background image

Materials

Polymers:

Only fully recyclable thermoplastic and thermoelastic 

polymers go into making TEMPUR® Bed Bases. All 

synthetic parts are dyed and paint-free. We do not use 

softeners or other harmful additives.

Wood:

Wooden bases and spring supports are made in beech 

and protected by a natural wax or covered with paper 

foil. The laminated wood is made using special, non-

toxic carbamide resin. The base and spring supports 

have up to 8 glued layers depending on the model, 

are low in formaldehyde in compliance with European 

standards and have durable elasticity.

Care

General

Clean the hinges once a year with a dry cloth. Apply 

a thin layer of Vaseline or acid-free fat on the racks 

at least once a year. This will prolong the life of your 

TEMPUR® Bed Base. Avoid exposing the bed base to 

direct sunlight for long periods. To clean, use water or 

any mild cleaning agent. Do not use deep cleaning or 

scouring agents, alcohol, Cellosolve thinner, acetone 

or any caustic agent. We accept no liability for damage 

caused by the use of inappropriate cleaning agents.

Motorised models

The best way of avoiding noise caused e.g. by dust 

particles is to grease joints and using a quality, non-

toxic, all purpose oil where possible to relevant parts 

as and when needed, but at least once a year.

Dismantling Recycling

The composition of each individual part is marked to 

facilitate sorting for waste disposal, i.e. all parts are 

fully recyclable.

Special designs available on request. 

Subject to technical alterations. 

Individual firmness adjustment

Where needed the 5 flexible slats can be blocked by 

adding optional inserts. This allows for the mattress to 

perfectly adapt to individual preferences.  

Legs

Various sets of legs are available as accessories, 

enabling you to use the bed bases as freestanding 

bases without a bedstead. The legs will also provide 

greater stability when fixed to bases placed in 

bedsteads. The legs are fixed to the base using 

predrilled screw holes at each corner of the base. You 

are advised to mount the legs with the help of another 

person. You will find it easier if you mount the mattress 

support after fixing the legs to the base. With extra-

large (120 cm and more) and extra-long (210 cm and 

more) sizes, you have the option of fixing legs to the 

central strut for greater stability.

Mattress support

If you use your TEMPUR® Bed Base as a freestanding 

base, you will need mattress holders to prevent the 

mattress from slipping. The mattress holders are not 

included and sold separately.

Dimensions

The wooden spring bases comply with DIN EN 1334 

(Methods of Measurement and Recommended 

Tolerances for Beds and Mattresses) specifications.

Mattress

The TEMPUR® Bed Base is specially designed for 

use with TEMPUR® mattresses. In this genuinely 

innovative bed concept, the unique pressure resistant 

properties of the TEMPUR® materials are aided by the 

patented, pressure absorbing surface of the base.

Motorised bases

Please follow the instructions on the switch and the 

more detailed explanation in the instruction manual.

7

Summary of Contents for Hybrid Flex

Page 1: ...ybrid Flex FR GB 6 4 Gebrauchs und Pflegeanleitung TEMPUR Hybrid Flex DE 2 Instructions for Use and Care TEMPUR Hybrid Flex 6 IT 8 Instruzioni per I uso e la manutenzione TEMPUR Hybrid Flex PL 10 Instrukcja użytkowania i konserwacji TEMPUR Hybrid Flex ...

Page 2: ...n Sie den Handschalter Bitte beachten Sie die oben genannten Sicherheitshinweise zur Nutzung der Ver stellmöglichkeiten Danke Sie haben sich für einen druckentlastenden TEMPUR Systemrahmen entschieden Dieses Pro dukt wurde nach unseren strengen Qualitätsnormen gefertigt Sollten Sie trotz sachgerechter Montage und Bedienung Grund zur Reklamation haben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sich...

Page 3: ...ng Durch Kennzeichnung der Einzelteile ist die Mög lichkeit einer sortenreinen Trennung der Kunststoffe gegeben d h sie sind 100 recyclebar Sonderausführungen auf Anfrage Technische Änderungen vorbehalten Individuelle Härtegradeinstellung Zur optimalen Einstellung der Körperzonen und ge zielten Entlastung Unterstützung der Matratze können 5 federnde Leisten durch optionale Einschübe in die Leisten...

Page 4: ...tient assise dans le lit par exemple ou lorsque ce même phénomène est provoqué par le relevage de la têtière ou la zone des pieds Pendant le réglage veillez impérativement à ce que personne ne mette les doigts ou autre partie du corps dans l espace situé entre les lattes et le cadre du sommier Ne laissez pas les enfants se servir du système de réglage Autrement il y a le risque de contusion Veille...

Page 5: ...es Nous utilisons uniquement des polymères thermoplastiques et thermoélastiques intégralement recyclables après utilisation Tous les éléments synthétiques ont été entièrement teintés et non laqués Nous n utilisons ni plastifiants ni autres additifs nocifs Bois Les sommiers en bois et les lattes sont en hêtre vitrifié avec de la cire naturelle ou une pellicule de papier Les couches de bois ont été ...

Page 6: ...e Do not allow children to adjust the position Otherwise there is a risk of crushing injury Ensure that nothing hinders or obstructs the adjusting mechanism or motors Small articles can be swallowed by children which can lead to injuries as well as danger of life Therefore these articles must be kept away of children Mounting the TEMPUR Bed Base When placing the bed base in the bedstead make sure ...

Page 7: ...fully recyclable Special designs available on request Subject to technical alterations Individual firmness adjustment Where needed the 5 flexible slats can be blocked by adding optional inserts This allows for the mattress to perfectly adapt to individual preferences Legs Various sets of legs are available as accessories enabling you to use the bed bases as freestanding bases without a bedstead Th...

Page 8: ...tilizzo delle diverse possibilità di regolazione attenersi alle indicazioni di sicurezza descritte sopra Grazie Avete acquistato un telaio di sistema ammortizzato TEMPUR Questo prodotto è stato costruito in base alle nostre norme di qualità più severe Se nonostante il montaggio e l utilizzo corretti dovessero insorgere motivi di reclamo rivolgersi al rivenditore autorizzato Indicazioni di sicurezz...

Page 9: ...eparare tutti i materiali che sono quindi riciclabili al 100 Modelli speciali su richiesta Con riserva di modifiche tecniche Rigidità personalizzabile Se necessario le 5 doghe flessibili possono essere bloccate aggiungendo inserti opzionali Questo consente al materasso di adattarsi perfettamente alle preferenze individuali Piedi Tra gli accessori sono disponibili diversi set di piedi Questi piedi ...

Page 10: ...ego W przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie ciała Proszę zwrócić uwagę by zarówno mechanizmy regulacyjne jak i silniki mogły pracować i poruszać się swobodnie i bez zakłóceń Elementy drobne mogą zostać połknięte przez dzieci powodując obrażenia ciała i zagrożenie dla życia Dlatego też należy przechowywać je w miejscach dla nich niedostępnych Montaż stelaża TEMPUR Umieszczając stelaż w ramie ł...

Page 11: ...ż i recykling Dzięki oznaczeniu poszczególnych elementów istnieje możliwość sortowania tworzyw tzn wszystkie można poddawać recyklingowi Specjalne wersje dostępne są na zapytanie Zastrzega się możliwość zmian technicznych Indywidualna regulacja twardości W razie potrzeby 5 elastycznych listew można zablokować za pomocą opcjonalnych wkładek To pozwala na perfekcyjne dopasowanie podparcia do indywid...

Page 12: ...Hersteller Froli Kunststoffwerk GmbH Co KG Liemker Str 27 33758 Schloß Holte St Deutschland Tel 49 5207 9500 0 12 ...

Page 13: ...Manufacturer Froli Kunststoffwerk GmbH Co KG Liemker Str 27 33758 Schloß Holte St Germany Tel 49 5207 9500 0 13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...FAS 71415 froli com 03 2017 www tempur com ...

Reviews: