background image

RU

«_Ë∞v. ¥Ôd§v «∞Fuœ… «∞v ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰ ¢∫X ´Mu«Ê ≠Id… “«∞∑MEOn”.

2

.   ¢u{l «∞∫UË¥W ´Kv ßD` £U°X ˧U· ∞OJuÊ ±JU≤UÎ ∞∑AGOq «∞LM∑Z.

3

.   ¢ÔMeŸ «∞IDU´W «∞bËÒ«¸… ±s §OV «∞∫LU¥W «∞ªU’ °NU.

4

.   {l 

«∞IDU´W «∞bË«¸… 

≠w «∞∫UË¥W 

±l «∞AHd«‹ 

≠u‚ °FCNU 

«∞∂Fi ∞∑∫ºOs 

Ë{∂j «∞LºU≠W 

•ºV «∞LJu≤U‹ «∞∑w ¥Ôd«œ ≠d±NU. 

D ,C .gif

5

.   ¢ÔIDÒl 

«∞LJu≤U‹ «∞J∂Od… 

±∏q «∞πe¸ 

√Ë «∞∂Bq 

«∞v ÆDl 

√ÆBd ±s 

©u‰ «∞AHd«‹ 

∞Jw ô ¢uÆn 

•dØW ®Hd«‹ «∞IDU´W «∞bËÒ«¸….

6

.   £r {FNU ≠w «∞∫UË¥W ±l «∞∫d’ ±l «∞∑QØb °QÊ «∞IDU´W «∞bË«¸… ¢∂Iv ±º∑IOLW.

7

.   {l 

«∞GDU¡ ´Kv 

«∞∫UË¥W ±l 

«∞∑QØb °QÊ 

«∞AJq «∞ºb«ßw 

´Kv «∞IDU´W 

«∞bË«¸… ¥bîq 

≠w ≠πu… 

«∞GDU¡.

8

.   {l 

≈•bÈ «∞Ob¥s 

´Kv ÆLW 

«∞GDU¡ ∞û±ºU„ 

°U∞LM∑Z Ë¢∏∂O∑t 

´Kv ßD` 

±ºU•W «∞FLq. 

£r 

«ß∑FLq «∞Ob «_îdÈ ∞û±ºU„ °º∫V ±OJU≤OJOW «∞GDU¡.

9

.   •dØW «∞º∫V «_Ë∞v ¢∑DKV Æu… Ëßd´W ∞KIOU °NU. ¢ÔMHÒc ≥cÁ «∞∫dØW œ«zLUÎ °U∞u{FOW «_≠IOW.

01

.   •U≠k ´Kv Æ∂C∑p √£MU¡ ß∫V «∞LOJU≤OJOW Ëô ¢b´NU ¢HKX.

11

.   ≈–« 

¢uÆHX •dØW 

®Hd«‹ «∞IDU´W 

«∞bË«¸…, ô 

¢Ô∫Uˉ ¢∫d¥JNU 

°U∞Iu…. «≤eŸ 

«∞IDU´W «∞bË«¸… 

∞∑Hd¥m «∞LJu≤U‹ 

°FMU¥W, ËÆDÒl 

«∞LJu≤U‹ «∞v 

ÆDl «ÅGd 

±LU ≥w 

´KOt Æ∂q 

≈´Uœ… ¢dØOV 

«∞IDU´W 

«∞bË«¸… ≠w «∞∫UË¥W ±l «∞∫d’ ´Kv Ë{FOW «∞AHd«‹ ∞Jw ¢∑MUßV ±l «∞∫πr «∞Lu§uœ.

21

.   ¢Ô∑O` 

∞p «∞∫UË¥W 

«∞AHU≠W ¸ƒ¥W 

≤º∂W ≤Fu±W 

«∞LJu≤U‹. √´b 

«∞º∫V «∞v 

√Ê ¢∫Bq 

´Kv «∞M∑OπW 

«∞Ld§u…. ßu· 

¢∫∑Uà«∞v 

5 ±d«‹ 

∞Kº∫V ∞KLº∑uÈ 

«_ˉ ±s 

«∞HdÂ, Ë∞Js 

–∞p ¥ªCl 

∞Mu´OW 

«∞LJu≤U‹.

«∞∑MEOn

§LOl «_§e«¡ 

≥w ÆU°KW 

∞K∑MEOn ≠w 

§ö¥W «∞B∫uÊ 

±U ´b« 

«∞GDU¡ «∞cÍ 

¥πV ¢MEOHt 

¥bË¥UΠ°u«ßDW 

«ßHMπW ±l «∞∫d’ ´Kv ¢πMÒV ¢Fd¥i ƺr «∞LOJU≤Op ≠Ot ∞KLU¡, √Ë °Jö ¬îd, ´b ¨LdÁ °U∞LU¡.

ØLU ≤MB` 

°∑MEOn «∞IDU´W 

«∞bËÒ«¸… ¥bË¥UΠ

ù©U∞W ´Ld 

«∞LM∑Z. ¥Ôd§v 

¢uîw «∞∫d’ 

«∞Ab¥b ´Mb 

«∞IOU °c∞p _Ê «∞AHd«‹ •Uœ… §b«Î.

Вставьте в контейнер режущий ротор. Следите за тем, чтобы ножи были 

выровнены, чтобы оптимизировать рабочий объем контейнера.

12.   Прозрачный контейнер позволяет контролировать процесс измельчения. 

Повторяйте вытягивающие движения до тех пор, пока не получите нужный 

результат. В зависимости от типа ингредиентов для первого уровня 

измельчения необходимо выполнить примерно 5 вытягивающих движений.

чИстка

Все детали прибора, за исключением крышки, допускается мыть в посудомоечной 

машине. Крышку необходимо мыть вручную или чистить ее с помощью губки. 

При этом необходимо следить за тем, чтобы вода не попала в вытягивающий 

механизм. То есть нельзя опускать крышку в воду в мойке.

Для обеспечения долгого срока службы прибора рекомендуется мыть режущий 

ротор вручную. При этом необходимо соблюдать особую осторожность, так как 

ножи очень острые.

AR

Summary of Contents for MANUAL CHOPPER 5 seconds

Page 1: ...FR NL EN DE NO SV DA KR ES TR RU AR www tefal com HACHOIR MANUEL 5 secondes MANUAL CHOPPER 5 seconds ...

Page 2: ...enfants ou par des personnes souffrant d un handicap contraire à une utilisation sécurisée Cet appareil n est pas un jouet Rangez le hors de portée des enfants Utilisez cet appareil sur un plan de travail stable et sec Eviter de remplir le bol à plus de la moitié de sa contenance totale fig B Les lames inox de haute qualité sont extrêmement tranchantes Prenez toutes les précautions nécessaires pou...

Page 3: ...Sortez toutes les pièces de la boîte et nettoyez soigneusement toutes les pièces à la main avant la première utilisation Tenez compte SVP des conseils formulés à la rubrique Nettoyage 2 Placez le bol sur un plan de travail stable et sec 3 Retirez le rotor de son étui de protection 4 Placez ensuite le rotor dans le bol en alignant les lames pour optimiser l espace pour les aliments à hacher fig C D...

Page 4: ... strength and speed Execute this motion always in an horizontal way 10 Maintain your grip while the pulling mechanism retracts and do not let it go 11 If the blades of the cutting rotor become blocked do not force Remove the cutting ruimte voor het hakken van de voeding te optimaliseren fig C D 5 Snij grote ingrediënten zoals uien of wortels in stukken kleiner dan de lengte van de messen om te voo...

Page 5: ... Zutaten und schneiden Sie sie in noch kleinere Stücke bevor Sie den Rotor wieder einsetzen Achten Sie dabei immer auf die Ausrichtung der Klingen um das verfügbare Volumen zu maximieren 12 Durch den transparenten Behälter können Sie den Feinheitsgrad beobachten Ziehen Sie so oft am Griff bis das Hackgut fein genug ist Für eine erste Zerkleinerung muss man ca 5 Mal ziehen doch dies hängt ebenso vo...

Page 6: ... levetiden på produktet Gå forsiktig frem da bladene er svært skarpe Användning och skötsel 5 sekundershackare Vi gratulerar till ditt inköp av Tefal 5 sekundershackare Den manuella hackaren består av fig A 1 glidsäker behållare med 500 ml volym Reinigung Alle Teile sind spülmaschinengeeignet außer dem Deckel der mit der Hand oder mit einem Schwamm gereinigt werden muss ohne das Zugseil zu befeuch...

Page 7: ... apparatet på sikker vis 1 lock med dragmekanism 1 patenterad skärrotor bestående av två självständiga rostfria stålknivar Tefal 5 sekundershackare hjälper dig att tillreda måltider under lång tid framöver om du följer nedanstående instruktioner Säkerhetsanvisningar Du uppnår bästa resultat om du fyller halva behållaren med förskurna bitar utan skal Använd inte apparaten för is eller kött med ben ...

Page 8: ...det ikke fungerer korrekt mekanismen er blokeret Dette produkt er beregnet til brug i private hjem og ikke til erhvervsmæssig brug I tilfælde af brug til erhvervsmæssige formål vil garantien være ugyldig og der hæftes ikke for skader Brug 1 Fjern alle dele fra æsken og rengør dem grundigt i hånden inden de bruges første gang Læs anvisningerne i afsnittet Rengøring 2 Placer apparatet på en plan og ...

Page 9: ...la garantía sin que podamos asumir ninguna responsabilidad en tal caso Uso 1 Saque todas las piezas de la caja y límpielas a mano con cuidado antes de utilizar el aparato por primera vez Tenga en cuenta las recomendaciones indicadas en el apartado Limpieza 2 Coloque el vaso sobre una superficie seca y estable 3 Saque el rotor de su estuche protector 4 A continuación coloque el rotor en el vaso ali...

Page 10: ...ler kesme rotorunun bıçaklarına takılırsa zorlamayın Kesme rotorunu dışarı çıkarın Malzemeleri dikkatli bir şekilde çıkarın ve daha küçük parçalar inferior a la longitud de las cuchillas del rotor para evitar que estas se bloqueen 6 Acontinuación colóquelosenelvaso asegurándosedequeelrotorsemantengarecto 7 Coloque la tapa en el vaso procurando que el cabezal hexagonal del rotor quede encajado en l...

Page 11: ...вайте вытяжной механизм не давая ему втягиваться 11 В случае блокировки ножей режущего ротора не применяйте чрезмерных усилий Извлеките из контейнера режущий ротор и ингредиенты Затем порежьте ингредиенты на более мелкие кусочки Поместите их в контейнер halinde kesin Sonra kullanılabilir hacmi en uygun hale getirmek için bıçakları hizalamaya dikkat ederek kesme rotorunu tekrar hazneye yerleştirin ...

Page 12: ...W L J u U b º V v Ê B q K v M O π W L d u ß u U à v 5 d K º V K L º u È _ Ë s H d Â Ë J s p ª C l M u O W L J u U M E O n L O l _ e w Æ U K W K M E O n w ö W B u Ê U b G D U c Í π V M E O H t b Ë U Î u ß D W ß H M π W l d K v π M Ò V F d i Æ º r L O J U O p O t K L U Ë J ö  î d b  L d Á U L U Ø L U M B M E O n I D U W b Ë Ò b Ë U Î ù U W L d L M Z Ô d v u î w d A b b M b I O U  c p _ Ê A H d U ...

Page 13: ... W _ H U Ë u ß D W _ ª U L s Ô F U u Ê I B U Î w Æ u r L M F N r s ß F L U L M Z A J q s c L M Z O f F W Ô d v I U ƒ Á F O b Î s M U Ë _ H U π V ß F L U L M Z u ß D U X Ë U π M Ò V F µ W U Ë W Q Ø d s M B n B g i f H d I D O l b Ë Ò π u œ F U O W w U œ b Î Ô d v d K v b  F d i Å U F p û Å U W M U ù ß F L U M B U ß F L U I H U Ô d v ß F L U I D U W b Ë w U Ë W O Y J u Ê G D U I H ö Î Ô b c L M Z K...

Reviews: