Senotherm that the stove has been painted with will harden during hea ting Do not touch the varnish when it is warm and soft This may cause unpleasant odour It is therefore recommended to ensur...

Page 31: ...ting of the air regulator Air control handle that matches your desires and also secures a good usage of the wood The more air is supplied to the stove the cleaner it will burn and the usage of the woo...

Page 32: ...en moving from lighting to general operation When bright and yellow flames appear on the logs in the fire the door must be closed and the air control handle must be placed in the normal working range...

Page 33: ...in the shape of shinning soot and tarry depo sits At worst it can lead to a chimney fire If the wood is too dry it will burn too quickly The gasses in the wood are released faster than they can burn a...

Page 34: ...or sealed If there is a heavy draft in the chimney it may be necessary to fit a damper in the chimney to control the draft Possibly contact your dealer 6 2 The stove burns badly the chimney draft is p...

Page 35: ...ite and is a porous but very suitable insulation material It has no effect on the stove s efficiency that the insulation cracks However it should be replaced when the wear surpasses half of the origin...

Page 36: ...leaking The product being positioned or has been positioned kept in unheated or damp surroundings The product being in bad repair or not maintained according to the instructions Normal wear and tear o...

Page 37: ...e following standards CE EN13240 EU DIN Germany 15A Austria NS3058 3059 Norway AEA UK 11 0 Technical specifications Type TT80 TT80S Nominal output 5 5kW 5 5kW Height 1204mm 1204mm Width 560mm 560mm De...

Page 38: ...o inflammable side wall 300mm Photo 1 Distance by corner placement of 45 50mm Photo 2 M bleringsafstand 1100mm Photo 1 Photo 2 12 2 Safety distance to inflammable Insulated pipes Distance to inflammab...

Page 39: ...lockwise depending on how fast the door should close 13 3 Adjusting the feet 13 4 Adjusting the handle Adjusting the feet One in each corner and one in the front of the firewood com partment Adjust th...

Page 40: ...duct type and declared performance on the basis of type testing and issued test report no 300 ELAB 2358 EN Declared performance The undersigned is responsible for the manufacturing and conformity with...

Page 41: ...er the Clean Air Act local authorities may declare the whole or part of the district of the aut hority to be a smoke control area It is an offence to emit smoke from a chimney of a building from a fur...

Page 42: ...the difference in combustion between the stove and the open fire If there is no existing chimney then any new system must be to the designation described above and in accordance with Building Regulati...

Page 43: ...dvise the user what to do should smoke or fumes be emitted from the stove The customer should be warned to use a fireguard to BS 8423 2002 Replaces BS 6539 in the presence of children aged and or infi...

Page 44: ...d overloading can cause excess smoke Use with door left open Operation with the door open can cause excess smoke The appliance must not be operated with the appliance door left open except as directed...

Page 45: ...5 16 0 Drawing concerning smoke control kit smoke control areas The TT80 in Defra Mode The Defra bracket mounted If you whish the TT80 in Defra mode mounted the Defra bracket attached as you see below...

Page 46: ...ble 51 5 6 Briquettes bio 51 5 7 Coke nerg tique 51 5 8 Le stockage du bois 51 5 9 Les cendres 52 6 0 Anomalies et d pannage 52 6 1 Le po le est difficile r gler 52 6 2 Le po le br le mal l vacuation...

Page 47: ...lement un raccord avec trappe de nettoyage 2 1 Emplacement du po le Respectez bien les distances de s curit aux combustibles Voir les points 12 1 12 2 2 2 Exigences relatives la surface au sol La surf...

Page 48: ...rer les grilles install es afin de garantir un passage libre Une hotte ou une installation style VMC produisant une d compression install e dans la m me pi ce ou pr s de l appareil peut avoir un effet...

Page 49: ...petit bois d allumage Allumez avec un briquet ou des allumettes Pour obtenir une combustion propre le plus vite possible allumez toujours le feu depuis le haut du bois 3 7 3 Laissez la porte entrouve...

Page 50: ...ent Lorsque seulement des braises restent ouvrez avec pr caution la porte et ajoutez 2 ou 3 morceaux de bois 1 5 2 kg Refermez la porte et g rez le feu avec la tirette d arriv e d air dans le champs d...

Page 51: ...ommand de d poussi rer le po le avant la reprise car la poussi re peut d gager des odeurs apr s une longue p riode sans utilisation 5 4 Incendie de chemin e En cas d incendie de chemin e la porte les...

Page 52: ...eau bois que l on ajoute Avez vous ajout au moins 2 morceaux de petit bois Le bois est il sec entre 15 20 d humidit Avez vous ouvert pleinement les arriv es d airs Y a t il une alimentation d air suff...

Page 53: ...es vermiculites doivent cependant tre remplac es quand l usure d passe la moiti de leur paisseur d origine Pour le remplacement voir le sch ma la page 13 1 7 6 La peinture Peindre le po le avec un a r...

Page 54: ...exemple d un type de bois incorrect de coke nerg tique ou d une trop grande quantit de bois si le po le est raccord une chemin e ou un conduit comportant un mauvais tirage Par exemple une chemin e un...

Page 55: ...GISK INSTITUT Energi og Klima Vedvarende Energi og Transport Kongsvang All 29 8000 Aarhus C www teknologisk dk 10 1 La s rie TT80 a t test e et valid e d apr s les normes CE EN13240 UE DIN Allemagne 1...

Page 56: ...lammable 300mm Image 1 Distance en cas d installation dans un angle 45 50mm Image 2 Distance aux meubles 1100mm Image 1 Image 2 12 2 Distances de s curit aux mat riaux combustibles Raccord semi isol D...

Page 57: ...souha it e Remettez la goupille 13 3 R glage des pieds 13 4 Ajuster la poign e Afin de mettre le po le niveau vous pouvez ajuster individuellement chacun des 5 petits pieds r glables l aide d une cl A...

Page 58: ...r l les services d crits sur la base de l examen de type Le rapport d essai est no 300 ELAB 2358 EN Performance d clar Le soussign est responsable de la fabrication et de la conformit la performance d...

Reviews: