background image

SV

8.    Lägg en hand på locket för att hålla nere maskinen på arbetsytan. Grip sedan tag i 

dragmekanismen på locket med den andra handen.

9.    Den första dragrörelsen måste göras med schvung. Utför alltid denna rörelse 

horisontellt.

10.   Håll kvar greppet medan dragmekanismen återgår och släpp det inte.
11.   Använd inte våld om skärrotorns knivar blockeras. Ta av skärrotorn för att försiktigt 

ta ur ingredienserna och skära dem i mindre bitar innan du sätter tillbaka 
skärrotorn i behållaren och kontrollerar knivarnas inriktning för att optimera den 
tillgängliga volymen.

12.   Den genomskinliga behållaren gör att du kan se hur finskurna ingredienserna 

är. Dra upprepade gånger tills du når önskat resultat. För en första grovhackning 
behöver du dra cirka 5 gånger, men det beror också på typen av ingrediens.

RENgöRINg

Alla delar kan diskas i maskin utom locket, som måste handdiskas eller rengöras med 
svamp utan att dragmekanismen utsätts för vatten. Den får alltså inte sänkas ned i diskhon.
För att produkten ska få längre livslängd bör skärrotorn handdiskas. Var ytterst försiktig 
då du diskar knivarna eftersom de är mycket vassa.

bRUg Og vEDLIgEHOLDELSE Af 5 SECONDS-HAkkEREN

Tillykke med dit køb af Tefal 5 seconds-hakkeren.
Med denne manuelle hakker medfølger: 

- fig A

•  1 skridsikker beholder, der rummer 500 ml,
•  1 låg med trækkemekanisme,
•  1 patenteret roterende kniv, der består af to adskilte klinger i rustfrit stål.

Tefal 5 seconds-hakkeren hjælper dig med at forberede dine måltider i mange år, hvis 
du er opmærksom på de følgende anvisninger.

SIkkERHEDSANvISNINgER

For et optimalt resultat skal beholderen fyldes halvt med forudskårede stykker uden skind.
Brug ikke apparatet til at hakke is eller kød med ben, dette vil forårsage skade på klingerne.
Derimod kan de fleste former for frugt, grønsager, nødder, krydderurter og andre 
fødevarer hakkes med Tefal 5 seconds.

SIkkERHEDSOPLySNINgER

Dette apparat må ikke benyttes af børn eller personer med nedsat funktionsevne, der 
gør, at de ikke kan bruge apparatet på sikker vis.

•  1 lock med dragmekanism,
•  1 patenterad skärrotor bestående av två självständiga rostfria stålknivar.

Tefal 5-sekundershackare hjälper dig att tillreda måltider under lång tid framöver om 
du följer nedanstående instruktioner.

SäkERHETSANvISNINgAR

Du uppnår bästa resultat om du fyller halva behållaren med förskurna bitar utan skal.
Använd inte apparaten för is eller kött med ben; det skulle skada knivarna.
Däremot kan de flesta frukter, grönsaker, nötter, kryddörter och annan mat hackas med 
Tefal 5 SEKUNDER.

SäkERHETSINfORmATION

Denna apparat ska inte användas av barn eller av personer med en funktionsnedsättning 
som gör att de inte kan använda den på ett säkert sätt.
Denna apparat är ingen leksak. Håll den utom räckhåll för barn.
Använd apparaten på en stabil och torr arbetsyta.
Undvik att fylla behållaren till mer än hälften. 

- fig B

Skärrotorns högkvalitetsknivar är ytterst vassa. Skydda fingrarna noggrant då du 
använder dem. Skyddshandskar rekommenderas.
Använd alltid skärrotorn i den därför avsedda behållaren med locket stängt.
Apparaten är utformad för fasta ingredienser, ingen vätska får användas.
Använd inte apparaten om:

•  behållaren är tom,
•  skärrotorns knivar är skadade,
•  det finns synliga skador på apparaten eller om den inte fungerar korrekt,
•  mekanismen är blockerad.

Produkten är utformad för hushållsanvändning och inte för yrkesmässig användning.
Om den används yrkesmässigt blir garantin ogiltig och inget ansvar övertas.

ANväNDNINg

1.    Ta ut alla delar ur kartongen och rengör dem grundligt för hand före den första 

användningen. Se instruktionerna under avsnittet ”Rengöring”.

2.    Ställ behållaren på en stabil och torr arbetsyta.
3.    Ta ut skärrotorn ur dess skyddshölje.
4.    Sätt skärrotorn i behållaren med knivarna ovanför varandra för att få så mycket 

plats som möjligt för de ingredienser du vill hacka. 

- fig C, D

5.    Skär de stora ingredienserna, som morötter eller lök, i bitar som är kortare än 

knivarna, så att de inte kan blockera skärrotorns knivar.

6.    Lägg dem sedan i behållaren och se samtidigt till att skärrotorn förblir rak.
7.    Lägg locket på behållaren och se till att skärrotorns sexhörning passar in i lockets 

insänkning.

DA

Summary of Contents for MANUAL CHOPPER 5 seconds

Page 1: ...FR NL EN DE NO SV DA KR ES TR RU AR www tefal com HACHOIR MANUEL 5 secondes MANUAL CHOPPER 5 seconds ...

Page 2: ...enfants ou par des personnes souffrant d un handicap contraire à une utilisation sécurisée Cet appareil n est pas un jouet Rangez le hors de portée des enfants Utilisez cet appareil sur un plan de travail stable et sec Eviter de remplir le bol à plus de la moitié de sa contenance totale fig B Les lames inox de haute qualité sont extrêmement tranchantes Prenez toutes les précautions nécessaires pou...

Page 3: ...Sortez toutes les pièces de la boîte et nettoyez soigneusement toutes les pièces à la main avant la première utilisation Tenez compte SVP des conseils formulés à la rubrique Nettoyage 2 Placez le bol sur un plan de travail stable et sec 3 Retirez le rotor de son étui de protection 4 Placez ensuite le rotor dans le bol en alignant les lames pour optimiser l espace pour les aliments à hacher fig C D...

Page 4: ... strength and speed Execute this motion always in an horizontal way 10 Maintain your grip while the pulling mechanism retracts and do not let it go 11 If the blades of the cutting rotor become blocked do not force Remove the cutting ruimte voor het hakken van de voeding te optimaliseren fig C D 5 Snij grote ingrediënten zoals uien of wortels in stukken kleiner dan de lengte van de messen om te voo...

Page 5: ... Zutaten und schneiden Sie sie in noch kleinere Stücke bevor Sie den Rotor wieder einsetzen Achten Sie dabei immer auf die Ausrichtung der Klingen um das verfügbare Volumen zu maximieren 12 Durch den transparenten Behälter können Sie den Feinheitsgrad beobachten Ziehen Sie so oft am Griff bis das Hackgut fein genug ist Für eine erste Zerkleinerung muss man ca 5 Mal ziehen doch dies hängt ebenso vo...

Page 6: ... levetiden på produktet Gå forsiktig frem da bladene er svært skarpe Användning och skötsel 5 sekundershackare Vi gratulerar till ditt inköp av Tefal 5 sekundershackare Den manuella hackaren består av fig A 1 glidsäker behållare med 500 ml volym Reinigung Alle Teile sind spülmaschinengeeignet außer dem Deckel der mit der Hand oder mit einem Schwamm gereinigt werden muss ohne das Zugseil zu befeuch...

Page 7: ... apparatet på sikker vis 1 lock med dragmekanism 1 patenterad skärrotor bestående av två självständiga rostfria stålknivar Tefal 5 sekundershackare hjälper dig att tillreda måltider under lång tid framöver om du följer nedanstående instruktioner Säkerhetsanvisningar Du uppnår bästa resultat om du fyller halva behållaren med förskurna bitar utan skal Använd inte apparaten för is eller kött med ben ...

Page 8: ...det ikke fungerer korrekt mekanismen er blokeret Dette produkt er beregnet til brug i private hjem og ikke til erhvervsmæssig brug I tilfælde af brug til erhvervsmæssige formål vil garantien være ugyldig og der hæftes ikke for skader Brug 1 Fjern alle dele fra æsken og rengør dem grundigt i hånden inden de bruges første gang Læs anvisningerne i afsnittet Rengøring 2 Placer apparatet på en plan og ...

Page 9: ...la garantía sin que podamos asumir ninguna responsabilidad en tal caso Uso 1 Saque todas las piezas de la caja y límpielas a mano con cuidado antes de utilizar el aparato por primera vez Tenga en cuenta las recomendaciones indicadas en el apartado Limpieza 2 Coloque el vaso sobre una superficie seca y estable 3 Saque el rotor de su estuche protector 4 A continuación coloque el rotor en el vaso ali...

Page 10: ...ler kesme rotorunun bıçaklarına takılırsa zorlamayın Kesme rotorunu dışarı çıkarın Malzemeleri dikkatli bir şekilde çıkarın ve daha küçük parçalar inferior a la longitud de las cuchillas del rotor para evitar que estas se bloqueen 6 Acontinuación colóquelosenelvaso asegurándosedequeelrotorsemantengarecto 7 Coloque la tapa en el vaso procurando que el cabezal hexagonal del rotor quede encajado en l...

Page 11: ...вайте вытяжной механизм не давая ему втягиваться 11 В случае блокировки ножей режущего ротора не применяйте чрезмерных усилий Извлеките из контейнера режущий ротор и ингредиенты Затем порежьте ингредиенты на более мелкие кусочки Поместите их в контейнер halinde kesin Sonra kullanılabilir hacmi en uygun hale getirmek için bıçakları hizalamaya dikkat ederek kesme rotorunu tekrar hazneye yerleştirin ...

Page 12: ...W L J u U b º V v Ê B q K v M O π W L d u ß u U à v 5 d K º V K L º u È _ Ë s H d Â Ë J s p ª C l M u O W L J u U M E O n L O l _ e w Æ U K W K M E O n w ö W B u Ê U b G D U c Í π V M E O H t b Ë U Î u ß D W ß H M π W l d K v π M Ò V F d i Æ º r L O J U O p O t K L U Ë J ö  î d b  L d Á U L U Ø L U M B M E O n I D U W b Ë Ò b Ë U Î ù U W L d L M Z Ô d v u î w d A b b M b I O U  c p _ Ê A H d U ...

Page 13: ... W _ H U Ë u ß D W _ ª U L s Ô F U u Ê I B U Î w Æ u r L M F N r s ß F L U L M Z A J q s c L M Z O f F W Ô d v I U ƒ Á F O b Î s M U Ë _ H U π V ß F L U L M Z u ß D U X Ë U π M Ò V F µ W U Ë W Q Ø d s M B n B g i f H d I D O l b Ë Ò π u œ F U O W w U œ b Î Ô d v d K v b  F d i Å U F p û Å U W M U ù ß F L U M B U ß F L U I H U Ô d v ß F L U I D U W b Ë w U Ë W O Y J u Ê G D U I H ö Î Ô b c L M Z K...

Reviews: