TEFAL Pro Fry FR400831 Manual Download Page 19

12

высокой температуре, что может послужить причиной
возгорания. Не трогайте открытые металлические части,
фильтр или смотровое окно.

• Если шнур электропитания поврежден, он должен быть

заменен изготовителем, центром послепродажного
обслуживания или квалифицированным специалистом во
избежание любой опасности.

• Не используйте прибор вблизи легко воспламеняющихся

материалов (занавески и т.п.) или вблизи открытых
источников тепла (газовая плита и т.п.).

• В  случае возгорания, никогда не пытайтесь потушить огонь

водой. Закройте крышку. Потушите пламя с помощью
влажной тряпки.

• Никогда не перемещайте прибор, когда в нем находится

жидкость или горячая пища.

• Никогда не пытайтесь вынуть чашу или дотронуться до нее,

когда фритюрница включена и находится в работе.

• Никогда не погружайте прибор или электрическую панель

прибора в воду!

• Перед тем, как выбросить прибор, обязательно удалите из

него батарейки и аккумуляторы. 

Приготовление

• Никогда не включайте фритюрницу без масла или жира.

Уровень масла всегда должен быть между обозначениями
min и max.

• Если Вы используйте твердый растительный жир, сначала

порежьте его на кусочки и растопите в отдельной кастрюле,
затем постепенно влейте его во фритюрницу. Никогда не
кладите твердый растительный жир сразу во фритюрницу
или корзину, т.к. это может привести  к повреждениям в
приборе.

• Не смешивайте масло разных типов. 
• Не перегружайте фритюрницу, следуйте указаниям о

максимальной вместимости.

• Если у Вас сменный фильтр против запаха, меняйте его

после каждых 10-15 использований (фильтр-губка) или
после 30-40 использований (картридж с индикатором) или
после 80 использований ( углеродный фильтр).

Рекомендации 

• Ограничить время приготовления при температуре 170°С, в

особенности при приготовлении картофеля.

• Использовать  корзину для приготовления картофеля-фри.
• Следите за готовностью продукта: не пережаривайте его до

коричневого цвета, продукт должен быть золотистого
цвета.

• После каждого использования производите очистку масла

для устранения из него остатков и регулярно меняйте
масло.

• Употребляйте разнообразную пищу и соблюдайте

сбалансированную диету , включающую  большое
количество  овощей и фруктов.

• Храните  свежий картофель при температуре выше   8°С.
• Для качественного и быстрого приготовления

рекомендуется ограничивать количество картофельных
чипсов, не превышая _ корзины на каждое приготовление.

• Для большего количества пищи: температура масла падает

очень быстро сразу после погружения корзины. Во время
приготовления эта температура не выше 175°С , даже если
термостат установлен на 190°С.

Если у Вас возникают какие-то проблемы, обращайтесь в
ближайший уполномоченный сервисный центр или на сайт
www.groupeseb.com.

Polski

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

To  urządzenie jest zgodne z regulacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa oraz odpowiednimi dyrektywami.

Przed użyciem sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada napięciu
wskazanemu na urządzeniu. 
Z powodu różnic w normach dotyczących elektryczności, jeśli
urządzenie jest używane w innym kraju niż zostało zakupione
powinno zostać sprawdzone przez Autoryzowany Punkt
Serwisowy. 
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
W przypadku użycia do celów profesjonalnych lub użycia
niezgodnego z instrukcją obsługi producent nie ponosi
odpowiedzialności. 
Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować.   

Podłączanie

• Urządzenia nie wolno używać ani podłączać do zasilania, jeśli:

przewód zasilający jest uszkodzony lub nie funkcjonuje
prawidłowo, urządzenie upadło, urządzenie jest widocznie
uszkodzone lub nie funkcjonuje prawidłowo
W takich przypadkach należy skontaktować się z najbliższym
Autoryzowanym Punktem Serwisowym w celu ewentualnej
naprawy urządzenia. Nie wolno samodzielnie demontować
urządzenia. 

• Urządzenie należy podłączać do uziemionego gniazdka. 
• Nie należy używać przedłużacza. Jeżeli chcą Państwo jednak

użyć przedłużacza na własną odpowiedzialność należy używać
przedłużacza, który jest w dobrym stanie technicznym, posiada
uziemienie i jest odpowiedni do mocy urządzenia. 

• Uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez

producenta, Autoryzowany Punkt Serwisowy lub osobę o
podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.

• Nie pozostawiać przewodu zasilającego zwisającego.
• Nie odłączać urządzenia ciągnąc za przewód zasilający.  
• Urządzenie należy odłączać od sieci: po każdym użyciu, w

czasie przesuwania, przed czyszczeniem.

Używanie

• Używać na płaskiej i stabilnej powierzchni roboczej, z dala od

wody. 

• Nigdy nie pozostawiać urządzenia z zasięgu dzieci bez

nadzoru. 

• To urządzenie elektryczne funkcjonuje przy wysokich

temperaturach, które mogą spowodować oparzenia. Nie
dotykać widocznych elementów metalowych, filtra ani okienka. 

• Nie włączać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych

(zasłony, rolety…) lub w pobliżu źródła ciepła (kuchenki
gazowej, płyty elektrycznej…)

• W razie pożaru nie gasić płomieni wodą. Zamknąć pokrywę i ugasić

płomienie wilgotną tkaniną.

• Nie przenosić urządzenia kiedy jest ono wypełnione płynem lub

produktami spożywczymi.

• W przypadku modeli z wyjmowaną misą, nie należy nigdy jej

wyjmować, kiedy urządzenie jest włączone. 

• Nigdy nie zanurzać urządzenia lub elektrycznej podstawy w

wodzie!

• Przed wyrzuceniem urządzenia należy usunąć baterię z

czasomierza (w zależności od modelu) w Autoryzowanym
Punkcie Serwisowym. 

Gotowanie 

• Nigdy nie podłączać urządzenia bez oleju. Poziom oleju musi

być zawsze pomiędzy wskaźnikiem min i max.

• Jeśli używa się stałego tłuszczu roślinnego, należy najpierw

pokroić go na kawałki i stopić na wolnym ogniu w osobnym
naczyniu, następnie ostrożnie przelać do frytownicy. 

• Nigdy nie roztapiać tłuszczu stałego bezpośrednio we

frytownicy, ponieważ może to prowadzić do zniszczenia
urządzenia. 

• Nie należy mieszać różnych rodzajów oleju.  
• Nie należy przepełniać koszyka, nigdy nie przekraczać

maksymalnej pojemności.

consignes Friteuses 5069087  24/05/05  10:13  Page 12

Summary of Contents for Pro Fry FR400831

Page 1: ...www groupeseb com 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page c03...

Page 2: ...seconda del modello seg n modelo conforme o modelo baz modellerde afh ngig af model beroende p modell kun p noen modeller mallista riippuen w zale no ci od modelu podle modelu podl a modelu modellt l...

Page 3: ...Model 2 L 3 L 4 L Min 1 8 l 2 5 l 3 5 l Max 2 l 3 l 4 l Model 2 L 3 L 4 L Min 1 6kg 2 2kg 3 1kg Max 1 75 kg 2 6 kg 3 5kg 2 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page 3...

Page 4: ...4 L 900 g 3 L 600 g 2 L 450 g 4 L 1 000 g 3 L 800 g 2 L 600 g t OK 3 4 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page 4...

Page 5: ...180 C 14 15 min 400 g 160 C 6 7 min 400 g 150 C 8 10 min 8 9 170 C 5 6 min 900 g 190 C 8 13 min 600 g 190 C 7 9 min 450 g 190 C 7 9 min 12 190 C 5 6 min 10 12 190 C 7 8 min 8 9 190 C 5 7 min 8 9 190...

Page 6: ...6 OK 4 h 15 x max 7 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page 6...

Page 7: ...8 x max 8 9 15 x max 3144 ProFry pictos 5066454 12 12 03 14 45 Page 7...

Page 8: ...idad 6 Portugu s Conselhos de seguran a 7 E 8 Dansk Sikkerhedsforanstaltninger 9 Svenska S kerhetsf reskrifter 9 Norsk Sikkerhetsforskrifter 10 Suomi Turvaohjeet 11 11 Polski Instrukcja bezpiecze stwa...

Page 9: ...maxi mini consignes Friteuses 5069087 24 05 05 10 13 Page 2...

Page 10: ...ier sinon l appareil risque d tre d t rior Ne pas m langer plusieurs sortes de mati res grasses Ne pas surcharger votre panier respecter les quantit s limites de s curit Changer r guli rement votre fi...

Page 11: ...Ger tes Das Ger t nicht in Betrieb nehmen wenn es selbst oder sein Kabel schadhaft ist es zu Boden gefallen ist und sichtbare Sch den oder Funktionsst rungen aufweist Im Service Fall wenden Sie sich b...

Page 12: ...len door aan het snoer te trekken De stekker direct uit het stopcontact halen direct na elk gebruik voordat u het apparaat gaat verplaatsen v r elke schoonmaakbeurt Gebruik Het apparaat op een stabiel...

Page 13: ...imo Nel caso utilizziate grasso solido vegetale tagliatelo a pezzi e fatelo prima sciogliere a fuoco lento in una pentola a parte quindi versatelo lentamente nella vasca della friggitrice Non mettere...

Page 14: ...diversidade das normas em vigor no caso de uma utiliza o deste aparelho num pa s diferente daquele onde foi adquirido solicite a sua inspec o junto de um Servi o de Assist ncia T cnica Este aparelho f...

Page 15: ...rma a evitar que os res duos queimem e substitua o leo regularmente Tenha uma dieta equilibrada e variada composta por pelo menos 5 pe as de fruta e legumes por dia Guarde as batatas num local acima d...

Page 16: ...te vil del gge apparatet Bland ikke forskellige typer olier Overfyld aldrig friturekurven Overskrid aldrig maksimum o Hvis apparatet er udstyret med udtageligt antilugtfilter b r det udskiftes efter 1...

Page 17: ...r normalt I disse tilfellene m apparatet leveres inn til et godkjent serviceverksted Str mtilkoble alltid apparatet til en jordet stikkontakt Ikke bruk skj teledning Hvis du likevel tar ansvaret for d...

Page 18: ...ot tai l hell l mm nl hteit kaasuliesi l mp levy Jos ljy leimahtaa liekkeihin l yrit sammuttaa vedell vaan sulje kansi ja tukahduta tuli m r ll pyyhkeell l siirr laitetta kun se on t ynn nestett tai k...

Page 19: ...obnych kwalifikacjach w celu unikni cia zagro enia Nie pozostawia przewodu zasilaj cego zwisaj cego Nie od cza urz dzenia ci gn c za przew d zasilaj cy Urz dzenie nale y od cza od sieci po ka dym u yc...

Page 20: ...l ben Ez a k sz l k magas h m rs kleten m k dik amely g si s r l seket okozhat Ez rt ne rintse a f m r szeket a sz r t s az ablakot Ne haszn lja a berendez st gy l kony anyagok f gg ny stb illetve k l...

Page 21: ...ohn da ope en a nebo sp len ale pouze dozlatova ope en Po ka d m pou it olej vy ist te od zbytk kter by se v n m mohly sp lit a pravideln olej m te Jezte vyv enou a r znorodou stravu kter obsahuje spo...

Page 22: ...ta Ne ostavljajte kabl da visi Ne vucite za kabl kada elite da isklju ite ure aj Uvek izvucite kabl iz uti nice odmah posle upotrebe kada ga pomerate pre i enja ili odr avanja Upotreba Upotrebljavajte...

Page 23: ...aratu izmeni ni tok Upo tevajo razli nost veljavnih predpisov ter dejstvo da boste ta aparat uporabljani v dr avi ki ni dr ava kjer ste aparat kupili vam svetujemo da ga daste pregledati pri poobla en...

Page 24: ...an mdan ya da talimatlara uygun kullan lmamas ndan kaynaklanacak sorunlarda retici sorumluluk kabul etmez ve cihaz garanti kapsam d nda kal r Kullan m talimatlar n okuyun ve yerine getirin Talimatlar...

Page 25: ...func ionare n cazul de mai sus adresa i v unui centru service autorizat NU ncerca i s repara i aparatul singuri Introduce i aparatul numai n prize np m ntate Nu folosi i prelungitoare Dac v asuma i ri...

Page 26: ...U u D W b K p B q L M Z s O U U d F b F L U M b d J t s J U d q I O U Q W L K O W M E O n O U W F L U b U W D W U W I U W K d A G O q L M Z F O b s L U b L M Z L M U _ H U d p F L q c L M Z J N d U z...

Page 27: ...ugar O seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento GR DK Vi skal alle v re med til at beskytte milj et Appar...

Reviews: