
16
De modellen STAR2E, STAR2AE en
STAR2E24 zijn compleet met elektronische
besturingseenheid
en
zijn
reeds
voorbekabeld.
Houd u aan de aanwijzingen van de
elektronische
besturingseenheid
voor
het bekabelen van de stroomtoevoer en
de veiligheidsinrichtingen. Verricht alle
afstellingen die nodig zijn om een en
ander correct te laten werken en die altijd
kunt vinden in de aanwijzingen voor de
besturingseenheid zoals de afstelling van de
kracht, de bedrijfstijden, etc.
Bij de modellen STAR1E en STAR1E24 volgt
u voor het maken van de aansluitingen de
afbeeldingen 13 en 14.
Indien de besturingseenheid toepassing van
eindschakelaars en encoder vereist, dient u
de speciale kit FCSTAR1 of FCSTAR124 (zie
het hoofdstuk accessoires) aan te schaffen.
Die Modelle STAR2E, STAR2AE e
STAR2E24 sind mit elektronischer
Steuerzentrale ausgestattet und bereits
verdrahtet.
Die Anweisungen der elektronischen
Steuerzentrale
befolgen,
um
die
Verdrahtungen der Versorgung und
der
Sicherheitsvorrichtungen
zu
vervollständigen. Alle in den Anweisungen
der Steuerzentrale angegebenen und
für den korrekten Betrieb notwendigen
Einstellungen ausführen, wie Einstellung
der Kraft, der Arbeitszeiten usw.
Für die Modelle STAR1E und STAR1E24,
nach den Abbildungen 13 und 14 vorgehen,
um die Anschlüsse auszuführen.
Falls Endschalter und Encoder für die
Steuerzentrale notwendig sind, die Kits
FCSTAR1 oder FCSTAR124 bestellen
(siehe das Kapitel Zubehör).
Models
STAR2E,
STAR2AE
and
STAR2E24 are equipped with an electronic
control unit and are factory pre-wired.
To complete the wiring of the power supply
and safety devices, follow the instructions
for the electronic control unit. Make all
the adjustments required for proper
operation, as described in the control unit
instructions, such as force adjustment,
worktime adjustment, etc.
For making the connections on models
STAR1E and STAR1E24, follow figures
13 and 14.
If the control unit requires the use of limit
switches and encoder, provide yourself
with an FCSTAR1 or FCSTAR124 kit (see
Accessories chapter)
Los modelos STAR2E, STAR2AE y STAR2E24
incorporan una central electrónica y ya están
cableados.
Observe las instrucciones de la central
electrónica para completar el cableado de la
alimentación y de los dispositivos de seguridad.
Lleve a cabo todas las regulaciones necesarias
para el funcionamiento correcto indicadas
en las instrucciones de la central, tales como
la regulación de la fuerza, los tiempos de
funcionamiento, etc.
En los modelos STAR1E y STAR1E24 observe
las figuras 13 y 14 para efectuar las conexiones.
Si la central de mando requiere el uso de fin de
carrera y encoder, procúrese los kits FCSTAR1,
o FCSTAR124 (véase el capítulo accesorios)
Les modèles STAR2E, STAR2AE et STAR2E24
sont munis de logique de commande
électronique et sont déjà précâblés.
Respecter les instructions de la logique
électronique pour compléter les câblages de
l’alimentation et des dispositifs de sécurité.
Effectuer tous les réglages nécessaires au
fonctionnement correct, indiqués dans les
instructions de la logique, comme le réglage
de la force, des temps de travail, etc.
Dans les modèles STAR1E et STAR1E24
suivre les figures 13 et 14 pour effectuer les
connexions.
Si la logique de commande demande l’emploi
de fins de course et d’encodeur, se procurer les
kits FCSTAR1 ou FCSTAR124 (voir chapitre
accessoires)
I modelli STAR2E, STAR2AE e STAR2E24
sono completi di centrale elettronica e sono
già precablati.
Attenersi alle istruzioni della centrale
elettronica per completare i cablaggi
dell’alimentazione e delle sicurezze.
Eseguire tutte le regolazioni necessarie al
corretto funzionamento indicate sempre nelle
istruzioni della centrale quali regolazione
della forza, dei tempi di lavori, ecc.
Nei modelli STAR1E e STAR1E24 seguire le
figure 13 e 14 per effettuare i collegamenti.
Nel caso la centrale di comando richieda
l’uso di finecorsa e encoder, procurare gli
appositi kit FCSTAR1 oppure FCSTAR124
(vedi capitolo accessori)
COLLEGAMENTI ELETTRICI
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
CONEXIONES ELÉCTRICAS
I
F
E
ELECTRICAL CONNECTION
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
GB
D
NL
D
ENCODER
BIANCO,
blanc, blanco, white, weisser, witte
ROSSO,
rogue, rojo, red, rot, rood
VERDE,
vert, verde, green, grüner, groene
CO
M.
FC
A
FC
C
ENCODER
KIT FC STAR1-24
FINE-CORSA
STAR1E24
24V
cc
SLEDSTAR
24V
M
D
COM. = COMUNE
commun
común
common
gemein
gemeenschappelijk
CO
M.
FC
A
FC
C
ENCODER
FINE-CORSA
KIT FC STAR1
M
CO
M
.
CH
AP
SLEDSTAR
STAR1E
230V
230V
D
T
Fig. 14
Fig. 13