background image

33

Разрывной интродьюсер/дилятор 

GlideThru

Показания к применению

Разрывной интродьюсер/дилятор Arrow GlideThru применяют для чрескожного 

введения диагностических и терапевтических устройств в сосуды.

Противопоказания

Неизвестны.

Ожидаемые клинические преимущества

Обеспечивает доступ в вену для введения катетера.

 Общие предупреждения и меры 

предосторожности

Предупреждения 

1. 

Стерильно, для однократного применения: не использовать, 

не обрабатывать и не стерилизовать повторно. Повторное 

использование устройства создает риск серьезной травмы и 

(или) инфекции, которые могут привести к смертельному 

исходу. Повторная обработка медицинских изделий, 

предназначенных исключительно для одноразового 

использования, может привести к ухудшению рабочих 

характеристик или потере функциональности.

2. 

Перед применением изделия изучите все предупреждения, 

меры предосторожности и инструкции листка-вкладыша. 

Несоблюдение данного предупреждения может привести 

к серьезной травме пациента или его смерти.

3. 

Врачи должны быть осведомлены об осложнениях или 

нежелательных побочных эффектах, возникающих при 

сосудистом доступе. В их число входят, помимо прочих: 

• 

прободение сосуда

• 

эмболия 

интродьюсером

• 

инфекция, связанная 

с внутрисосудистым 

устройством

• 

повреждение 

средостения

• 

воздушная эмболия

• 

повреждение стенки 

сосуда или тромбоз

• 

случайный прокол 

артерии

• 

повреждение нерва

• 

гематома

• 

кровотечение

4. 

Не оставляйте разрывной интродьюсер/дилятор на 

месте в качестве постоянного катетера. Если разрывной 

интродьюсер/дилятор оставить на месте, это может 

вызвать перфорацию стенки сосуда пациента.

5. 

Не прилагайте чрезмерных усилий при введении 

проводника и разрывного интродьюсера по тканевому 

расширителю или тканевого расширителя, так как это 

может привести к перфорации сосуда и кровотечению.

Меры предосторожности 

1. 

Не вносите в сборку изменения, не указанные в инструкциях 

по этапам процедуры.

2. 

Данная процедура должна выполняться подготовленными 

специалистами, хорошо знающими анатомические 

ориентиры, владеющими безопасными методами 

и знакомыми с возможными осложнениями.

3. 

Принимайте стандартные меры предосторожности 

и следуйте правилам лечебного учреждения относительно 

всех процедур, включая безопасную утилизацию устройств.

Предлагаемая процедура:

 Соблюдайте стерильность.

1.  Убедитесь в том, что дилятор находится в нужном положении и прикреплен 

к втулке интродьюсера.

2.  Круговыми движениями наденьте узел разрывного интродьюсера/расширителя 

на проводник.

3.  Удерживая разрывной интродьюсер вмести с дилятором рядом с кожей и, 

слегка покручивая их, введите на глубину, достаточную для проникновения 
в сосуд.

4.  Если требуется, расширьте место пункции лезвием скальпеля, сориентировав 

его в противоположную от проводника сторону.

 Предупреждение. Не разрезайте проводник, чтобы изменить его длину.
 Предупреждение. Не обрезайте проводник скальпелем.

• 

Располагайте режущую кромку скальпеля вдали от проводника.

• 

Когда скальпель не используется, применяйте предохранительное и (или) 
запорное устройство скальпеля (при необходимости) для сведения к минимуму 
риска повреждения острым инструментом.

 Мера предосторожности. Для сведения к минимуму риска повреждения 

кончика интродьюсера не извлекайте дилятор, пока значительная часть 

интродьюсера не будет введена в сосуд. 

 Мера предосторожности. Для обеспечения прочного удержания проводника 

оставляйте достаточную длину проводника на втулке у кончика интродьюсера.

5.  Проверьте расположение разрывного интродьюсера, удерживая его на месте и 

поворачивая втулку дилятора против часовой стрелки, чтобы отделить втулку 
дилятора от втулки интродьюсера, отведите проводник и дилятор назад на 
расстояние, достаточное для обеспечения кровотока.

6.  Удерживая интродьюсер на месте, извлеките проводник и дилятор как единое 

целое (см. рисунок 1).

 Предупреждение. Для сведения к минимуму риска перелома проводника 

не прилагайте к нему излишних усилий.

 Предупреждение. Не оставляйте тканевый расширитель на месте 

в качестве постоянного катетера. Если тканевый расширитель оставить на 

месте, это может вызвать перфорацию стенки сосуда пациента.

7.  Немедленно после извлечения дилятора и проводника перекройте конец 

интродьюсера, чтобы снизить риск попадания воздуха.

 Предупреждение. Не оставляйте открытые диляторы или интродьюсеры 

без колпачков в месте пункции вены. При попадании воздуха в устройство 

сосудистого доступа или вену возможна воздушная эмболия.

8.  После извлечения проводника проверяйте его целостность по всей длине.
9.  Введите катетер через разрывной интродьюсер до окончательного постоянного 

положения.

10.  Извлеките разрывной интродьюсер по катетеру до выхода втулки интродьюсера 

и присоединенной части интродьюсера из места венепункции. Захватите ушки 
разрывного интродьюсера и растяните их в стороны от катетера (см. рисунок 2), 
одновременно извлекая их из сосуда, пока интродьюсер не разорвется по 
всей длине.

ru

Summary of Contents for ARROW GlideThru

Page 1: ...ng motion to a depth sufficient to enter vessel 4 If necessary enlarge cutaneous puncture site with cutting edge of scalpel positioned away from guidewire Warning Do not cut guidewire to alter length...

Page 2: ...eleflex com IFU For a patient user third party in the European Union and in countries with identical regulatory regime Regulation 2017 745 EU on Medical Devices if during the use of this device or as...

Page 3: ...4 Podle pot eby roz i te ko n vpich skalpelem ost mus b t odvr ceno od vodic ho dr tu Varov n Neupravujte d lku vodic ho dr tu p est i en m Varov n Vodic dr t nezkracujte skalpelem eznou epel skalpelu...

Page 4: ...pacienta u ivatele nebo t et stranu v Evropsk unii a v zem ch se stejn m regula n m re imem Na zen 2017 745 EU o zdravotnick ch prost edc ch pokud p i pou v n tohoto prost edku nebo v d sledku jeho p...

Page 5: ...ewiren Advarsel Guidewiren m ikke afklippes for at ndre dens l ngde Advarsel Klip ikke guidewiren med en skalpel Anbring skalpellens sk rende ende v k fra guidewiren Aktiv rskalpellenssikkerheds og el...

Page 6: ...sdato Import r For patienter brugere tredjeparter i EU og i lande med identiske myndighedskrav forordning 2017 745 EU vedr rende medicinsk udstyr Hvis der under brugen af dette udstyr eller som et res...

Page 7: ...cht bij de huid vast en voer het met een licht draaiende beweging over de voerdraad op tot een diepte die voldoende is voor toegang tot het bloedvat 4 Vergroot zo nodig de cutane punctieplaats met de...

Page 8: ...brengtechnieken en mogelijke met deze procedure gepaard gaande complicaties kunt u vinden in standaardhandboeken de medische literatuur en de website van Arrow International LLC www teleflex com Eenpd...

Page 9: ...ke skalpelli l ikeserv juhtetraadist eemal Kui skalpelli ei kasutata kasutage terava esemega vigastamise ohu v hendamiseks selle kaitset ja v i lukustust kui kohaldatav Ettevaatusabin u rge eemaldage...

Page 10: ...esteriilsebarj riga s steemkoossisemise kaitsepakendiga hekordse steriilse barj riga s steem Kaitsta p ikesevalguse eest Hoida kuivas Kahjustatud pakendi korral mitte kasutada Valmistamisel eiolekasut...

Page 11: ...kohtaa tarvittaessa suuntaamalla skalpellin ter v reuna poisp in ohjainvaijerista Varoitus Ohjainvaijeria ei saa leikata sen lyhent miseksi Varoitus Ohjainvaijeria ei saa leikata skalpellilla Aseta sk...

Page 12: ...Maahantuoja Potilaalle k ytt j lle kolmannelle osapuolelle Euroopan unionissa ja vastaavan s ntelyj rjestelm n maissa l kinn llisist laitteista annettu asetus 2017 745 EU jos t m n laitteen k yt n ai...

Page 13: ...ant du scalpel en le tenant loign du guide Avertissement Ne pas couper le guide pour en modifier la longueur Avertissement Ne pas couper le guide au scalpel Tenir le bord coupant du scalpel loign du g...

Page 14: ...fabrication Importateur Pour un patient utilisateur tiers dans l Union europ enne et les pays avec un r gime de r glementation identique R glement 2017 745 EU relatif aux dispositifs m dicaux si pend...

Page 15: ...informiert ist durchgef hrt werden 3 Bei allen Verfahren einschlie lich der sicheren Entsorgung von Produkten die blichen Vorsichtsma nahmen einhalten und die Vorschriften der jeweiligen Einrichtung...

Page 16: ...ird Vorsichtsma nahme Das Aufrei en der Schleuse an der Einf hrungsstelle vermeiden da dabei das umliegende Gewebe ge ffnet wird und eine L cke zwischen Katheter und Dermis entsteht 11 Wenn sich der K...

Page 17: ...17 GlideThru Arrow GlideThru 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 el...

Page 18: ...ional LLC www teleflex com pdf www teleflex com IFU 2017 745 https ec europa eu growth sectors medical devices contacts_en ISO 15223 1 Teleflex Teleflex Arrow Arrow GlideThru Teleflex Incorporated 202...

Page 19: ...szerelv nyt a vezet dr t ment n elegend m lys gbe ahhoz hogy bel pjen az rbe 4 Sz ks g eset n nagyobb tsa meg a b r n l v punkci s helyet a szike v g l vel melyet ll tson a vezet dr ttal ellent tes ir...

Page 20: ...en l sd a standard tank nyveket az orvosi szakirodalmat s az Arrow International LLC webhely t www teleflex com Ennek a haszn lati utas t snak a pdf v ltozata a www teleflex com IFU weboldalon tal lha...

Page 21: ...re con lieve movimento rotatorio a una profondit sufficiente per l ingresso nel vaso 4 Se necessario allargare il sito di punzione cutanea con il lato tagliente del bisturi dirigendo quest ultimo in d...

Page 22: ...a consultare i manuali e la letteratura medica standard e visitare il sito Web di Arrow International LLC all indirizzo www teleflex com Nella pagina www teleflex com IFU si pu trovare una versione pd...

Page 23: ...i reikia skalpelio pj viu padidinkite punkcijos viet odoje a menis nukreip kit pus nuo kreipiamosios vielos sp jimas Kreipiamosios vielos nekarpykite ir netrumpinkite sp jimas Negalima kreipiamosios v...

Page 24: ...odata Importuotojas Pacientui naudotojui tre iajai aliai Europos S jungoje ir alyse kuriose taikoma vienoda reguliavimo tvarka Reglamentas 2017 745 ES d l medicinos priemoni jei naudojant i priemon ar...

Page 25: ...aret 4 Hvis det er n dvendig forst rr kutanpunkturstedet med kuttekanten p skalpellen plassert vekk fra ledevaieren Advarsel Ikke kutt ledevaieren for forandre lengden Advarsel Ikke kutt ledevaieren m...

Page 26: ...sdato Import r For pasient bruker tredjepart i EU og i land med identisk reguleringsregime forordning 2017 745 EU om medisinsk utstyr Hvis det oppst r en alvorlig hendelse under bruk av denneanordning...

Page 27: ...ruchem obrotowym na g boko wystarczaj c do wej cia w naczynie 4 Je litokonieczne mo napowi kszy miejscenak uciask rytn c kraw dzi skalpela skierowan od prowadnika Ostrze enie Nie przycina prowadnika a...

Page 28: ...dr cznikach literaturze medycznej i witrynie internetowej firmy Arrow International LLC www teleflex com Wersja pdf niniejszej instrukcji u ycia znajduje si pod adresem www teleflex com IFU W przypadk...

Page 29: ...ra penetrar no vaso 4 Se necess rio alargue o local de pun o cut nea com a borda cortante do bisturi afastada do fio guia Advert ncia N o corte o fio guia para alterar o seu comprimento Advert ncia N...

Page 30: ...Em www teleflex com IFU encontra se uma c pia destas instru es de utiliza o em formato PDF Paraumdoente utilizador terceironaUni oEuropeiaeempa sescomregimeregulamentar id ntico Regulamento 2017 745 U...

Page 31: ...unc ionare cutanat cu ajutorul muchiei t ioase a scalpelului pozi ionat la distan fa de firul de ghidaj Avertisment Nu t ia i firul de ghidaj pentru a i modifica lungimea Avertisment Nu t ia i firul d...

Page 32: ...adresawww teleflex com IFU n cazul unui pacient unui utilizator unei ter e p r i din Uniunea European i din rile cu un regim de reglementare identic Regulamentul 2017 745 UE privind dispozitivele medi...

Page 33: ...33 GlideThru Arrow GlideThru 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 2 ru...

Page 34: ...lLLC www teleflex com pdf www teleflex com IFU 2017 745 EU https ec europa eu growth sectors medical devices contacts_en ISO 15223 1 ru Teleflex Teleflex Arrow Arrow GlideThru Teleflex Incorporated 20...

Page 35: ...znou hranou skalpelu v polohe smerom pre od vodiaceho dr tu Varovanie D ku vodiaceho dr tu neupravujte odstrihnut m Varovanie Vodiaci dr t nere te skalpelom Ostr hranu skalpelu umiestnite smerom pre o...

Page 36: ...ie vo form te pdf sa nach dza na str nke www teleflex com IFU Pre pacienta pou vate a tretiu stranu v Eur pskej nii a v krajin ch s rovnak m regula n m re imom nariadenie 2017 745 E o zdravotn ckych p...

Page 37: ...epno funkcijo kjer je to ustrezno da zmanj ate mo nost po kodbe zaradi ostrih predmetov Previdnostni ukrep Dilatatorja ne umaknite dokler ni tulec dobro vstavljen v ilo da zmanj ate tveganje po kodbe...

Page 38: ...rilnipregradnisistemz za itnoembala oznotraj Enojni sterilni pregradni sistem Hranite za iteno pred son no svetlobo Hranite na suhem Ne uporabite e je ovojnina po kodovana Niizdelano izlateksaiz narav...

Page 39: ...i n hasta alcanzar una profundidad que permita introducirlo en el vaso 4 Siesnecesario ampl eellugardelapunci ncut neaconelbordecortantedelbistur colocado lejos de la gu a Advertencia No corte la gu a...

Page 40: ...ortador Para obtener un ejemplar de estas instrucciones de uso en pdf vaya a www teleflex com IFU Para pacientes usuarios y terceros en la Uni n Europea y en pa ses con un r gimen normativo id ntico R...

Page 41: ...hov hudpunktionsst llet med skalpellens vassa kant v nd bort fr n ledaren Varning Kapa inte ledaren f r att ndra dess l ngd Varning Sk r inte av ledaren med skalpell V nd skalpellens vassa kant bort f...

Page 42: ...ndare tredje part i Europeiska Unionen och i l nder med identiskt regleringssystem f rordning 2017 745 EU om medicintekniska produkter om ett allvarligt tillbud har intr ffat under anv ndningen av den...

Page 43: ...lerletin 4 Gerekirse k tan z ponksiyon b lgesini bist rinin kesici ucu k lavuz telden uza a do ru konumland r lm olarak b y t n Uyar Uzunlu unu de i tirmek zere k lavuz teli kesmeyin Uyar K lavuz teli...

Page 44: ...irma AvrupaBirli i ndeveayn d zenleyicirejime T bbiCihazlarlailgili2017 745 EUSay l D zenleme tabi olan lkelerde hasta kullan c nc taraflar i in bu cihaz n kullan m s ras nda veya kullan m n nsonucuol...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...porated 3015CarringtonMillBlvd Morrisville NC27560USA USA 18662466990 International 19195448000 SZ 00760 102B Rev 1 2021 04 TeleflexMedical IDABusinessandTechnologyPark DublinRoad Athlone Co Westmeath...

Reviews: