background image

39

Introductor dilatador/introductor pelable 

Peel‑Away GlideThru

Indicaciones de uso:

El introductor dilatador/vaina pelable Peel-Away Arrow GlideThru se utiliza para la 

introducción percutánea de dispositivos diagnósticos o terapéuticos en la vasculatura.

Contraindicaciones:

Ninguna conocida.

Beneficios clínicos previstos:

Permite el acceso venoso para la introducción del catéter.

 Advertencias y precauciones generales

Advertencias: 

1. 

Estéril, para un solo uso: No reutilizar, reprocesar ni 
reesterilizar.  La reutilización del dispositivo crea un 

riesgo potencial de infección o lesión graves que podría 

causar la muerte. El reprocesamiento de los productos 

sanitarios concebidos para un solo uso puede empeorar su 

funcionamiento u ocasionar una pérdida de funcionalidad.

2. 

Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones del 

prospecto antes de utilizar el dispositivo. El no hacerlo puede 

ocasionar lesiones graves o la muerte del paciente.

3. 

Los médicos deben conocer las complicaciones y los efectos 
secundarios no deseados asociados a este dispositivo, como 
por ejemplo: 

• 

Perforación vascular

• 

Embolia por la vaina

• 

Infección relacionada 

con el dispositivo 

intravascular

• 

Lesión mediastínica

• 

Embolia gaseosa

• 

Daños en la pared 

vascular/trombosis

• 

Perforación arterial 

accidental

• 

Lesión nerviosa

• 

Hematoma

• 

Hemorragia

4. 

No deje la vaina pelable Peel-Away/dilatador colocado 
como catéter residente. Si se deja un introductor pelable 
Peel-Away/dilatador colocado, habrá riesgo de perforación 
de la pared del vaso del paciente.

5. 

No fuerce en exceso la inserción de la guía ni de la vaina 
pelable Peel-Away sobre el dilatador de tejido, ni la 
introducción del dilatador de tejido, ya que esto podría 
provocar la perforación del vaso y una hemorragia.

Precauciones: 

1. 

No modifique el montaje, excepto tal como indican las 

instrucciones durante los pasos del procedimiento.

2. 

El procedimiento debe ser realizado por personal 

especializado con buen conocimiento de los puntos de 

referencia anatómicos, las técnicas más seguras y las posibles 

complicaciones.

3. 

Tome las precauciones habituales y siga las normas del 

centro para todos los procedimientos, incluida la eliminación 

segura de los dispositivos.

Procedimiento sugerido:

 Utilice una técnica estéril.

1.  Asegúrese de que el dilatador está en su sitio y fijado al conector de la vaina.
2.  Pase el conjunto de vaina/dilatador pelable Peel-Away sobre la guía.
3.  Mientras sujeta el conjunto de vaina/dilatador pelable Peel-Away cerca de la piel, 

hágalo avanzar sobre la guía con un ligero movimiento de torsión hasta alcanzar una 
profundidad que permita introducirlo en el vaso.

4.  Si es necesario, amplíe el lugar de la punción cutánea con el borde cortante del bisturí, 

colocado lejos de la guía.

 Advertencia: No corte la guía para alterar su longitud.
 Advertencia: No corte la guía con el bisturí.

• 

Coloque el borde cortante del bisturí lejos de la guía.

• 

Active los mecanismos de seguridad o bloqueo (si se suministran) del bisturí cuando 
no lo utilice, para reducir el riesgo de lesiones por material punzante.

 Precaución: No retire el dilatador hasta que la vaina esté bien dentro del vaso 

para reducir al mínimo el riesgo de dañar la punta de la vaina. 

 Precaución: En el extremo del conector de la vaina debe dejarse expuesto un 

tramo suficiente de guía para mantener un agarre firme de la guía.

5.  Compruebe la colocación de la vaina pelable Peel-Away, manteniéndola en su sitio, 

gire el conector del dilatador en sentido antihorario para liberar el conector del 
dilatador del conector de la vaina, y retire la guía y el dilatador lo suficiente como para 
permitir el flujo de sangre.

6.  Mientras sujeta la vaina en su sitio, retire juntos la guía y el dilatador (consulte la 

figura 1).

 Advertencia: No aplique una fuerza excesiva sobre la guía para reducir el riesgo 

de rotura.

 Advertencia: No deje el dilatador de tejido colocado como catéter residente. Si 

se deja un dilatador de tejido colocado, habrá riesgo de perforación de la pared 
del vaso.

7.  Ocluya rápidamente la vaina tras extraer el dilatador y la guía, para evitar que entre 

aire.

 Advertencia: No deje dilatadores abiertos ni vainas sin tapar en el lugar de la 

punción venosa. Se puede producir una embolia gaseosa si se deja entrar aire en 
un dispositivo de acceso vascular o una vena.

8.  Compruebe que toda la guía esté intacta al extraerla.
9.  Inserte el catéter a través de la vaina pelable Peel-Away hasta alcanzar la posición 

definitiva.

10.  Retire la vaina pelable Peel-Away sobre el catéter hasta extraer el conector y la parte 

conectada de la vaina del lugar de venopunción. Sujete las lengüetas de la vaina 
pelable Peel-Away y tire de ellas separándolas del catéter (consulte la figura  2) 
mientras retira la vaina del vaso hasta que se separe en dos partes a todo lo largo.

 Precaución: Evite desprender la vaina en el lugar de introducción, lo que abriría 

el tejido circundante, creando un espacio entre el catéter y la dermis.

11.  Si se ha desplazado el catéter durante la extracción de la vaina, hágalo avanzar de 

nuevo hasta la posición definitiva.

Para obtener publicaciones de referencia relativas a la evaluación del paciente, la 
formación clínica, las técnicas de inserción y las posibles complicaciones asociadas a 
este procedimiento, consulte libros de texto estándar, la documentación médica y el 
sitio web de Arrow International, LLC: 

www.teleflex.com

es

Summary of Contents for ARROW GlideThru

Page 1: ...ng motion to a depth sufficient to enter vessel 4 If necessary enlarge cutaneous puncture site with cutting edge of scalpel positioned away from guidewire Warning Do not cut guidewire to alter length...

Page 2: ...eleflex com IFU For a patient user third party in the European Union and in countries with identical regulatory regime Regulation 2017 745 EU on Medical Devices if during the use of this device or as...

Page 3: ...4 Podle pot eby roz i te ko n vpich skalpelem ost mus b t odvr ceno od vodic ho dr tu Varov n Neupravujte d lku vodic ho dr tu p est i en m Varov n Vodic dr t nezkracujte skalpelem eznou epel skalpelu...

Page 4: ...pacienta u ivatele nebo t et stranu v Evropsk unii a v zem ch se stejn m regula n m re imem Na zen 2017 745 EU o zdravotnick ch prost edc ch pokud p i pou v n tohoto prost edku nebo v d sledku jeho p...

Page 5: ...ewiren Advarsel Guidewiren m ikke afklippes for at ndre dens l ngde Advarsel Klip ikke guidewiren med en skalpel Anbring skalpellens sk rende ende v k fra guidewiren Aktiv rskalpellenssikkerheds og el...

Page 6: ...sdato Import r For patienter brugere tredjeparter i EU og i lande med identiske myndighedskrav forordning 2017 745 EU vedr rende medicinsk udstyr Hvis der under brugen af dette udstyr eller som et res...

Page 7: ...cht bij de huid vast en voer het met een licht draaiende beweging over de voerdraad op tot een diepte die voldoende is voor toegang tot het bloedvat 4 Vergroot zo nodig de cutane punctieplaats met de...

Page 8: ...brengtechnieken en mogelijke met deze procedure gepaard gaande complicaties kunt u vinden in standaardhandboeken de medische literatuur en de website van Arrow International LLC www teleflex com Eenpd...

Page 9: ...ke skalpelli l ikeserv juhtetraadist eemal Kui skalpelli ei kasutata kasutage terava esemega vigastamise ohu v hendamiseks selle kaitset ja v i lukustust kui kohaldatav Ettevaatusabin u rge eemaldage...

Page 10: ...esteriilsebarj riga s steemkoossisemise kaitsepakendiga hekordse steriilse barj riga s steem Kaitsta p ikesevalguse eest Hoida kuivas Kahjustatud pakendi korral mitte kasutada Valmistamisel eiolekasut...

Page 11: ...kohtaa tarvittaessa suuntaamalla skalpellin ter v reuna poisp in ohjainvaijerista Varoitus Ohjainvaijeria ei saa leikata sen lyhent miseksi Varoitus Ohjainvaijeria ei saa leikata skalpellilla Aseta sk...

Page 12: ...Maahantuoja Potilaalle k ytt j lle kolmannelle osapuolelle Euroopan unionissa ja vastaavan s ntelyj rjestelm n maissa l kinn llisist laitteista annettu asetus 2017 745 EU jos t m n laitteen k yt n ai...

Page 13: ...ant du scalpel en le tenant loign du guide Avertissement Ne pas couper le guide pour en modifier la longueur Avertissement Ne pas couper le guide au scalpel Tenir le bord coupant du scalpel loign du g...

Page 14: ...fabrication Importateur Pour un patient utilisateur tiers dans l Union europ enne et les pays avec un r gime de r glementation identique R glement 2017 745 EU relatif aux dispositifs m dicaux si pend...

Page 15: ...informiert ist durchgef hrt werden 3 Bei allen Verfahren einschlie lich der sicheren Entsorgung von Produkten die blichen Vorsichtsma nahmen einhalten und die Vorschriften der jeweiligen Einrichtung...

Page 16: ...ird Vorsichtsma nahme Das Aufrei en der Schleuse an der Einf hrungsstelle vermeiden da dabei das umliegende Gewebe ge ffnet wird und eine L cke zwischen Katheter und Dermis entsteht 11 Wenn sich der K...

Page 17: ...17 GlideThru Arrow GlideThru 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 el...

Page 18: ...ional LLC www teleflex com pdf www teleflex com IFU 2017 745 https ec europa eu growth sectors medical devices contacts_en ISO 15223 1 Teleflex Teleflex Arrow Arrow GlideThru Teleflex Incorporated 202...

Page 19: ...szerelv nyt a vezet dr t ment n elegend m lys gbe ahhoz hogy bel pjen az rbe 4 Sz ks g eset n nagyobb tsa meg a b r n l v punkci s helyet a szike v g l vel melyet ll tson a vezet dr ttal ellent tes ir...

Page 20: ...en l sd a standard tank nyveket az orvosi szakirodalmat s az Arrow International LLC webhely t www teleflex com Ennek a haszn lati utas t snak a pdf v ltozata a www teleflex com IFU weboldalon tal lha...

Page 21: ...re con lieve movimento rotatorio a una profondit sufficiente per l ingresso nel vaso 4 Se necessario allargare il sito di punzione cutanea con il lato tagliente del bisturi dirigendo quest ultimo in d...

Page 22: ...a consultare i manuali e la letteratura medica standard e visitare il sito Web di Arrow International LLC all indirizzo www teleflex com Nella pagina www teleflex com IFU si pu trovare una versione pd...

Page 23: ...i reikia skalpelio pj viu padidinkite punkcijos viet odoje a menis nukreip kit pus nuo kreipiamosios vielos sp jimas Kreipiamosios vielos nekarpykite ir netrumpinkite sp jimas Negalima kreipiamosios v...

Page 24: ...odata Importuotojas Pacientui naudotojui tre iajai aliai Europos S jungoje ir alyse kuriose taikoma vienoda reguliavimo tvarka Reglamentas 2017 745 ES d l medicinos priemoni jei naudojant i priemon ar...

Page 25: ...aret 4 Hvis det er n dvendig forst rr kutanpunkturstedet med kuttekanten p skalpellen plassert vekk fra ledevaieren Advarsel Ikke kutt ledevaieren for forandre lengden Advarsel Ikke kutt ledevaieren m...

Page 26: ...sdato Import r For pasient bruker tredjepart i EU og i land med identisk reguleringsregime forordning 2017 745 EU om medisinsk utstyr Hvis det oppst r en alvorlig hendelse under bruk av denneanordning...

Page 27: ...ruchem obrotowym na g boko wystarczaj c do wej cia w naczynie 4 Je litokonieczne mo napowi kszy miejscenak uciask rytn c kraw dzi skalpela skierowan od prowadnika Ostrze enie Nie przycina prowadnika a...

Page 28: ...dr cznikach literaturze medycznej i witrynie internetowej firmy Arrow International LLC www teleflex com Wersja pdf niniejszej instrukcji u ycia znajduje si pod adresem www teleflex com IFU W przypadk...

Page 29: ...ra penetrar no vaso 4 Se necess rio alargue o local de pun o cut nea com a borda cortante do bisturi afastada do fio guia Advert ncia N o corte o fio guia para alterar o seu comprimento Advert ncia N...

Page 30: ...Em www teleflex com IFU encontra se uma c pia destas instru es de utiliza o em formato PDF Paraumdoente utilizador terceironaUni oEuropeiaeempa sescomregimeregulamentar id ntico Regulamento 2017 745 U...

Page 31: ...unc ionare cutanat cu ajutorul muchiei t ioase a scalpelului pozi ionat la distan fa de firul de ghidaj Avertisment Nu t ia i firul de ghidaj pentru a i modifica lungimea Avertisment Nu t ia i firul d...

Page 32: ...adresawww teleflex com IFU n cazul unui pacient unui utilizator unei ter e p r i din Uniunea European i din rile cu un regim de reglementare identic Regulamentul 2017 745 UE privind dispozitivele medi...

Page 33: ...33 GlideThru Arrow GlideThru 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 2 ru...

Page 34: ...lLLC www teleflex com pdf www teleflex com IFU 2017 745 EU https ec europa eu growth sectors medical devices contacts_en ISO 15223 1 ru Teleflex Teleflex Arrow Arrow GlideThru Teleflex Incorporated 20...

Page 35: ...znou hranou skalpelu v polohe smerom pre od vodiaceho dr tu Varovanie D ku vodiaceho dr tu neupravujte odstrihnut m Varovanie Vodiaci dr t nere te skalpelom Ostr hranu skalpelu umiestnite smerom pre o...

Page 36: ...ie vo form te pdf sa nach dza na str nke www teleflex com IFU Pre pacienta pou vate a tretiu stranu v Eur pskej nii a v krajin ch s rovnak m regula n m re imom nariadenie 2017 745 E o zdravotn ckych p...

Page 37: ...epno funkcijo kjer je to ustrezno da zmanj ate mo nost po kodbe zaradi ostrih predmetov Previdnostni ukrep Dilatatorja ne umaknite dokler ni tulec dobro vstavljen v ilo da zmanj ate tveganje po kodbe...

Page 38: ...rilnipregradnisistemz za itnoembala oznotraj Enojni sterilni pregradni sistem Hranite za iteno pred son no svetlobo Hranite na suhem Ne uporabite e je ovojnina po kodovana Niizdelano izlateksaiz narav...

Page 39: ...i n hasta alcanzar una profundidad que permita introducirlo en el vaso 4 Siesnecesario ampl eellugardelapunci ncut neaconelbordecortantedelbistur colocado lejos de la gu a Advertencia No corte la gu a...

Page 40: ...ortador Para obtener un ejemplar de estas instrucciones de uso en pdf vaya a www teleflex com IFU Para pacientes usuarios y terceros en la Uni n Europea y en pa ses con un r gimen normativo id ntico R...

Page 41: ...hov hudpunktionsst llet med skalpellens vassa kant v nd bort fr n ledaren Varning Kapa inte ledaren f r att ndra dess l ngd Varning Sk r inte av ledaren med skalpell V nd skalpellens vassa kant bort f...

Page 42: ...ndare tredje part i Europeiska Unionen och i l nder med identiskt regleringssystem f rordning 2017 745 EU om medicintekniska produkter om ett allvarligt tillbud har intr ffat under anv ndningen av den...

Page 43: ...lerletin 4 Gerekirse k tan z ponksiyon b lgesini bist rinin kesici ucu k lavuz telden uza a do ru konumland r lm olarak b y t n Uyar Uzunlu unu de i tirmek zere k lavuz teli kesmeyin Uyar K lavuz teli...

Page 44: ...irma AvrupaBirli i ndeveayn d zenleyicirejime T bbiCihazlarlailgili2017 745 EUSay l D zenleme tabi olan lkelerde hasta kullan c nc taraflar i in bu cihaz n kullan m s ras nda veya kullan m n nsonucuol...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...porated 3015CarringtonMillBlvd Morrisville NC27560USA USA 18662466990 International 19195448000 SZ 00760 102B Rev 1 2021 04 TeleflexMedical IDABusinessandTechnologyPark DublinRoad Athlone Co Westmeath...

Reviews: