76
O
EN
THE ORIGINAL REMOTE THAT COMES IN THE BOX IS
ALREADY PAIRED TO THE BED BASE. NO FURTHER
ACTION IS REQUIRED.
IN THE EVENT THAT THE REMOTE IS NOT PAIRED
WITH THE BASE, FOLLOW THE STEPS BELOW.
O
KR
상자에 들어있는 원래의 리모컨은 이미 침대 바닥에
연결되어 있습니다. 더 이상의 조치가 필요하지
않습니다.
리모콘이베이스와 페어링되지 않은 경우 아래
단계를 수행하십시오.
O
JP
ベッドに同梱されているリモコンは、お買い上げのベッ
ドを認識するように設定されており、通常この作業は必要
ありません。
万が一リモコンがベッドを認識しない場合は、
下記の手順に従って設定してください。
O
CN
盒子中的原装遥控器已经与对应的底座完成配对。无需
进一步操作。如果遥控器没有与底座完成配对,请遵照
以下步骤进行设定。
O
CN
如果遙控器未與床架配對,請執行以下步驟。
O
EN
Remove back cover from remote control. Remove and
replace batteries.
O
KR
리모컨에서 뒤 표지를 제거합니다. 배터리를 제거하고
교체하십시오.
O
JP
リモコンの裏側のカバーを開けて、電池を入れ替えます。
※付属のリモコン用電池は、動作確認用のためすぐに電
池が切れる場合があります。
O
CN
取下遥控器的后盖。拆除并更换电池。
1
O
EN
pair remote
O
KR
페어 리모트
O
JP
リモコンの設定
O
CN
配套遥控器
O
CN
配套遙控器
O
EN
Press and hold button on the back of the remote. The light
will begin to flash then become a continuous solid light.
O
KR
리모컨 뒤에 있는 버튼을 누르고 유지하십시오. 빛이
반짝인 후에 지속적으로 빛이 들어올 것입니다.
O
JP
リモコン背面にあるボタンを長押しします。ライトが点滅
し始めるので、それが点灯し続けるまで押し続け
てください。
O
CN
按住遥控器背面的按钮。 光将开始闪烁,然后变成连
续的固体光。
O
CN
按住遙控器背面的按鈕。 光將開始閃爍,然後變成連
續的固體光。
O
EN
Double click the button on the Power Down Box (this will
not cause the base to move). The light will illuminate.
O
KR
비상 전원장치에 있는 버튼을 더블 클릭하십시오.(
베이스의 이동은 발생하지 않습니다.) . 표시등이
켜집니다.
O
JP
緊急バッテリーケースのボタンをダブルクリックしてくだ
さい。
(緊急時のようにベッドがフラットポジショ
ンになることはありません)ボタンのライトが点灯します。
O
CN
双击电源盒上的按钮(这不会导致底座移动)。指示灯会
亮起。
O
CN
按兩下斷電箱上的按鈕(這不會讓床架移動)。燈會亮
起。
2
3