4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Conditions générales d'installation:
•
Lire la notice avant de manipuler ou brancher l'appareil.
•
Afin de réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas expo-
ser l'appareil à la pluie ou à des projections d'eau.
•
Ne pas retirer le couvercle de l'appareil sans le débrancher.
•
Ne pas obstruer les entrées de ventilation.
•
Merci de permettre la circulation d'áir autour de l'áppareil.
•
L'appareil ne doit pas être exposé à des chutes ou projections d'eau. Ne pas
placer d'objets ou de récipients contenant de l'eau à proximité immédiate
sans protection.
•
Ne pas placer l'appareil près d'une source de chaleur ou dans un milieu forte-
ment humide.
•
Ne pas placer l'appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secous-
ses.
Utilisation de l'appareil en toute sécurité:
•
La tension d'alimentation de ce produit est de 100...240(V~), 11...20(V
).
•
Si un liquide / objet tombe à l'intérieur de l'appareil, référez-en au service
technique spécialisé.
•
Pour débrancher du secteur, tirez sur la prise et jamais sur le câble.
•
Ne pas brancher l'appareil sur le secteur avant que toutes les autres connec-
tions aient été effectuées.
•
La prise à laquelle l'appareil sera branché doit être située à proximité et faci-
lement accessible
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
General installation conditions
•
Before handling or connecting the equipment, please read this manual.
•
In order to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the equip-
ment to rain or moisture.
•
Do not take the cover off the equipment without disconnecting it from the
mains.
•
Do not obstruct the equipment's ventilation system.
•
Please allow air circulation around the equipment
•
The equipment must not come into contact with water or even be splashed by
liquids. Do not place containers with water on or near the equipment if it is not
adequately protected.
•
Do not place the equipment near sources of heat or in excessively moisture
conditions.
•
Do not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or
knocks.
How to use the equipment safely:
•
The powering supply of this product is 100...240(V~), 11...20(V
).
•
If any liquid or object falls inside the equipment, please contact a specialized
technician.
•
To disconnect the equipment from the mains, pull from the connector, and
never pull from the cable.
•
Do not connect the equipment to the mains until all the other connections have
been made.
•
The mains socket that is going to be used to connect the equipment should be
located nearby and should be easily accessible.
•
Afin d'éviter le risque de décharge ou d'incendie ne pas ouvrir l'ap-
pareil.
•
Ce symbole indique que l'appareil répond aux exigences de sécurité
des appareils de classe II.
•
To avoid the risk of fire or electric shock, do not open the equipment.
•
This symbol indicates that the equipment complies with the safety
requirements for class II equipment.
•
Ce symbole indique que cet appareil répond aux exigences de la
norme CE.
•
This symbol indicates that the equipment complies with the require-
ments of CE mark.
Description des symboles de sécurité électrique:
Description of the electrical safety symbols:
Summary of Contents for omni-nova
Page 2: ......
Page 5: ...5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...
Page 6: ...6 TV Radio OMNI NOVA 220 240 V 1 1 11 20V Fig 4 Fig 5 ...
Page 7: ...7 5mm 5mm Fig 6 a a b b Mástil Mastro Mât Mast c Fig 7 ...
Page 22: ......
Page 23: ...23 ...