NL
14
5
Gebruik van uw koelkast
De werkingstemperatuur
wordt geregeld via de
temperatuursturing.
Warm
Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min.
Max.
1 = Laagste koelinstelling (Warmste
instelling)
5 = Hoogste koelinstelling (Koudste
instelling)
(Of)
Min. = Laagste koelstand
(Warmste instelling)
Max. = Hoogste koelstand
(Koudste instelling)
De gemiddelde koelkasttemperatuur moet
on5 °C bedragen.
Kies een stand afhankelijk van de
gewenste temperatuur.
Merk op dat er in het koelgebied
verschillende temperaturen zijn.
Het koudste gedeelte bevindt zich
onmiddellijk boven het groentevak.
De binnentemperatuur hangt ook af van
de omgevingstemperatuur, hoe vaak de
deur geopend wordt en de hoeveelheid
voedsel die in de koelkast bewaard wordt.
Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de
temperatuur in de koelkast.
Het is daarom raadzaam om de deur na
elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.
TEMPERATUURMETING EN
-REGELING
De temperatuur wordt geregeld door
de thermostaat (zie schema). Instellingen
kunnen worden geregeld van 1 tot 5, de
koudste positie. Als het apparaat voor de
eerste keer wordt ingeschakeld, moet
de thermostaat zo worden gezet dat de
gemiddelde temperatuur van de koelkast
na 24 niet hoger is dan +5°C (+41°F).
Wij raden aan om de thermostaat
halverwege de 1 en 5 in te stellen en te
controleren of de gewenste temperatuur
wordt verkregen d.w.z. richting 5 zal u een
koudere temperatuur krijgen en vice versa.
Bepaalde delen van de koelkast kunnen
kouder of warmer zijn (bijvoorbeeld de
groentelade kouder en bovenin de kast
warmer). Dit is normaal.
Bij omgevingstemperaturen van boven
de 25°C (77°F), zeker in de zomer,
draait u de thermostaatknop naar 5. Bij
omgevingstemperaturen van beneden de
25°C (77°F) draait u de thermostaatknop
naar de positie halverwege.
Het frequent openen van de deur
veroorzaakt hogere interne temperaturen,
dus sluit de deur zo snel mogelijk na gebruik.
De werkingstemperatuur
instellen
Summary of Contents for TKI2 145 D
Page 2: ...TKI2 145 D PT Manual de Instruções IT Manuale di istruzioni EL Εγχειρίδιο οδηγιών PL AR ...
Page 14: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Page 33: ...DE 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor ...
Page 53: ...FR 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique ...
Page 71: ...ES 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico ...
Page 90: ...NL 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde ...
Page 109: ...PT 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Inverter as portas Proceda em ordem numérica ...
Page 128: ...IT 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico ...
Page 167: ...PL 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją ...
Page 185: ... العربية 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع ...
Page 193: ...WWW teka com EN DE FR ES NL 48 9098 0000 AA 1 2 ...
Page 194: ...WWW teka com 48 9098 0000 AA 2 2 PT İT EL PL AR ...