background image

13

• W przypadku modeli wyposażonych w filtr antyzapachowy, filtr

należy wymieniać co 10-15 użyć (filtr gąbkowy), co 30-40
użyć (wskaźnik nasycenia) lub 80 użyć (filtr węglowy).

Zalecenia 

• Ograniczyć temperaturę smażenia do 170°C, szczególnie w

przypadku ziemniaków.

• Do smażenia frytek używać koszyka. 
• Kontrolować smażenie; nie jeść spalonych pokarmów tylko

takie, które są usmażone na złoto. 

• Aby zapobiec paleniu się okruchów, filtrować olej po każdym

smażeniu i wymieniać go regularnie. 

• Należy stosować zbalansowaną i różnorodną dietę, która

zawiera dużo warzyw i owoców. 

• Przechowywać świeże ziemniaki w temperaturze powyżej 8°C. 
• Dla lepszego i szybszego gotowania zalecamy ograniczyć ilość

frytek do połowy koszyka na jedno smażenie.  

• Przy dużej ilości smażonych składników po zanurzeniu koszyka

temperatura bardzo szybko spada. W czasie smażenia
temperatura nie przekracza 175°C nawet, jeśli termostat jest
nastawiony na 190°C. 

W przypadku jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z
najbliższym Autoryzowanym Punktem Serwisowym lub odwiedzić
www.groupeseb.com.

Magyar

Biztonsági utasítások

Ez a készülék konform a hatályban levő biztonsági szabályozással
és direktívákkal.
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápfeszültség megfelel a készüléken
jelzett értéknek (váltakozó áram).
Mivel eltérő szabványok vannak érvényben, abban az esetben,
ha a készüléket nem a vásárlási országban kívánja használni,
ellenőriztesse az olajsütőt valamelyik hivatalos Szerviz Központtal.
A vásárolt készülék kizárólag háztartási használatra készült.
Nagyüzemi használat, nem rendeltetésszerű használat illetve a
használati utasításban foglaltaktól eltérő használat esetén a
gyártó nem vállal felelősséget és garanciát a berendezésért.
Kérjük olvassa át figyelmesen a használati utasítást és tartsa azt
biztonságos helyen.

Hálózati csatlakoztatás

• Ne használja az olajsütőt abban az esetben, ha az olajsütő

vagy a hálózati vezeték megrongálódott, ha az olajsütő leesett,
vagy nem működik megfelelően, vagy láthatóan megsérült. Ilyen
esetekben az olajsütőt be kell vinni valamelyik hivatalos Szerviz
Központba. Semmilyen körülmények között ne szedje szét az
olajsütőt.

• Minden esetben földelt aljzathoz csatlakoztassa a berendezést.
• Ne használjon hosszabbító kábelt. Ha mégis szüksége van erre,

csak jó állapotban lévő hosszabbító vezetéket és olyan aljzatot
használjon, amely földelt és megfelelő a készülékhez.

• Ha a hálózati vezeték megrongálódott, azt csak a gyártó,

valamelyik felhatalmazott Szerviz Központ vagy megfelelő
képzettségű szakember cserélheti ki.

• Ne hagyja a vezetéket lógva.
• Soha ne kapcsolja ki a berendezést a hálózati vezeték

kihúzásával.

• Minden esetben húzza ki a berendezés hálózati vezetékét:

közvetlenül a használatot követően, mozgatás közben, tisztítás
illetve karbantartás előtt.

Használat

• Lapos, stabil, hőálló felületre helyezze el az olajsütőt, víztől

távoli helyen.

• Soha ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést gyermekek

közelében.

• Ez a készülék magas hőmérsékleten működik, amely égési

sérüléseket okozhat. Ezért ne érintse a fém részeket, a szűrőt,
és az ablakot. 

•  Ne használja a berendezést gyúlékony anyagok (függöny, stb.)

illetve külső hőforrások (gáztűzhely, villanyfőzőlap, stb.)
közelében.

• Tűz esetén soha ne próbálja azt vízzel oltani . Csukja le a fedelet. Egy

ronggyal fojtsa el a tüzet.

•  Ne mozgassa a berendezést, amikor tele van folyadékkal vagy

forró étellel.

•  Ha a berendezés kivehető tállal van felszerelve, soha ne vegye

ki azt, amíg a sütő be van kapcsolva.

•  A készüléket vagy az elektromos panelt soha ne merítse vízbe!
• Mielőtt kidobná a készüléket, az időmérő elemét távolíttassa el

belőle valamelyik hivatalos Szerviz Központban (típustól
függően).

Sütés

•  Soha ne használja a berendezést olaj vagy zsiradék nélkül. Az

olaj szintjének minden esetben a minimális és a maximális
jelzések között kell lennie.

•  Ha szilárd növényi zsiradékot használ, vágja fel darabokra és

hagyja, hogy megolvadjon az olajsütő táljában.

•  Ne tegyen zsiradékot közvetlenül az olajsütő kosárba, mivel az

károsíthatja a berendezést.

•  Ne keverjen össze különböző fajta olajokat.
•  Ne töltse túl a kosarat, soha ne lépje túl a maximális befogadó

képességet.

• Ha a készülék kivehető szagszűrővel rendelkezik, cserélje ki azt

10 - 15 használat (szivacsszűrő), illetve 30 - 40 használat
(telítettségjelzővel ellátott szűrőbetét) után.

Javaslatok

• A sütési hőmérsékletet ne állítsa 170°C-nál magasabbra,

különösen burgonya sütése esetén.

•  Chips sütéséhez használja a kosarat.
•  Figyelje a sütési folyamatot: Ne egyen égett ételt.
• Minden használat után tisztítsa meg az olajat az égett

daraboktól, cseréljen rendszeresen olajat.

•  Étrendjét úgy alakítsa ki, hogy abban sok gyümölcs  zöldség

kapjon helyet.

•  A friss burgonyát 8°C-nál magasabb hőmérsékletű helyiségben

tárolja.

•  A jó minőség és a gyors sütés érdekében azt ajánljuk, hogy

minden egyes sütésnél csak félig töltse meg az olajsütő kosarát.

•  Nagyobb mennyiségű burgonya sütése esetén az olaj

hőmérséklete nagyon gyorsan lecsökken a kosár leeresztését
követően. Sütés közben a hőmérséklet sohasem lépi túl a
175°C-ot, még abban az esetben sem, ha a termosztát 190°C-
ra van beállítva (=Stabilizált Hőmérséklet leeresztés előtt).

Amennyiben bármilyen problémája merül fel a készülék használata
során, kérjük forduljon a legközelebbi hivatalos Szerviz
Központhoz vagy keresse fel a www.tefal.hu web-oldalat.

Česky

Bezpečností pokyny

Tento prístroj je v súlade s bezpečnostnými nariadeniami a
normami.
Zkontrolujte, že napětí zdroje energie odpovídá hodnotě napětí
uvedené na spotřebiči (střídavý proud).
S přihlédnutím ke skutečnosti, že v různých zemích platí různé
standardy, používáte-li spotřebič v jiné zemi, než ve které jste ho
zakoupili, nechejte jej zkontrolovat v autorizovaném servisním
centru.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech. V
případě jeho odborného nebo nesprávného použití a nebo při
nedodržení uvedených pokynů nepřijímá výrobce jakoukoli
zodpovědnost a záruka je v takovém případě neplatná.
Přečtěte si návod k obsluze a pokyny v něm obsažené dodržujte.
Návod uschovejte.

consignes Friteuses 5069087  24/05/05  10:13  Page 13

Summary of Contents for Pro Fry FR400831

Page 1: ...www groupeseb com 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page c03...

Page 2: ...seconda del modello seg n modelo conforme o modelo baz modellerde afh ngig af model beroende p modell kun p noen modeller mallista riippuen w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l...

Page 3: ...Model 2 L 3 L 4 L Min 1 8 l 2 5 l 3 5 l Max 2 l 3 l 4 l Model 2 L 3 L 4 L Min 1 6kg 2 2kg 3 1kg Max 1 75 kg 2 6 kg 3 5kg 2 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page 3...

Page 4: ...4 L 900 g 3 L 600 g 2 L 450 g 4 L 1 000 g 3 L 800 g 2 L 600 g t OK 3 4 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page 4...

Page 5: ...180 C 14 15 min 400 g 160 C 6 7 min 400 g 150 C 8 10 min 8 9 170 C 5 6 min 900 g 190 C 8 13 min 600 g 190 C 7 9 min 450 g 190 C 7 9 min 12 190 C 5 6 min 10 12 190 C 7 8 min 8 9 190 C 5 7 min 8 9 190...

Page 6: ...6 OK 4 h 15 x max 7 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page 6...

Page 7: ...8 x max 8 9 15 x max 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page 7...

Page 8: ...idad 6 Portugu s Conselhos de seguran a 7 E 8 Dansk Sikkerhedsforanstaltninger 9 Svenska S kerhetsf reskrifter 9 Norsk Sikkerhetsforskrifter 10 Suomi Turvaohjeet 11 11 Polski Instrukcja bezpiecze stwa...

Page 9: ...maxi mini consignes Friteuses 5069087 24 05 05 10 13 Page 2...

Page 10: ...ier sinon l appareil risque d tre d t rior Ne pas m langer plusieurs sortes de mati res grasses Ne pas surcharger votre panier respecter les quantit s limites de s curit Changer r guli rement votre fi...

Page 11: ...Ger tes Das Ger t nicht in Betrieb nehmen wenn es selbst oder sein Kabel schadhaft ist es zu Boden gefallen ist und sichtbare Sch den oder Funktionsst rungen aufweist Im Service Fall wenden Sie sich b...

Page 12: ...len door aan het snoer te trekken De stekker direct uit het stopcontact halen direct na elk gebruik voordat u het apparaat gaat verplaatsen v r elke schoonmaakbeurt Gebruik Het apparaat op een stabiel...

Page 13: ...imo Nel caso utilizziate grasso solido vegetale tagliatelo a pezzi e fatelo prima sciogliere a fuoco lento in una pentola a parte quindi versatelo lentamente nella vasca della friggitrice Non mettere...

Page 14: ...diversidade das normas em vigor no caso de uma utiliza o deste aparelho num pa s diferente daquele onde foi adquirido solicite a sua inspec o junto de um Servi o de Assist ncia T cnica Este aparelho f...

Page 15: ...rma a evitar que os res duos queimem e substitua o leo regularmente Tenha uma dieta equilibrada e variada composta por pelo menos 5 pe as de fruta e legumes por dia Guarde as batatas num local acima d...

Page 16: ...te vil del gge apparatet Bland ikke forskellige typer olier Overfyld aldrig friturekurven Overskrid aldrig maksimum o Hvis apparatet er udstyret med udtageligt antilugtfilter b r det udskiftes efter 1...

Page 17: ...r normalt I disse tilfellene m apparatet leveres inn til et godkjent serviceverksted Str mtilkoble alltid apparatet til en jordet stikkontakt Ikke bruk skj teledning Hvis du likevel tar ansvaret for d...

Page 18: ...ot tai l hell l mm nl hteit kaasuliesi l mp levy Jos ljy leimahtaa liekkeihin l yrit sammuttaa vedell vaan sulje kansi ja tukahduta tuli m r ll pyyhkeell l siirr laitetta kun se on t ynn nestett tai k...

Page 19: ...obnych kwalifikacjach w celu unikni cia zagro enia Nie pozostawia przewodu zasilaj cego zwisaj cego Nie od cza urz dzenia ci gn c za przew d zasilaj cy Urz dzenie nale y od cza od sieci po ka dym u yc...

Page 20: ...l ben Ez a k sz l k magas h m rs kleten m k dik amely g si s r l seket okozhat Ez rt ne rintse a f m r szeket a sz r t s az ablakot Ne haszn lja a berendez st gy l kony anyagok f gg ny stb illetve k l...

Page 21: ...ohn da ope en a nebo sp len ale pouze dozlatova ope en Po ka d m pou it olej vy ist te od zbytk kter by se v n m mohly sp lit a pravideln olej m te Jezte vyv enou a r znorodou stravu kter obsahuje spo...

Page 22: ...ta Ne ostavljajte kabl da visi Ne vucite za kabl kada elite da isklju ite ure aj Uvek izvucite kabl iz uti nice odmah posle upotrebe kada ga pomerate pre i enja ili odr avanja Upotreba Upotrebljavajte...

Page 23: ...aratu izmeni ni tok Upo tevajo razli nost veljavnih predpisov ter dejstvo da boste ta aparat uporabljani v dr avi ki ni dr ava kjer ste aparat kupili vam svetujemo da ga daste pregledati pri poobla en...

Page 24: ...an mdan ya da talimatlara uygun kullan lmamas ndan kaynaklanacak sorunlarda retici sorumluluk kabul etmez ve cihaz garanti kapsam d nda kal r Kullan m talimatlar n okuyun ve yerine getirin Talimatlar...

Page 25: ...func ionare n cazul de mai sus adresa i v unui centru service autorizat NU ncerca i s repara i aparatul singuri Introduce i aparatul numai n prize np m ntate Nu folosi i prelungitoare Dac v asuma i ri...

Page 26: ...U u D W b K p B q L M Z s O U U d F b F L U M b d J t s J U d q I O U Q W L K O W M E O n O U W F L U b U W D W U W I U W K d A G O q L M Z F O b s L U b L M Z L M U _ H U d p F L q c L M Z J N d U z...

Page 27: ...ugar O seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento GR DK Vi skal alle v re med til at beskytte milj et Appar...

Reviews: