77
O
EN
pair remote
O
KR
페어 리모트
O
JP
リモコンの設定
O
CN
配套遥控器
O
CN
配套遙控器
O
EN
Both lights on the Power Down Box and the Remote will
be continuous, then simultaneously turn off. Replace
back cover of the remote.
The remote is now paired with the base.
O
KR
비상 전원 장치 및 리모콘의 두 표시등이 모두 켜지고
동시에 꺼집니다. 리모콘의 뒷면 덮개를 원래 자리에
두십시오. 이제 리모콘이 베이스와 페어링됩니다.
O
JP
緊急バッテリーケースとリモコン両方のライトが点滅か
ら点灯に変わったら、両方同時に消えます。点灯が消えた
らリモコン裏側のカバーを元に戻してください。これでリ
モコンの設定は完了です。
O
CN
电源箱和遥控器上的两个指示灯会保持常亮,然后同
关闭。替换遥控器的后盖。
此时遥控器已经与底座完成配 对。
O
CN
斷電箱和遙控器上的燈都長亮,然後同時關閉。更換遙
控器後蓋。遙控器現在與床架完 成配對。
4
O
EN
If the Power Down Box is not available - Remove back cover of
the remote, locate the rubber button in the center of the back.
On the control box located underneath the bed, double click the
RESET button, light will illuminate. Press and hold the back rubber
button on the remote. The button will begin to flash then become
a continuous solid light for 1 to 2 seconds and then turn off. Once
the remote is paired, replace back cover of the remote and test
base functionality.
O
KR
비상 전원 장치를 사용할 수 없는 경우 - 리모컨의 뒷면 덮개를
제거하고 후면 중앙에있는 고무 단추를 찾습니다.
침대 아래에있는 제어 상자에서 RESET 버튼을 두 번
클릭하면 표시등이 켜집니다. 리모콘의 뒤쪽 고무 단추를 누르고
있습니다. 버튼이깜박이기 시작한 후 1 ~ 2 초 동안 지속적으로
켜진 후 꺼집니다. 리모컨이 페어링되면 리모컨의 뒷면
덮개를 교체하고베이스 기능을 테스트합니다.
O
JP
緊急バッテリーケースが使えない場合、コントロールボッ
クスのRESETボタンをダブルクリックし、リモコ
ンのカバーを外した裏側にあるボタンを長押しし
てください。ボタンのライトが点滅し始め1~2秒
間点灯後、消灯します。リモコンの設定完了後、リモコン裏
側のカバーを取り付け、ベッドの機能を確認してください。
O
CN
如果电源箱不可用 - 取下遥控器的后盖,找到其背面中央的
橡胶按钮。双击床底控制箱上的RESET按钮,指示灯会亮起。
按住遥控器背面的橡胶按钮。按钮将开始闪烁,然后常亮1至2
秒,然后变暗。遥控器配对后,请装回遥控器后盖并测试底座
功能。
O
CN
如果掉電盒不可用 - 拆下遙控器的後蓋,將橡膠按鈕放
在背面的中央。 在床底下的控制箱上,雙擊RESET按
鈕,指示燈將亮起。 按住遙控器上的後部橡膠按鈕。按
鈕將開始閃爍,然後變成連續的實心燈1至2秒,然後關
閉。 遙控器配對後,請更換遙控器和測試基座功能的後
蓋。