ES
7
3
Instalación
B
Recuerde que el fabricante declina
toda responsabilidad en caso de
incumplimiento de las instrucciones de
este manual.
Cuestiones a considerar
a la hora de transportar el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio
antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el cajón de
frutas y verduras, etc., deben sujetarse
con cinta adhesiva antes de embalar el
frigorífico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez embalado
con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas
resistentes. Siga las reglas de transporte
que encontrará impresas en el propio
embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de
vital importancia para la naturaleza y para
los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclaje de
los materiales de embalaje, solicite
más información a los responsables
medioambientales de su zona o a las
autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y el aire
puede circular con libertar por su parte
posterior.
2. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
“Mantenimiento y Limpieza”.
3. Enchufe el frigorífico a la toma de
corriente. Al abrir la puerta del frigorífico, la
luz interior del compartimento frigorífico se
enciende.
4. Se oye un ruido cada vez que el
compresor se pone en funcionamiento.
El líquido y los gases contenidos en el
sistema de refrigeración pueden también
generar ruidos, incluso aunque el
compresor no esté funcionando, lo cual
es normal.
5. Es posible que las aristas delanteras del
aparato se noten calientes al tacto, cosa
que es perfectamente normal. Estas
zonas deben permanecer calientes para
evitar la condensación.
Summary of Contents for TKI2 145 D
Page 2: ...TKI2 145 D PT Manual de Instruções IT Manuale di istruzioni EL Εγχειρίδιο οδηγιών PL AR ...
Page 14: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Page 33: ...DE 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor ...
Page 53: ...FR 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique ...
Page 71: ...ES 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico ...
Page 90: ...NL 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde ...
Page 109: ...PT 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Inverter as portas Proceda em ordem numérica ...
Page 128: ...IT 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico ...
Page 167: ...PL 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją ...
Page 185: ... العربية 11 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع ...
Page 193: ...WWW teka com EN DE FR ES NL 48 9098 0000 AA 1 2 ...
Page 194: ...WWW teka com 48 9098 0000 AA 2 2 PT İT EL PL AR ...