50
51
naprave in če se zavedajo nevarnosti.
Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo
čistiti in vzdrževati naprave razen če so starejši od 8 let
in pod nadzorom. Hranite napravo in njene priključke
izven dosega otrok, ki so mlajših od 8 let.
• Ko naprava deluje so lahko površine naprave vroče, kar
lahko povzroči opekline. Ne dotikajte se vročih površin
naprave (dostopni kovinski deli in plastični deli, ki so v
bližini kovinskih delov).
• Naprave nikoli ne pustite brez nadzora:
- ko je priključena na elektriko
- približno1 uro dokler se ne ohladi.
• Pred praznjenjem posode/izpiranjem zbiralnika vodnega
kamna (odvisno od modela) vedno izključite parni
generator in počakajte vsaj 2 uri, da se ohladi, preden
odprete izpustni pokrov/zbiralnik vodnega kamna.
• Bodite pazljivi: če pokrov grelnika ali pokrov za izpiranje
grelnika (glede na model) pade ali je izpostavljen
močnim udarcem, ga mora zamenjati pooblaščen
servisni center, saj je pokrov lahko poškodovan.
• Med izpiranjem rezervoarja nikoli ne polnite
neposredno pod tekočo vodo.
• Pokrova grelnika ne odpirajte med uporabo naprave.
• Naprave ne uporabljajte če so prisotne očitne
poškodbe, če pušča ali če kaže nepravilnosti v
delovanju.
Nikoli ne razstavljajte vaše naprave: odnesite jo
na pregled v pooblaščeni servis, da se izognete
nevarnosti.
• Če je napajalni električni kabel ali kabel za vodno paro
poškodovan, ga je potrebno obvezno zamenjati na
pooblaščenem servisu, da bi se izognili nevarnosti.
• Vsi dodatki, nastavki in deli aparata, ki so nadomestljivi se lahko nabavijo samo pri Tefalu ali uradnem
centralnem servisu.
• Za vašo varnost je ta naprava skladna z normami in veljavnimi uredbami (nizkonapetostna direktiva,
elektromagnetna združljivost, okolje…).
• Vaša parna likalna postaja je električna naprava: morate jo uporabljati v pogojih normalne uporabe.
Uporabljajte jo izključno za domačo uporabo.
• Opremljena je z 2 varnostnima sistemoma:
- z varnostnim ventilom za nadtlak, ki v primeru nepravilnega delovanja naprave izpusti presežek
vodne pare,
- s termično varovalko za preprečevanje pregretja.
• Vašo parno likalno postajo vedno priključite:
- na električno napeljavo katere napetost je med 220 in 240 V.
- v ozemljeno električno vtičnico.
Napačna povezava lahko povzroči nepopravljivo škodo in razveljavi garancijo. Če uporabljate
podaljšek preverite, da je vtičnica bipolarna 16 A z ozemljitvenim vodnikom.
• Povsem odvijte električni kabel pred priklopom v ozemljeno električno vtičnico.
• Likalna plošča vašega likalnika in kovinske površine na ohišju lahko dosegajo visoke temperature in
lahko povzročijo opekline: ne dotikajte se jih.
Na likalni deski se z likalno ploščo nikoli ne dotikajte električnih kablov.
• Vaša naprava proizvaja vodno paro, ki lahko povzroči opekline.Z likalnikom ravnajte previdno,
predvsem ko likate v navpičnem položaju. Nikoli ne usmerjajte vodne pare v ljudi ali živali.
• Nikoli ne potopite vaše parne likalne postaje v vodo ali kakšno drugo tekočino. Nikoli je ne dajajte
pod tekočo vodo.
PROSIMO SHRANITE TA
NAVODILA ZA UPORABO
1800133237 GV89XX E0.indd 50
31/03/14 11:21
Summary of Contents for PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL
Page 1: ...1800133237 12 14 GTP PRO 1800133237 GV89XX E0 indd 1 31 03 14 11 21...
Page 4: ...1800133237 GV89XX E0 indd 4 31 03 14 11 21...
Page 5: ...1800133237 GV89XX E0 indd 5 31 03 14 11 21...
Page 6: ...1800133237 GV89XX E0 indd 6 31 03 14 11 21...
Page 40: ...34 EL 1800133237 GV89XX E0 indd 34 31 03 14 11 21...
Page 41: ...35 8 8 8 1 2 1800133237 GV89XX E0 indd 35 31 03 14 11 21...
Page 58: ...52 RU 1800133237 GV89XX E0 indd 52 31 03 14 11 21...
Page 59: ...53 8 8 8 1 2 1800133237 GV89XX E0 indd 53 31 03 14 11 21...
Page 60: ...54 Tefal 2 220 240V 16 1800133237 GV89XX E0 indd 54 31 03 14 11 21...
Page 61: ...55 UK 1800133237 GV89XX E0 indd 55 31 03 14 11 21...
Page 62: ...56 8 8 8 1 2 Tefa 1800133237 GV89XX E0 indd 56 31 03 14 11 21...
Page 63: ...57 Tefal 2 220 240 16 1800133237 GV89XX E0 indd 57 31 03 14 11 21...