3
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-L1
-L2
-L3
+COM
-
+
ANT
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
12-24Vdc IN
+
-
LINE
IN
12-24Vdc
OUT
L
N
ANT.
GND
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-
-
+COM
+COM
-
+
ANT
GND
GND
+24V
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
- R
- G
- B
+ COM
-
+
...
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-L1
-L2
+COM
+COM
-
+
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-L1
-L2
-L3
+COM
-
+
ANT
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
12-24Vdc IN
+
-
LINE
IN
12-24Vdc
OUT
L
N
ANT.
GND
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-
-
+COM
+COM
-
+
ANT
GND
GND
+24V
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
- R
- G
- B
+ COM
-
+
...
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-L1
-L2
+COM
+COM
-
+
IT - Attenzione
: l’alimentazione fornita al ricevitore deve corrispondere
al voltaggio del carico!
EN - Attention
: the power supply connected to
the receiver must correspond to the voltage of the load!
FR - Attention
:
l’alimentation fournie au récepteur doit correspondre à la tension de la
charge!
DE - Achtung
: Die Stromversorgung des Empfängers muss mit der
Spannung der Last übereinstimmen!
IT - Collegamenti
EN - Wirings
FR - Connexions
DE - Anschlüsse
IT - Dispositivi di comando wireless
EN - Wireless command devices
FR - Dispositifs de commande sans fil
DE - Drahtlose Steuerungsgeräte
IT
- Trasmettitore
7 canali
(p.4)
EN
-
7 channels
transmitter (p.4)
FR
- Emetteur à
7 canaux
(p.4)
DE
-
7-Kanal
Sender (S.4)
IT
- Canale
singolo
di comando (p.6)
EN
-
Single
command channel (p.6)
FR
- Canal
individuel
de commande (p.6)
DE
-
Einzel
- Kanal für Befehle (S.6)
IT
- Trasmettitore dedicato per comandare gli
scenari
creati con Freeled (p.9-10)
(
CH1..CH4
= Scenari
1..4
, tasto >2s. =
OFF
)
EN
- Reserved transmitter to command the
scenes
created by means of Freeled (p.9-10)
(
CH1..CH4
= Scenes
1..4
, button >2s. =
OFF
)
FR
- Emetteur dédié au contrôle des
scenarios
créés par le système Freeled (p.9-10)
(
CH1..CH4
= Scenarios
1..4
, bouton >2s. =
OFF
)
DE
- Sender für die Steuerung der mit Freeled erstellten
Szenen
(S.9-10)
(
CH1..CH4
= Szenen
1..4
, Taste >2sek. =
OFF
)
IT
- Trasmettitore
USB
EN
-
USB
transmitter
FR
- Emetteur
USB
DE
-
USB
Sender
.
.
.
1
2
3
4
5
6
7
ON (EIN)
3
2
1
4
1
4
3
2
IT
- Ogni tasto può essere associato a un ricevitore. Vedere p.9
e le istruzioni del software Freeled per dettagli.
EN
- Each button
can be associated to a receiver. See p.9 and the instructions of
Freeled software for details.
FR
- Chaque bouton peut être associé
à un récepteur. Voir p.9 et les notices du software Freeled pour plus
d’informations.
DE
- Jede Taste kann einem Empfänger zugeordnet
werden. Siehe Seite 9 und Anleitung der Freeled Software für Details.
IT - 1.
Accendere il trasmettitore con il tasto ON;
2.
Premere il tasto associato al ricevitore (tramite
codice identificativo o memorizzazione p.10);
3.
I
LED collegati si accendono prima di giallo, poi di
verde (se OK) o rosso (in caso di errore).
EN - 1.
Turn on the transmitter with the button ON;
2.
Press the button associated to the receiver (by
means of ID code or memorization p.10);
3.
The
connected LED turn on with yellow colour, then
green (if OK) or red (in case of any error).
FR -
1.
Allumer l’émetteur en appuyant sur le bouton
ON;
2.
Appuyer sur le bouton associé au récepteur
(via code d’identification ou mémorisation p.10);
3.
Les LED connectées s’allument d’abord en
jaune, ensuite en vert (si OK) ou en rouge (en cas
d’erreur).
DE - 1.
Schalten Sie den Sender mit der Taste On
ein.
2.
Drücken Sie die dem Empfänger zugeordnete
Taste (mittels ID Code oder Einlernung S.10);
3.
Die
angeschlossenen LEDs schalten zuerst auf Gelb,
dann auf Grün (falls OK) oder Rot (Fehler).
TVTXQ868U07
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-L1
-L2
-L3
+COM
-
+
ANT
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
12-24Vdc IN
+
-
LINE
IN
12-24Vdc
OUT
L
N
ANT.
GND
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-
-
+COM
+COM
-
+
ANT
GND
GND
+24V
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
- R
- G
- B
+ COM
-
+
...
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-L1
-L2
+COM
+COM
-
+
1
2
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
ANT
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-L1
-L2
-L3
+COM
-
+
ANT
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
12-24Vdc IN
+
-
LINE
IN
12-24Vdc
OUT
L
N
ANT.
GND
ANT
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
GND
GND
+24V
PO
WER
SUPPL
AY
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-
-
+COM
+COM
-
+
ANT
GND
GND
+24V
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
- R
- G
- B
+ COM
-
+
...
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
RED
STRIP
10
GREEN
BLUE
COM
COM
COM
9
8
7
6
5
-L1
-L2
+COM
+COM
-
+
1
2
IT - Attenzione
: non invertire la polarità dei LED!
EN - Attention
: do not invert the polarity of the LED!
FR - Attention
: ne pas inverser la polarité des LED!
DE - Achtung
: Polung der LEDs nicht invertieren!