background image

VIGO

VALENCIA

OPORTO

LISBOA

MADRID

ZARAGOZA

MURCIA

MÁLAGA

SEVILLA

GIJÓN

LUGO

OURENSE

CANTABRIA

GUIPÚZCOA

LEÓN

BURGOS

ÁLAVA

NAVARRA

LA RIOJA

HUESCA

TARRAGONA

SEGOVIA

GUADALAJARA

ÁVILA

CUENCA

TOLEDO

CIUDAD REAL

TERUEL

CASTELLÓN

BADAJOZ

CÓRDOBA

HUELVA

CÁDIZ

JAÉN

GRANADA

ALMERÍA

ALBACETE

ALICANTE

SALAMANCA

PALENCIA

ZAMORA

VALLADOLID

GIRONA

PALMA DE

MALLORCA

BALEARES

CANARIAS

TENERIFE

LAS PALMAS

SUCURSALES

DELEGACIONES

FÁBRICAS

SORIA

CÁCERES

ZAMORA N

CEUTA

MELILLA

BILBAO

A CORUÑA

SANTIAGO

BARCELONA

ASTURIAS

LLEIDA

LOGROÑO

PAMPLONA

Rúa B. de Conxo,  17

15706  SANTIAGO DE COMPOSTELA

Tel. 981 52 22 00   Fax  981 52 22 62

[email protected] 

www.televes.com

A CORUÑA  

C.P. 15011

Gregorio Hernández 8.                 
Tfnos.:  981 27 47 31 /981 27 22 10
Fax:   981 27 16 11
[email protected]

ALMERÍA

C.P. 04008

Campogrís 9. 
Tfno.:  950 23 14 43
Fax:    950 23 14 43
[email protected]

BADAJOZ

C.P. 06010

C/Jacobo Rodríguez, 
Pereira, nº11-Oficina
Tfno.:   924 20 74 83 
Móvil:  670 70 21 93
Fax: 

924 20 01 15

[email protected]

BARCELONA  

C.P. 08940 

C/ Sant Ferrán, 27  
Cornellá - Barcelona
Tfnos.:  93 377 08 62 /93 474 29 50
Fax:     93 474 50 06
[email protected]

BILBAO  

C.P. 48150

Iberre kalea, mód. 16, pabellón 15-B
Sangroniz-Sondika
Tfnos.:  94 471 12 02 /94 471 24 78
Fax:      94 471 14 93
[email protected]

Red Comercial Nacional 

TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA

MAIA - OPORTO

Via . Dr Francisco Sa Carneiro. Lote 17. 
ZONA Ind. MAIA 1. Sector-X MAIA. 
C.P. 4470 BARCA
Tel/Fax.: 00 351 22 9478900
GSM: 00 351 968581614
[email protected]

LISBOA

C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A.
Tel.: 351 21 7932537 
Fax: 351 21 7932418
[email protected]

TELEVES FRANCE S.A.R.L.

1 Rue Louis de Broglie
Parc d'Activités de l'Esplanade
77400 St Thibault des Vignes FRANCE
Tél.: +33 (0)1 60 35 92 10 
Fax: +33 (0)1 60 35 90 40
[email protected]

TELEVES ITALIA S.r.l.

Viale Liguria 24 
20068 Peschiera Borromeo (MI) Italia
Tel.: (+39)-0251650604 (RA)
Fax: (+39)-0255307363
[email protected]

TELEVES MIDDLE EAST FZE

P.O. Box 17199
JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI, 
UNITED ARAB EMIRATES
Tel.: 9714 88 343 44   
Fax: 9714 88 346 44          
[email protected]

TELEVES UNITED KINGDOM  LTD

Unit 11 Hill Street, Industrial State
CWMBRAN, GWENT  NP44 7PG. 
(United Kingdom)
Tel.: 44 01 633 87 58 21
Fax: 44 01 633 86 63 11
[email protected]

BURGOS  

C.P. 09188

C/Campanero, 3, S. Adrián de Juarros
Tfno.:   947 56 04 58
Móvil:  670 73 75 86
[email protected]

GIJÓN  

C.P. 33210

C/Japón, 14 
Tfnos.: 985 15 25 50 /985 15 29 67
Fax :   985 14 63 89
[email protected]

LAS PALMAS  

C.P. 35006

Gral. Mas de Gaminde 26
Tfnos.: 928 23 11 22 /928 23 12 42
Fax: 

928 23 13 66

[email protected]

LOGROÑO

C.P. 26004

San Prudencio 19. bajo 
Tfno.:  941  23 35 24
Fax:    941  25 50 78
[email protected]  

MADRID

C.P. 28005 

Paseo de los Pontones 11
Tfnos.: 91 474 52 21 /91 474 52 22
Fax:   91 474 54 21
[email protected]

Miembro de número del

ER 224/1/94

Empresa

Registrada

MÁLAGA

C.P. 29006

C/ La Boheme 55
Pol. Ind. Alameda 2
[email protected]

MURCIA

C.P. 30010 

Polígono Conver - C/ Rio Pliego 22
Tfnos.: 968 26 31 44 /968 26 31 77
Fax:   968 25 25 76
[email protected]

P. MALLORCA

C.P. 07007 

Ferrer de Pallares 45. bajo D.
Tfno.:  971 24 70 02
Fax:   971 24 53 42
[email protected]

PAMPLONA

C.P. 31007

Avda. Sancho el Fuerte 5
Tfno.: 948 27 35 10
Fax:

948 17 41 49

[email protected]

SEVILLA  

C.P. 41008

Pol. Ind. Store - C/ A-6. Nave 5
Tfnos.: 95 443 64 50 /95 443 58 00   
Fax:   95 443 96 93
[email protected]

TENERIFE

C.P. 38108

Avda. El Paso, 25 - 
Los Majuelos- La Laguna
Tfnos.: 922 31 13 14 /922 31 13 16
Fax:

922 31 13 33

[email protected]

VALENCIA  

C.P. 46022

Plaza Jordi San Jordi s/n  
Tfnos.: 96 337 12 01 /96 337 12 72  
Fax:   96 337 06 98
[email protected]

VIGO 

C.P. 36204

Escultor Gregorio Fernández, 5
Tfnos.: 986 42 33 87 /986 42 40 44
Fax: 

986 42 37 94

[email protected]

ZARAGOZA 

C.P. 50002

C/ Monasterio de Alahón 1-3
Tfno.:  976 41 12 73
Fax:   976 59 86 86
[email protected]

Red Comercial Internacional

Summary of Contents for omni-nova

Page 1: ...Antena omni direccional amplificada para TV y Radio Antena omni direcional amplificada para TV e Radio Antenne omni directionnelle amplifiée pour TV et Radio Omni directional antenna for reception of TV signals ...

Page 2: ......

Page 3: ...luz ou à humidade Não trocar a tampa do equipamento sem o desligar da rede Não obstruir as ranhuras de ventilação do equipamento Deixe um espaço livre ao redor do aparelho para proporcionar uma ventilação adequada O aparelho não deve ser exposto a possíveis derrames ou salpicos de água Não colocar objectos ou recipientes com água por cima ou por perto do apa relho se estes não tiverem a suficiente...

Page 4: ...e equip ment to rain or moisture Do not take the cover off the equipment without disconnecting it from the mains Do not obstruct the equipment s ventilation system Please allow air circulation around the equipment The equipment must not come into contact with water or even be splashed by liquids Do not place containers with water on or near the equipment if it is not adequately protected Do not pl...

Page 5: ...5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 6: ...6 TV Radio OMNI NOVA 220 240 V 1 1 11 20V Fig 4 Fig 5 ...

Page 7: ...7 5mm 5mm Fig 6 a a b b Mástil Mastro Mât Mast c Fig 7 ...

Page 8: ...8 BI BIII AM FM UHF BI BIII FM UHF MODO MODE 1 MODO MODE 2 MODO MODE 1 MODO MODE 2 Fig 8 ANT TV R Fig 9 Fig 10 a b Rojo Vermelho Rouje Red Verde Verde Vert Green ...

Page 9: ...ipo CEI Prolongador macho hembra de 1 5 m Conector tipo F para conexión de la fuente al televisor Ubicación de la antena Para montaje en vehículos elegir un lugar alejado de cables eléctricos motores sistemas de alumbrado e instrumentos electrónicos fig 1 Generalmente la ubicación más adecuada es cerca de la parte frontal del vehículo en el techo Para montaje en barcos la premisa es situarla lo má...

Page 10: ...sale por la parte superior del tubo proceda a colocar el conector tipo F roscándolo sobre el cable fig 6 b Introduzca el conector una vez roscado en la base inferior de la antena y proceda a su roscado fig 7 a Fijación Encaje todo el conjunto de la antena en el tubo de la base Obsérvese que el cable y el conector quedan protegidos en el interior del tubo fig 7 b Sitúe la antena en la orientación q...

Page 11: ...veniente para los casos excepcionales de señales muy elevadas que pueden producir saturación en las imágenes del TV Sintonice su TV en los canales de UHF recibidos en la zona Observe la imagen que aparece y en función de la misma elija el modo de funcionamiento del amplificador de la antena Posibles incidencias SINTOMA No se enciende el LED No hay ni imagen ni sonido La imagen es pobre Funcionamie...

Page 12: ...blindado tipo CEI Prolongador macho fêmea de 1 5m Conector tipo F para ligação da fonte ao televisor Ubiquação da antena Para montagem em veiculos eleger um lugar distante dos cabos electricos motores sistemas de iluminação e instrumentos electrónicos fig 1 Geralmente a situação mais adequada é perto da parte frontal do veiculo no tecto Para montagem em barcos a primeira situação é situa la o mais...

Page 13: ...perior do tubo coloque um conector tipo F roscando o sobre o cabo fig 6 b Introduza o conector uma vez roscado na base inferior da antena e proceda ao seu roscado fig 7 a Fixação Encaixe todo o conjunto da antena no tubo da base Observe se que o cabo e o conector ficam protegidos no interior do tubo fig 7 b Situe a antena na orientação que deseje e proceda a fixá la de forma definitiva apertando o...

Page 14: ...modo é conveniente para casos excepcionais de sinais muito elevados que podem produzir saturação neles Sintonize seu televisor nos canais de UHF recebidos na zona Observe a imagem que aparece e em função da mesma escolha o modo de funcionamento de amplificador da antena Possíveis incidências SINTOMA LED apagado Não há imagem nem som A imagem é pobre Funcionamento anómalo e sem causa coincidente co...

Page 15: ...ateur Connecteur blindé type CEI Prolongateur mâle femelle de 1 5 m Connecteur type F pour branchement à la source du téléviseur Emplacement Montage sus véhicules choisir un endroit éloigné de cables électriques moteurs systèmes d eclairage et instruments électroniques fig 1 L endroit le mieux adapté est générallment le devant du tôit du véhicule Montage sur bateaux situer l antenne le plus haut e...

Page 16: ...able fig 6 b Introduire le connecteur une fois vérouillé base inférieure de l antenne et vérouiller fig 7 a Fixation Placer l ensemble de l antenne dans le tube de la base Vérifier que le cable et le connenteur restent protéges à l intérieur du tube fig 7 b Orienter l antenne dans la position désirée et bloquer la de façon définitive en serrant les deux vis de base avec une clef de 8 ou une clef a...

Page 17: ...limité Cette situation de court circuit prolongé peut provoquer des avaries irréversibles LED allumé En marche Aucun LED allumé Débrancher du secteur ou de la batterie et vérifier l installation des connecteurs Il peut y avoir un court circuit SYMPTÔMES Le LED ne s allument Il n y a ni image ni son L image est pauvre Autres CAUSE Il y a t il tension d alimentation Court circuit possible Le program...

Page 18: ...o female PSU TV set connection lead Siting When mounted in vehicles choose a location as far as possible from electrical cables motors lightning systems and electronic instruments fig 1 When mounted in boats try to install it as high as possible at the top of the boat and as far from other antennas and metallic structures as possible Positioning This is an omni directional antenna and therefore it...

Page 19: ...ntenna to point it in the desired direction and fixe it tightening both screws located at the base using a spanner No 8 fig 7 c P S U connections For connecting the antenna to the power supply unit use the supplied IEC male connector according to the instructions of the figure 8 Ensure that there is no shortcircuit between the inner conductor and any strand of the coaxial cable braid by suitable u...

Page 20: ...lity of the picture and then choose the appropriate opera ting mode of the antenna active amplifier powered or passive amplifier not powered Troubleshooting FAILURE LED are OFF There is neither picture nor sound Poor picture Other CHECK Is there power voltage Channel not tuned in the TV set correctly Obstacles in front of the antenna ACTION Check electrical installation Check the battery condition...

Page 21: ...ndex Protection Protection Level IP 53 Alimentación Alimentação Alimentation Powering Entrada Entrada Entrée Power voltage V 11 20 Salida Saída Sortie Output V 10 On 8 Off Atenuación inserción Atenuação inserção R TV Atténuation insertion Insertion attenuation dB 1 5 typ 3 max Corriente max Corrente max Courant max Max output current mA 100 Tª máx func Tª max funcionam Temp max fonc Max temp opera...

Page 22: ......

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...4 20068 Peschiera Borromeo MI Italia Tel 39 0251650604 RA Fax 39 0255307363 televes it televes com TELEVES MIDDLE EAST FZE P O Box 17199 JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI UNITED ARAB EMIRATES Tel 9714 88 343 44 Fax 9714 88 346 44 televes me televes com TELEVES UNITED KINGDOM LTD Unit 11 Hill Street Industrial State CWMBRAN GWENT NP44 7PG United Kingdom Tel 44 01 633 87 58 21 Fax 44 01 633 86 63 11 televes...

Reviews: