background image

27

Rozrywalna koszulka/introduktor rozszerzacza 

GlideThru

Wskazania:

Rozrywalna koszulka/introduktor rozszerzacza Arrow GlideThru służy do przezskórnego 

wprowadzania urządzeń diagnostycznych lub terapeutycznych do naczyń.

Przeciwwskazania:

Brak znanych.

Oczekiwane korzyści kliniczne:

Umożliwia dostęp żylny do wprowadzania cewnika.

 Ogólne ostrzeżenia i środki ostrożności

Ostrzeżenia: 

1. 

Sterylny, do jednorazowego użytku: Nie wolno używać 

ponownie, poddawać ponownym procesom ani ponownej 

sterylizacji. Ponowne użycie urządzenia stwarza 

możliwość poważnego urazu i/lub zakażenia, co może 

spowodować śmierć. Regenerowanie wyrobów medycznych 

przeznaczonych wyłącznie do jednorazowego użytku może 

obniżyć ich skuteczność lub powodować nieprawidłowe 

działanie.

2. 

Przed użyciem należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia, 

środki ostrożności i instrukcje zamieszczone w dołączonej 

do opakowania wkładce informacyjnej. Niespełnienie tego 

zalecenia może spowodować ciężkie obrażenia lub zgon 

pacjenta.

3. 

Lekarze muszą zdawać sobie sprawę z powikłań/

niepożądanych skutków ubocznych związanych z dostępem 

naczyniowym, takich jak m.in.: 

• 

przebicie naczynia

• 

zator koszulki

• 

zakażenie związane 

z przyrządem 

donaczyniowym

• 

uraz śródpiersia

• 

zator powietrzny

• 

uszkodzenie ściany 

naczynia/zakrzepica

• 

nieumyślne nakłucie 

tętnicy

• 

uszkodzenie nerwu

• 

krwiak

• 

krwotok

4. 

Rozrywalnej koszulki/rozszerzacza nie należy pozostawiać 

w ciele pacjenta jako cewnika zakładanego na stałe. 

Pozostawienie rozrywalnej koszulki/rozszerzacza w miejscu 

stwarza ryzyko przebicia ściany naczynia pacjenta.

5. 

Podczas wprowadzania prowadnika, rozrywalnej koszulki 

na rozszerzaczu tkanek lub rozszerzacza tkanek nie należy 

używać nadmiernej siły, ponieważ może to prowadzić do 

przebicia naczynia i krwawienia.

Środki ostrożności: 

1. 

Nie należy modyfikować zespołu, z wyjątkiem modyfikacji 

wskazanych w etapach zabiegu.

2. 

Zabieg musi wykonać przeszkolony personel znający dobrze 

anatomię, bezpieczne techniki i potencjalne powikłania.

3. 

Należy stosować standardowe środki ostrożności i 

przestrzegać zasad postępowania placówki podczas 

wszystkich procedur, w tym bezpiecznej utylizacji wyrobów.

Sugerowany przebieg zabiegu:

 Przestrzegać zasad 

sterylności.

1.  Upewnić się, że rozszerzacz znajduje się na miejscu i jest zamocowany do złączki 

koszulki.

2.  Nasunąć zespół rozrywalnej koszulki/rozszerzacza na prowadnik.
3.  Uchwyciwszy w pobliżu skóry, wsuwać zespół rozrywalnej koszulki/rozszerzacza po 

prowadniku lekkim ruchem obrotowym na głębokość wystarczającą do wejścia w 
naczynie.

4.  Jeśli to konieczne, można powiększyć miejsce nakłucia skóry tnącą krawędzią skalpela 

skierowaną od prowadnika.

 Ostrzeżenie: Nie przycinać prowadnika, aby zmienić jego długość.
 Ostrzeżenie: Nie ciąć prowadnika skalpelem.

• 

Ustawić tnącą krawędź skalpela w kierunku przeciwnym do prowadnika.

• 

Używać elementów zabezpieczających i (lub) blokujących skalpela (jeśli ma to 
zastosowanie), gdy skalpel nie jest używany, aby zmniejszyć ryzyko skaleczeń 
ostrymi narzędziami.

 Środek ostrożności: Nie należy wyjmować rozszerzacza do czasu, aż koszulka 

znajdzie się wystarczająco głęboko w naczyniu, aby zapobiec uszkodzeniu 

końcówki koszulki. 

 Środek ostrożności: Na końcu koszulki od strony złączki musi pozostać 

wystarczający odcinek prowadnika, aby można go było utrzymywać pewnym 

uchwytem.

5.  Sprawdzić położenie rozrywalnej koszulki, utrzymując koszulkę na miejscu, obrócić 

złączkę rozszerzacza w lewo, aby odłączyć złączkę rozszerzacza od złączki koszulki, 
wycofać prowadnik i rozszerzacz wystarczająco, aby umożliwić przepływ krwi żylnej.

6.  Utrzymując koszulkę w miejscu, wyjąć rozszerzacz i prowadnik jako jedną całość (patrz 

Rysunek 1).

 Ostrzeżenie: Aby ograniczyć ryzyko możliwości złamania, nie należy stosować 

nadmiernej siły przy posługiwaniu się prowadnikiem.

 Ostrzeżenie: Rozszerzacza tkanek nie należy pozostawiać w ciele pacjenta jako 

cewnika zakładanego na stałe. Pozostawienie rozszerzacza tkanek w miejscu 

stwarza ryzyko przebicia ściany naczynia pacjenta.

7.  Po wyjęciu rozszerzacza i prowadnika szybko zatkać zakończenie koszulki, aby 

zminimalizować ryzyko wniknięcia powietrza.

 Ostrzeżenie: Nie pozostawiać otwartych rozszerzaczy ani koszulek bez zatyczki 

w miejscu nakłucia żyły. Jeśli dojdzie do wniknięcia powietrza do przyrządu do 

dostępu naczyniowego lub do żyły, może nastąpić zator powietrzny.

8.  Po wyjęciu prowadnika należy się upewnić, że został wyjęty w całości i w stanie 

nienaruszonym.

9.  Wprowadzić cewnik przez rozrywalną koszulkę  do końcowego miejsca do 

zamocowania na stałe.

10.  Wycofywać rozrywalną koszulkę po cewniku aż do momentu, aż złączka koszulki 

i połączony z nią odcinek koszulki zostaną uwolnione z miejsca wkłucia żylnego. 
Uchwycić skrzydełka rozrywalnej koszulki i rozrywać ją w stronę od cewnika (patrz 
Rysunek 2), jednocześnie wycofując ją z naczynia, aż koszulka rozdzieli się na dwie 
części na całej długości.

 Środek ostrożności: Unikać rozrywania koszulki w miejscu wprowadzenia, które 

otwierałoby otaczającą tkankę powodując przerwę pomiędzy cewnikiem a 

otaczającą warstwą skóry.

11.  Jeśli nastąpiła migracja cewnika podczas wyjmowania koszulki, należy ponownie 

wsunąć cewnik do końcowego miejsca do zamocowania na stałe.

pl

Summary of Contents for ARROW GlideThru

Page 1: ...ng motion to a depth sufficient to enter vessel 4 If necessary enlarge cutaneous puncture site with cutting edge of scalpel positioned away from guidewire Warning Do not cut guidewire to alter length...

Page 2: ...eleflex com IFU For a patient user third party in the European Union and in countries with identical regulatory regime Regulation 2017 745 EU on Medical Devices if during the use of this device or as...

Page 3: ...4 Podle pot eby roz i te ko n vpich skalpelem ost mus b t odvr ceno od vodic ho dr tu Varov n Neupravujte d lku vodic ho dr tu p est i en m Varov n Vodic dr t nezkracujte skalpelem eznou epel skalpelu...

Page 4: ...pacienta u ivatele nebo t et stranu v Evropsk unii a v zem ch se stejn m regula n m re imem Na zen 2017 745 EU o zdravotnick ch prost edc ch pokud p i pou v n tohoto prost edku nebo v d sledku jeho p...

Page 5: ...ewiren Advarsel Guidewiren m ikke afklippes for at ndre dens l ngde Advarsel Klip ikke guidewiren med en skalpel Anbring skalpellens sk rende ende v k fra guidewiren Aktiv rskalpellenssikkerheds og el...

Page 6: ...sdato Import r For patienter brugere tredjeparter i EU og i lande med identiske myndighedskrav forordning 2017 745 EU vedr rende medicinsk udstyr Hvis der under brugen af dette udstyr eller som et res...

Page 7: ...cht bij de huid vast en voer het met een licht draaiende beweging over de voerdraad op tot een diepte die voldoende is voor toegang tot het bloedvat 4 Vergroot zo nodig de cutane punctieplaats met de...

Page 8: ...brengtechnieken en mogelijke met deze procedure gepaard gaande complicaties kunt u vinden in standaardhandboeken de medische literatuur en de website van Arrow International LLC www teleflex com Eenpd...

Page 9: ...ke skalpelli l ikeserv juhtetraadist eemal Kui skalpelli ei kasutata kasutage terava esemega vigastamise ohu v hendamiseks selle kaitset ja v i lukustust kui kohaldatav Ettevaatusabin u rge eemaldage...

Page 10: ...esteriilsebarj riga s steemkoossisemise kaitsepakendiga hekordse steriilse barj riga s steem Kaitsta p ikesevalguse eest Hoida kuivas Kahjustatud pakendi korral mitte kasutada Valmistamisel eiolekasut...

Page 11: ...kohtaa tarvittaessa suuntaamalla skalpellin ter v reuna poisp in ohjainvaijerista Varoitus Ohjainvaijeria ei saa leikata sen lyhent miseksi Varoitus Ohjainvaijeria ei saa leikata skalpellilla Aseta sk...

Page 12: ...Maahantuoja Potilaalle k ytt j lle kolmannelle osapuolelle Euroopan unionissa ja vastaavan s ntelyj rjestelm n maissa l kinn llisist laitteista annettu asetus 2017 745 EU jos t m n laitteen k yt n ai...

Page 13: ...ant du scalpel en le tenant loign du guide Avertissement Ne pas couper le guide pour en modifier la longueur Avertissement Ne pas couper le guide au scalpel Tenir le bord coupant du scalpel loign du g...

Page 14: ...fabrication Importateur Pour un patient utilisateur tiers dans l Union europ enne et les pays avec un r gime de r glementation identique R glement 2017 745 EU relatif aux dispositifs m dicaux si pend...

Page 15: ...informiert ist durchgef hrt werden 3 Bei allen Verfahren einschlie lich der sicheren Entsorgung von Produkten die blichen Vorsichtsma nahmen einhalten und die Vorschriften der jeweiligen Einrichtung...

Page 16: ...ird Vorsichtsma nahme Das Aufrei en der Schleuse an der Einf hrungsstelle vermeiden da dabei das umliegende Gewebe ge ffnet wird und eine L cke zwischen Katheter und Dermis entsteht 11 Wenn sich der K...

Page 17: ...17 GlideThru Arrow GlideThru 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 el...

Page 18: ...ional LLC www teleflex com pdf www teleflex com IFU 2017 745 https ec europa eu growth sectors medical devices contacts_en ISO 15223 1 Teleflex Teleflex Arrow Arrow GlideThru Teleflex Incorporated 202...

Page 19: ...szerelv nyt a vezet dr t ment n elegend m lys gbe ahhoz hogy bel pjen az rbe 4 Sz ks g eset n nagyobb tsa meg a b r n l v punkci s helyet a szike v g l vel melyet ll tson a vezet dr ttal ellent tes ir...

Page 20: ...en l sd a standard tank nyveket az orvosi szakirodalmat s az Arrow International LLC webhely t www teleflex com Ennek a haszn lati utas t snak a pdf v ltozata a www teleflex com IFU weboldalon tal lha...

Page 21: ...re con lieve movimento rotatorio a una profondit sufficiente per l ingresso nel vaso 4 Se necessario allargare il sito di punzione cutanea con il lato tagliente del bisturi dirigendo quest ultimo in d...

Page 22: ...a consultare i manuali e la letteratura medica standard e visitare il sito Web di Arrow International LLC all indirizzo www teleflex com Nella pagina www teleflex com IFU si pu trovare una versione pd...

Page 23: ...i reikia skalpelio pj viu padidinkite punkcijos viet odoje a menis nukreip kit pus nuo kreipiamosios vielos sp jimas Kreipiamosios vielos nekarpykite ir netrumpinkite sp jimas Negalima kreipiamosios v...

Page 24: ...odata Importuotojas Pacientui naudotojui tre iajai aliai Europos S jungoje ir alyse kuriose taikoma vienoda reguliavimo tvarka Reglamentas 2017 745 ES d l medicinos priemoni jei naudojant i priemon ar...

Page 25: ...aret 4 Hvis det er n dvendig forst rr kutanpunkturstedet med kuttekanten p skalpellen plassert vekk fra ledevaieren Advarsel Ikke kutt ledevaieren for forandre lengden Advarsel Ikke kutt ledevaieren m...

Page 26: ...sdato Import r For pasient bruker tredjepart i EU og i land med identisk reguleringsregime forordning 2017 745 EU om medisinsk utstyr Hvis det oppst r en alvorlig hendelse under bruk av denneanordning...

Page 27: ...ruchem obrotowym na g boko wystarczaj c do wej cia w naczynie 4 Je litokonieczne mo napowi kszy miejscenak uciask rytn c kraw dzi skalpela skierowan od prowadnika Ostrze enie Nie przycina prowadnika a...

Page 28: ...dr cznikach literaturze medycznej i witrynie internetowej firmy Arrow International LLC www teleflex com Wersja pdf niniejszej instrukcji u ycia znajduje si pod adresem www teleflex com IFU W przypadk...

Page 29: ...ra penetrar no vaso 4 Se necess rio alargue o local de pun o cut nea com a borda cortante do bisturi afastada do fio guia Advert ncia N o corte o fio guia para alterar o seu comprimento Advert ncia N...

Page 30: ...Em www teleflex com IFU encontra se uma c pia destas instru es de utiliza o em formato PDF Paraumdoente utilizador terceironaUni oEuropeiaeempa sescomregimeregulamentar id ntico Regulamento 2017 745 U...

Page 31: ...unc ionare cutanat cu ajutorul muchiei t ioase a scalpelului pozi ionat la distan fa de firul de ghidaj Avertisment Nu t ia i firul de ghidaj pentru a i modifica lungimea Avertisment Nu t ia i firul d...

Page 32: ...adresawww teleflex com IFU n cazul unui pacient unui utilizator unei ter e p r i din Uniunea European i din rile cu un regim de reglementare identic Regulamentul 2017 745 UE privind dispozitivele medi...

Page 33: ...33 GlideThru Arrow GlideThru 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 2 ru...

Page 34: ...lLLC www teleflex com pdf www teleflex com IFU 2017 745 EU https ec europa eu growth sectors medical devices contacts_en ISO 15223 1 ru Teleflex Teleflex Arrow Arrow GlideThru Teleflex Incorporated 20...

Page 35: ...znou hranou skalpelu v polohe smerom pre od vodiaceho dr tu Varovanie D ku vodiaceho dr tu neupravujte odstrihnut m Varovanie Vodiaci dr t nere te skalpelom Ostr hranu skalpelu umiestnite smerom pre o...

Page 36: ...ie vo form te pdf sa nach dza na str nke www teleflex com IFU Pre pacienta pou vate a tretiu stranu v Eur pskej nii a v krajin ch s rovnak m regula n m re imom nariadenie 2017 745 E o zdravotn ckych p...

Page 37: ...epno funkcijo kjer je to ustrezno da zmanj ate mo nost po kodbe zaradi ostrih predmetov Previdnostni ukrep Dilatatorja ne umaknite dokler ni tulec dobro vstavljen v ilo da zmanj ate tveganje po kodbe...

Page 38: ...rilnipregradnisistemz za itnoembala oznotraj Enojni sterilni pregradni sistem Hranite za iteno pred son no svetlobo Hranite na suhem Ne uporabite e je ovojnina po kodovana Niizdelano izlateksaiz narav...

Page 39: ...i n hasta alcanzar una profundidad que permita introducirlo en el vaso 4 Siesnecesario ampl eellugardelapunci ncut neaconelbordecortantedelbistur colocado lejos de la gu a Advertencia No corte la gu a...

Page 40: ...ortador Para obtener un ejemplar de estas instrucciones de uso en pdf vaya a www teleflex com IFU Para pacientes usuarios y terceros en la Uni n Europea y en pa ses con un r gimen normativo id ntico R...

Page 41: ...hov hudpunktionsst llet med skalpellens vassa kant v nd bort fr n ledaren Varning Kapa inte ledaren f r att ndra dess l ngd Varning Sk r inte av ledaren med skalpell V nd skalpellens vassa kant bort f...

Page 42: ...ndare tredje part i Europeiska Unionen och i l nder med identiskt regleringssystem f rordning 2017 745 EU om medicintekniska produkter om ett allvarligt tillbud har intr ffat under anv ndningen av den...

Page 43: ...lerletin 4 Gerekirse k tan z ponksiyon b lgesini bist rinin kesici ucu k lavuz telden uza a do ru konumland r lm olarak b y t n Uyar Uzunlu unu de i tirmek zere k lavuz teli kesmeyin Uyar K lavuz teli...

Page 44: ...irma AvrupaBirli i ndeveayn d zenleyicirejime T bbiCihazlarlailgili2017 745 EUSay l D zenleme tabi olan lkelerde hasta kullan c nc taraflar i in bu cihaz n kullan m s ras nda veya kullan m n nsonucuol...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...porated 3015CarringtonMillBlvd Morrisville NC27560USA USA 18662466990 International 19195448000 SZ 00760 102B Rev 1 2021 04 TeleflexMedical IDABusinessandTechnologyPark DublinRoad Athlone Co Westmeath...

Reviews: