background image

- 7 -

(ES)

MANUAL DE LA MÁSCARA DE SOLDADURA

TELWIN S.p.A.

Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy

Nota informativa relativa a la máscara de soldador Modelo TWFR.

ota  en el te to  ue si ue se emplear  el t rmino  m scara .

La máscara modelo TWFR cumple los requisitos de la norma europea EN 175 (protección personal - equipos de protección de los ojos y de la 

cara durante la soldadura y los procedimientos relacionados) y cuanto prescrito por la directiva de referencia 89/686/CEE.

¡ATENCIÓN!

Es indispensable leer, aprender y respetar las reglas mínimas contenidas en este manual.

Durante la soldadura, las radiaciones luminosas emitidas por el arco voltaico pueden dañar los ojos y causar quemaduras en la epidermis; 

además, la soldadura produce chispas y gotas de metal fundido proyectado en todas las direcciones. 

Por lo tanto, es necesario utilizar la máscara de protección para evitar incurrir en daños físicos incluso graves.

Evitar dar fuego, por cualquier motivo, a la máscara de soldadura ya que los humos producidos son dañinos para los ojos y para el cuerpo si 

se inhalan.

El material del que está formado la máscara completa no presenta ningún riesgo para el hombre y para el ambiente.

Controlar regularmente el estado de la máscara:

  ntes de cual uier utilización controlar la correcta posición y  jación del  idrio de  ltrado  ue de e estar e actamente en el espacio descrito.

-  Mantener la máscara lejos de las llamas.

-  La máscara no debe acercarse demasiado al área de soldadura.

  n caso de soldaduras prolon adas, de  ez en cuando es necesario controlar la m scara para  eri car si se  an producido de ormaciones o 

deterioros.

  ara sujetos especialmente sensi les, los materiales  ue est n en contacto con la piel del utilizador podr an causar reacciones al r icas.

-  No utilizar partes de recambio diferentes de las originales TELWIN. 

  as modi caciones no autorizadas y la sustitución de partes de ori inales anulan la  arant a y e ponen al operador al ries o de lesiones 

personales.

I S

CCI

S P

    S      M

IMI

a m scara de e utilizarse siempre  nica y e clusi amente para prote er la cara y los ojos durante la soldadura.  sta  a sido dise ada para 

garantizar al máximo la protección durante la soldadura además de ofrecer las máximas prestaciones tanto en la facilidad de montaje como en 

la comodidad y calidad de uso.

espu s del uso y antes de  uardarla al  nal del tra ajo, la m scara de e controlarse para  eri car la inte ridad y para eliminar e entuales 

otas de metal  undido presentes en el  ltro  isual,  ue podr an reducir las prestaciones  isuales del mismo  ltro.

a  m scara  de e  uardarse  de  manera  ue  se  e ite  ue  pueda  su rir  de ormaciones  dimensionales  permanentes  o  ue  el  ltro  isual  de 

protección pueda romperse.

IMPI

    SI

CCI

Limpiar y desinfectar la máscara únicamente con agua y jabón y con productos sin disolventes. La utilización de disolventes químicos causa la 

de ormación de los aspectos est ticos incluso  asta reducir completamente la inte ridad de la misma m scara.

El buen cuidado general de la máscara permite reducir al mínimo su envejecimiento, tanto desde el punto de vista de la utilización como desde 

el de los componentes de la máscara.

SP CI IC CI

S S

    I

I     I

a m scara se suministra con el  idrio de  ltrado marcado 

 de n mero de  raduación  .  tilizar las m scaras con  ltro sólo para procesos 

de soldadura y corte en los intervalos de corriente que se indican en la tabla 1, en correspondencia del número de gradación 11.

l  ltro cumple los re uisitos de la 

 

  Medios de protecci n indi idual de los ojos -  speci caciones  y la norma 

 

  iltros para soldadura y t cnicas relacionadas -  e uisitos de transmisi n y utilizaciones recomendadas

Para un correcto empleo

, se invita al operador, en el momento de la compra, a: 

  ontrolar  ue las super cies del  ltro no presenten rayados, cortes, a olladuras u otros de ectos  ue puedan o staculizar una correcta  isión.

Para una correcta conser aci n

, el  ltro se de e conser ar en un am iente sin  apores or nicos, a una temperatura comprendida entre   

 y   

.

Para un correcto mantenimiento

, se invita al utilizador a:

  impiar re ularmente el  ltro despu s de cada uso, enjua ando en se uida con el l uido limpiador.

Para la limpieza

, se invita al utilizador a respetar las siguientes instrucciones:

-  No efectuar nunca operaciones de limpieza al sol;

  sar pa os a sor entes o tejidos sua es anti rayado para secar el  ltro

-  Utilizar agua tibia y jabón neutro, o cualquier detergente convencional para empleo óptico como líquido limpiador;

-  No usar nunca detergentes abrasivos o fuertemente alcalinos;

CI

 

  S

 

C  S

S   

I

G

IC S C M  G S I

S    C

S

El recurso a un número de graduación superior no aseguraría una protección superior; en cambio, podría obligar al operador a mantenerse 

demasiado cerca de la fuente de radiaciones y respirar humos nocivos.

n caso  ue el utilizador de  ltro note una sensación de incomodidad de en e ectuarse controles de las condiciones de tra ajo y de la  ista 

del operador.

ara tra ajos e ectuados con una  uerte luz natural, se puede utilizar un  ltro de protección con un n mero de  raduación inmediatamente 

superior.

l  ltro,  de  idrio  inact nico  templado,  puede  romperse  por  e ecto  de  ca das  desde  altura  in eriores  a  un  metro  y  como  consecuencia  de 

olpes accidentales contra es uinas o cuerpos puntia udos, causados por una rotación lateral impro isada de la ca eza del utilizador.  l  ltro 

debe utilizarse en combinación con unas coberturas adecuadas y con unos dispositivos colocados detrás del vidrio que tengan las mismas 

dimensiones.

Con este objetivo, se aconseja que al menos los dispositivos colocados detrás del vidrio sean de material plástico anti-golpe, preferiblemente 

policarbonato.

 

ara la sustitución del  ltro, de las co erturas o de los dispositi os colocados detr s del  idrio, consulte las instrucciones o recidas por el 

fabricante de la protección facial de soldadura o pantallas de soldadura (de mano) asociada. Las operaciones de sustitución deben ser 

efectuadas por un operador con las manos limpias o dotado de guantes no abrasivos.

ara e itar da os durante el transporte o el almacenamiento, se aconseja mantener el  ltro en el em alaje ori inal.

Summary of Contents for TWFR

Page 1: ...nd soap or if necessary products that do not contain solvents Using chemical solvents ruins the mask and can totally reduce its integrity Taking good care of the mask reduces its obsolescence to a min...

Page 2: ...l not e suita ly ed The operator who carries out replacement operations must have clean hands or wear non abrasive gloves I M I M I G The marking in the inner lower front section of the TWFR mask is m...

Page 3: ...ale della masc era permette di ridurre ai minimi termini la sua o solescenza sia dal punto di ista dell utilizzo sia da uello dei componenti la maschera stessa SP CI IC S I a masc era ornita con etro...

Page 4: ...ioni devono essere eseguite da un operatore con mani pulite o dotato di guanti non abrasivi I M I I S M C I l marc io riportato sulla masc era W nella zona rontale in eriore interna costituito da una...

Page 5: ...s ue est ourni a ec un erre ltrant mar u de radation tiliser les mas ues a ec ltre seulement lors des processus de souda e et de d coupa e dans les inter alles de courant indi u s au ta en ace du num...

Page 6: ...t tre e ectu es par un op rateur ayant les mains propres ou uip de ants non a rasi s I M I S C C M a mar ue urant sur la zone rontale in rieure interne du mas ue W comprend une s rie de sym oles ayant...

Page 7: ...ad de la misma m scara El buen cuidado general de la m scara permite reducir al m nimo su envejecimiento tanto desde el punto de vista de la utilizaci n como desde el de los componentes de la m scara...

Page 8: ...rario la rosca se da a y los elementos de la m scara y de sujeci n del idrio no se jan de manera adecuada Las operaciones deben ser efectuadas por un operador con las manos limpias o dotado de guantes...

Page 9: ...ini t und desin ziert werden er e rauc on c emisc en sun smitteln kann on einer erunstaltun der st etik is zu einer eeintr c ti un der n erse rt eit der c utzmaske ren ine ute all emeine e e der c utz...

Page 10: ...ng nic t zu est anzie en anderen alls wird das ewinde zerst rt und die einzelnen omponenten der c utzmaske und des las lters werden nicht richtig befestigt ie r eiten m ssen durc eine erson er ol en d...

Page 11: ...11 RU TELWIN S p A Via della Tecnica 3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy W W W...

Page 12: ...a e erlin MAG TIG 12 1 5 MIG MIG 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150...

Page 13: ...to eral da m scara permite de reduzir ao m nimo a sua o solesc ncia seja do ponto de ista da utiliza o seja da uele dos componentes da pr pria m scara SP CI IC S I I m scara ornecida com idro ltro mar...

Page 14: ...em ser e ecutadas por um operador com m os limpas e ue esteja usando lu as n o a rasi as I M S S M C marca o contida na m scara W na rea rontal in erior interna composta por uma s rie de s m olos ue t...

Page 15: ...15 EL TELWIN S p A Via della Tecnica 3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy W W W...

Page 16: ...rlin MAG TIG 12 1 5 MIG MIG jet 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150...

Page 17: ...tot aan de volledige vermindering van de integriteit van het masker Een goede algemene zorg van het masker staat toe de veroudering ervan tot een minimum te beperken zowel voor wat betreft het gebruik...

Page 18: ...sker en an de dic tin an et lter las niet op een geschikte wijze bevestigd De operaties moeten uitgevoerd worden door een operator met zuivere handen of met niet schurende handschoenen I IC I G M et m...

Page 19: ...t nkret tel t is eredm nyez eti ejpajzs elyes ltal nos kezel se le et teszi a le lass m rt k el re ed s t ak r a el aszn l s ak r a ejpajzs komponensei szempontj b l SP CI I CI S G A fejpajzsot 11 fok...

Page 20: ...rcol keszty kkel rendelkez oper tornak kell el eznie G I M CI z W ejpajzs ront lis els als r sz n elt ntetett dje y e y sorozatnyi jel l te dik ssze amely jelent se a k etkez C Azonos t azon sza ny st...

Page 21: ...tii SP CI IC II P I I G M I asca este urnizat cu eam ltru marcat cu num rul de rada ie tiliza i m tile cu ltru doar pentru procesele de sudur i t iere n inter alele de curent indicate n ta corespunz...

Page 22: ...s e e ectuate de c tre un operator cu m inile curate sau dotat cu m nu i nea razi e I M II I M C arca indicat pe masca W n zona rontal in erioar intern este constituit dintr o serie de sim oluri a nd...

Page 23: ...asken g r att man kan minska stillest ndstid vid fel b de n r det g ller anv ndningen och n r det g ller maskens komponenter SPECIFIKATIONER OM FILTERGLASET asken le ereras med lter laset som r m rkt...

Page 24: ...nder eller med andskar som inte r slipande I M I M M M rket som st r p svetsvisiret TWFR i omr det nertill fram inv ndigt best r av en serie symboler med f ljande betydelse C denti erin ummerstandard...

Page 25: ...od almen pleje af masken g r det muligt at hindre den i at for ldes b de med henblik p dens anvendelse og dens komponenter SPEDIFIKATIONER FOR FILTERGLASSET asken le eres med lter las m rket med a rad...

Page 26: ...res skal brugeren have rene h nder og anvende ikke slibende handsker P S I G M M M rket p TWFR maskens forside forneden internt best r af en r kke symboler med f lgende betydning C denti kationskode...

Page 27: ...masken j r at man kan minske nertid ed eil de ved bruk og n r det gjelder maskens komponenter SPESIFIKKER TIL FILTERGLASSET asken lir le ert sammen med lter lasset som er merkt med raderin snummer ru...

Page 28: ...perat r med rena nder eller med hansker som ikke har slipeffekt I M S M M Merket som st r p masket TWFR nertil i omr det frem innvendig best r av en serie symboler med f lgende betydning C re a identi...

Page 29: ...tyen S I SI I Naamari toimitetaan suodatinlasilla jonka asteluku 11 merkit n CE K yt suodatimellista naamaria vain hitsaamista ja leikkaamista varten virran intervalleilla jotka ovat taulukossa 1 aste...

Page 30: ...n tai hankaamattomilla k sineill varustettuna I M IS Naamarin TWFR alasis osassa oleva merkki muodostuu joukosta symboleita joilla on seuraavat merkitykset C Koodi Tunnistus direktii in numerostandard...

Page 31: ...t umo uje sn it na minimum je o zne odnocen jak z lediska pou it tak i z lediska komponent samotn o t tu C IC S I t t je dod n se sklem ltru ozna en m odpo daj c m radaci asky s ltrem pou ejte radn p...

Page 32: ...ruce ne o je y a en nea razi n mi ruka icemi I M C C S C c odn zna ka u eden na eln spodn nit n sti kukly W je t o ena s ri sym ol s n sleduj c m znamem C denti ka n k d seln standard normy ze kter se...

Page 33: ...pr nou starostli os ou zn ite riziko zne odnotenia t tu a je o komponento na minimum C IC I S t t je dod an s ltra n m sklom ozna en m odpo edaj cim rad cii asky s ltrom pou ajte radne pri z ran a rez...

Page 34: ...ruka ice I M CI C S c odn zna ka u eden na kukle W jej elnej spodnej n tornej asti je t oren s riou sym olo s nasleduj cim znamom C denti ka n k d seln tandard normy z ktorej sa yc dzalo pri iadosti o...

Page 35: ...inte ritete materiala ra ilna splo na skr za masko omo o a po asnej e staranje z idika upora e in komponent maske SP CI I CI I I G S aska je do a ljena s ltrirnim steklom z oznako s te ilko radacije a...

Page 36: ...s istimi roka i ali z nea razi nimi roka icami I M CI I znaka na elno spodnjem delu maske W je sesta ljena iz rste sim olo z naslednjimi pomeni C denti kacijska koda te ilka predpisa na podla i kater...

Page 37: ...op e o u anje maske omo u a a smanjenje na minimum njeno zastarije anje ilo kod upotre e kao i u po ledu sasta ni dijelo a maske PODACI O STAKLU FILTERA aska ima staklo lter ozna eno sa radacije od po...

Page 38: ...e mora r iti operater sa istim rukama ili sa antia razi nim ruka icama I M CI CI znaka na edena na masci W na donjem rontalnom unutarnjem dijelu sastoji se od niza sim ola sa slijede im zna enjem C de...

Page 39: ...nti jos susid jim turint omeny tiek jos naudojim tiek atskiras kauk s detales S I I I I SP CI I CI auk yra apr pinta stikliniu ltru pa ym tu jo radacijos numeris audoti kaukes su ltru tik su irinimo i...

Page 40: ...rankomis ar a apsir pin s nea razy in mis pir tin mis M S PI nt kauk s W priekin s apatin s srities idin je pus je nurodytas enklas yra sudarytas i sim oli rup s reik m yra tokia C denti k cijas kods...

Page 41: ...uvalt kauem vastu FILTRIKLAASI OMADUSED aski komplekti kuulu lter millel ole markeerin n ita tumedusastet asutada ltri a maske ainult kee itus ja l ikeoperatsioonide puhul tab 1 ra toodud voolu interv...

Page 42: ...eavad olema puhtad ning ta ei tohi kanda karedaid kindaid I M SI M GIS S aski W sees eesmises alumises osas ole m r istus koosne reast s m olitest millede t endus on j r mine C Isikukood standardi num...

Page 43: ...pie d ta ar stiklu ar mar jumu kuram ir tum uma pak pe zmantojiet tikai t das maskas ar aizsar ltru kas paredz tas metin anai un rie anai ta ul nor d taj str as diapazon kas at ilst tum uma pak pei i...

Page 44: ...i izmantojot nea raz us cimdus I M CI P M M ar jums kas atrodas maskas W iek pus apak sast no irknes sim olu kuriem ir da noz me C denti ka imo kodas standarta numurs saska ar kuru ier ce tika serti c...

Page 45: ...45 BG TELWIN S p A Via della Tecnica 3 36030 VILLAVERLA Vicenza Italy W W W...

Page 46: ...rlin MAG IG 12 1 5 MIG MIG plasma jet 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 12...

Page 47: ...ia zar wno z punktu widzenia zastosowania jak i komponent w samej przy icy SP C I C S I C G rzy ica jest dostarczana z zamontowanym szk em ltruj cym z oznakowaniem stopie zaciemnienia tosowa maski z l...

Page 48: ...owane w prawid owy spos peracje wymiany musz y wykonywane przez operatora czystymi r kami lu po za o eniu r kawic oc ronnyc odpornyc na cieranie I M C C C G nak andlowy zamieszczony w dolnej przedniej...

Page 49: ...49 AR Vicenza VILLAVERLA 36030 3 Tecnica TWFR EN 175 TWFR 686 89 TELWIN 11 11 1 EN 169 2002 EN 166 2001 30 5 6...

Page 50: ...TWFR DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung mbH Alboinstra e 56 D 12103 Berlin 0196 shade 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG...

Page 51: ...51 ig...

Page 52: ...on cette r le les mac ines consid r es comme iens de consommation selon la directi e europ enne et endues au tats mem res de l uni uement e certi cat de arantie n est ala le ue s il est accompa n de l...

Page 53: ...estigd op et certi caat e eretourneerde mac ines ook al zijn ze in arantie moeten erzonden worden en zullen op teru estuurd worden ierop maken een uitzonderin de mac ines die allen onder de er ruiksar...

Page 54: ...ler ra tpapirer arantien d kker ikke or orstyrrelser der skyldes orkert anvendelse manipulering eller sk desl shed Producenten fral gger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader...

Page 55: ...r iti esplatno zamjenu dijelo a koji su o te eni z o lo e k alitete materijala i z o t orni ki re aka u roku od mjeseci od dana pokretanja stroja koji je pot r en na arantnom listu ra eni stroje i i...

Page 56: ...a jest wa na wy cznie je eli towarzyszy jej kwit skalny lu dow d dostawy rudno ci wynikaj ce z nieprawid owe o u ytkowania naruszenia lu nied a o ci o urz dzenia nie s o j te warancj roducent nie pono...

Reviews: