background image

59

• 

Tuyệt đối không được treo dây nguồn trên mặt bàn hoặc 

kệ bếp để tránh xảy ra mọi nguy hiểm do rơi dây xuống 

sàn.

• 

Tuyệt đối không được sờ vào bộ lọc hoặc nắp khi nước 

đang sôi.

• 

Đồng thời cũng phải thận trọng vì thân ấm nước inox sẽ 

rất nóng trong quá trình vận hành. Chỉ được phép sờ vào 

tay cầm của ấm.

• 

Tuyệt đối không được di chuyển ấm khi đang đun nước.

• 

Bảo vệ thiết bị khỏi các điều kiện ẩm ướt và đóng băng.

• 

Luôn sử dụng bộ lọc và nắp trong quá trình đun nước.

• 

Tuyệt đối không được đun ấm khi không có nước.

• 

Đặt ấm và dây nguồn vào đúng vị trí bề mặt gia công.

• 

Phạm vi bảo hành chỉ áp dụng cho các lỗi sản xuất và cho 

nhu cầu sử dụng trong gia đình. Mọi sai hỏng hoặc hỏng 

hóc do không tuân thủ theo hướng dẫn sử dụng này sẽ 

không được bảo hành.

TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU TIÊN

1.  Tháo mọi bao gói, nhãn dán hoặc phụ kiện ra khỏi mặt 

trong và mặt ngoài ấm.

2.  Điều chỉnh độ dài của dây nguồn bằng cách cuốn dây 

dưới đế. Ấn chặt dây nguồn vào rãnh. 

(hình 1)

Đổ bỏ nước trong lần sử dụng đầu tiên, thứ hai hoặc thứ ba 

vì nước đó có thể chứa bụi. Xả sạch ấm và lọc riêng.

SỬ DỤNG
1.  ĐỔ ĐẦY LƯỢNG NƯỚC MONG MUỐN VÀO ẤM. 

(hình 6)

• 

Tuyệt đối không được đổ nước vào ấm khi ấm đang nằm 

trên đế.

• 

Không được đổ nước vượt quá mức nước tối đa, hoặc 

dưới mức nước tối thiểu. Nếu ấm quá đầy, có thể đổ bớt 

nước sôi đi.

• 

Không được sử dụng ấm mà không có nước.

• 

Kiểm tra đảm bảo chắc chắn rằng đã đậy kín nắp trước 

khi sử dụng.

2.  ĐẶT ẤM VÀO ĐÚNG VỊ TRÍ TRÊN ĐẾ. CẮM VÀO Ổ 

PHÍCH CẮM.

3.  ĐỐI VỚI ẤM CÓ CÔNG TẮC ĐIỀU CHỈNH NHIỆT ĐỘ

Lựa chọn mức nhiệt độ mong muốn:

Đặt   đối với nước sôi hoặc đặt   đối với nhiệt độ lý tưởng 

để uống ngay. 

(hình 7)

4.  BẮT ĐẦU ĐUN

Ấn vào nút bật/tắt nằm ở trên hoặc dưới tay cầm tùy theo loại 

ấm. 

(hình 8)

5.  ĐỐI VỚI ẤM CÓ CÔNG TẮC ĐIỀU CHỈNH NHIỆT ĐỘ

nếu bạn muốn nhanh chóng di chuyển từ vị trí   sang vị trí 

 sau khi đã đun nóng nước, cần phải bật lại ấm. Nếu bạn 

cho rằng việc này mất thời gian, bạn có thể đổ thêm nước để 

tăng tốc quá trình đun nóng nước.

6.  ẤM CÓ THỂ CÓ ĐÈN BÊN TRONG, TÙY THEO LOẠI ẤM
7.  ẤM SẼ TỰ TẮT

ngay khi nước đạt điểm sôi hoặc nhiệt độ đã chọn. Bạn có 

thể tắt ấm bằng tay, trước khi nhấc ấm ra khỏi đế để đổ 

nước. Tùy theo loại ấm, đèn bên trong và đèn chỉ báo sẽ tắt 

khi nước đạt điểm sôi. Đảm bảo chắc chắn rằng nút bật/tắt 

đã ở vị trí tắt sau khi nước sôi và đã tắt ấm trước khi nhấc 

ấm ra khỏi đế.

• 

Không được để nước trong ấm sau khi sử dụng vì nó sẽ 

thúc đẩy quá trình hình thành cặn bẩn nhanh chóng.

VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG
VỆ SINH ẤM CỦA BẠN

Tháo dây ra.

Để ấm nguội và vệ sinh ấm bằng miếng xốp ẩm.

• 

Tuyệt đối không được nhúng ấm, đế, dây nguồn hoặc 

phích điện vào trong nước: các đầu nối điện hoặc công tắc 

không được tiếp xúc với nước.

• 

Không được sử dụng miếng tẩy rửa.

VỆ SINH BỘ LỌC (THEO LOẠI ẤM) 

(hình 9)

Bộ lọc có thể tháo dời có mắt lưới giúp giữ lại các hạt cặn 

bẩn và ngăn chúng không rơi vào cốc khi đổ nước. Bộ lọc 

này sẽ không xử lý hoặc loại bỏ được độ cứng của nước. Vì 

vậy, nó sẽ bảo toàn mọi chất lượng nước. Với nước rất rắn, 

bộ lọc có thể bị kẹt rất nhanh chóng (10 đến 15 lần sử dụng). 

Do vậy cần phải vệ sinh bộ lọc thường xuyên. Nếu bị ẩm, hãy 

đặt bộ lọc dưới vòi nước đang chảy, nếu khô, thì chải nhẹ 

bộ lọc. Đôi khi cặn bẩn sẽ không tự tách ra; khi đó cần phải 

khử cặn.

KHỬ CẶN

Tiến hành khử cặn thường xuyên, nên thực hiện tối thiểu mỗi 

tháng một lần hoặc thường xuyên hơn nếu nước của bạn rất 

cứng.

• 

Dùng dấm trắng: Đổ vào ấm ½ l dấm. Ngâm ấm trong thời 

gian 1 tiếng mà không đun.

• 

Dùng axit citric: Đun sôi ½ l nước. Đổ thêm 25g axit nitric 

và ngâm trong thời gian 15 phút.

• 

Dùng bộ khử cặn chuyên dụng dành riêng cho ấm nhựa: 

làm theo hướng dẫn của hãng sản xuất.

• 

Đổ hết nước ra khỏi ấm và xả 5 hoặc 6 lần. Lặp lại nếu 

cần.

Để khử cặn bộ lọc (tùy theo kiểu ấm):

Ngâm bộ lọc trong dấm trắng hoặc axit citric pha loãng.

• 

Tuyệt đối không áp dụng phương pháp khử cặn khác 

ngoài phương pháp được khuyến nghị.

TRONG TRƯỜNG HỢP XẢY RA SỰ CỐ
KHÔNG CÓ HƯ HẠI RÕ RÀNG ĐỐI VỚI ẤM CỦA BẠN

• 

Ấm không hoạt động hoặc ngừng hoạt động trước khi sôi

 

Kiểm tra để đảm bảo ấm của bạn đã được cắm đúng 

cách.

 

Ấm đã được bật mà không có nước hoặc cặn bẩn tích 

tụ đã khiến hệ thống bảo vệ quá nhiệt bị kích hoạt: để 

ấm  nguội và đổ nước vào. Phải khử cặn trước tiên nếu 

cặn đã tích tụ.

Bật thiết bị lên: cần phải bật lại ấm sau khoảng 15 phút.

• 

Nước có mùi nhựa:

NẾU ẤM CỦA BẠN BỊ RƠI, NẾU ẤM BỊ RÒ RỈ HOẶC NẾU 

THẤY RÕ HỎNG HÓC ĐỐI VỚI DÂY NGUỒN, PHÍCH CẮM 

HOẶC ĐẾ ẤM

PHÒNG TRÁNH SỰ CỐ TRONG GIA ĐÌNH 

Đối với trẻ em, đôi khi vết bỏng hoặc chỗ bỏng thậm chí rất 

nhẹ cũng có thể nghiêm trọng.

Khi các em lớn lên, hãy dạy các em ý thức cẩn trọng đối với 

nước nóng thấy trong bếp. Đặt ấm và dây nguồn vào đúng vị 

trí ở phía sau bề mặt gia công, tránh xa tầm với của trẻ em.

Nếu 

xảy ra sự cố

, dội nước mát vào chỗ bỏng ngay lập tức 

và đi khám bác sĩ nếu cần.

• 

Để tránh xảy ra mọi sự cố: tuyệt đối không được bế trẻ em 

hoặc trẻ nhỏ khi đang uống hoặc cầm cốc nước nóng.

BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG

Thiết bị của bạn có thể chứa nhiều vật liệu có thể 

tái chế hoặc tái sử dụng.

Hãy mang nó tới một điểm thu gom rác dân dụng 

tại địa phương.

VI

Summary of Contents for KO3718

Page 1: ...IT PT DA NO SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA VI EN FR Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Tefal KO3718 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Bo...

Page 2: ...1 auto 1 4 3 1 5 5 1 7 6 8 9 2 3...

Page 3: ...nt re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Cet appareil peu...

Page 4: ...u potable AVERTISSEMENT La surface de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation Assurez vous de ne toucher que la poign e de la bouilloire pendant la chauffe et jusqu au ref...

Page 5: ...nt rieure ou le voyant lumineux s teindra en m me temps que l eau arrivera bullition S assurer que le bouton marche arr t est bien sur la position arr t apr s bullition et que la bouilloire est arr t...

Page 6: ...given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved Cleaning and maintenance by the user should not be carried out by children unless they are at least 8 ye...

Page 7: ...remove the filter when the appliance is filled with hot water Do not use any method to descale the kettle other than that recommended Keep the kettle and its power cord away from any source of heat fr...

Page 8: ...the scale will not detach itself it will then need descaling DE SCALING De scale regularly preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard Using white vinegar Fill the...

Page 9: ...ie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Ger tes unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen Kinder d rfen das Ger t nicht als Spielzeug verwenden Die Reinigung und Pflege durch den...

Page 10: ...erlegt werden das niemand dar ber stolpern kann Ziehen Sie nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Ger tes den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Bei falschem Anschlu...

Page 11: ...erkocher seinen Sockel das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser die elektrischen Verbindungen und der Schalter d rfen nicht mit Wasser in Ber hrung geraten Benutzen Sie keine Scheuerpads REINIG...

Page 12: ...ijzingen hebben gekregen hoe het apparaat veilig te gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen...

Page 13: ...magnetische Compatibiliteit Materialen in contact met voedingswaren Milieu Steek de stekker van het apparaat alleen in een geaard stopcontact Controleer of de spanning die op het typeplaatje van het a...

Page 14: ...EINIGEN VAN UW WATERKOKER Haal de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat afkoelen en maak het vervolgens schoon met een vochtige spons De waterkoker het voetstuk het snoer of de stekker nooit i...

Page 15: ...or parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicados Mantenga supervisados a los ni os para asegurarse de que no utilizan el aparato a modo de juguete Este apara...

Page 16: ...or presenta calor residual tras la utilizaci n Aseg rese de manipular s lo el mango durante el calentamiento y hasta que el aparato se enfr e Su aparato ha sido dise ado nicamente para uso dom stico e...

Page 17: ...RAR AUTOM TICAMENTE en cuanto el agua llegue a ebullici n o a la temperatura seleccionada Puede pararlo manualmente antes de retirarlo de su base para servir Seg n el modelo la luz interior y el indic...

Page 18: ...iocare con l apparecchio Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et inferiore a 8 anni purch possano beneficiare di sorveglianza e istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano cos...

Page 19: ...lizia e manutenzione ordinaria devono essere effettuati da un centro di servizio autorizzato Utilizzare esclusivamente per bollire acqua Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di contro...

Page 20: ...nte 10 15 utilizzi pertanto essenziale lavarlo regolarmente Se bagnato si consiglia di passarlo sotto l acqua se asciutto sfregatelo delicatamente Se il calcare persiste eseguite il trattamento di dec...

Page 21: ...de que sejam supervisionadas ou tenham sido ensinadas a usar o aparelho em seguran a e tenham consci ncia dos perigos As crian as n o podem brincar com o aparelho Este aparelho pode ser utilizado por...

Page 22: ...quecimento at que arrefe a O seu aparelho foi concebido apenas para uso dom stico dentro de casa a uma altitude abaixo dos 4000 m Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e r...

Page 23: ...s a fervura e que o jarro el ctrico se encontra desligado antes de o retirar da base N o deixe gua no jarro el ctrico ap s a sua utiliza o LIMPEZA E MANUTEN O PARA LIMPAR O JARRO EL CTRICO Desligue o...

Page 24: ...r og opefter hvis de er under overv gning eller har f et instruktion i brugen af apparatet p forsvarlig m de og er klar over den forbundne risiko Reng ring og brugervedligeholdelse b r ikke udf res af...

Page 25: ...t ud hvis der observeres unormale tilstande under brugen Tr k aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten V r altid p passelig n r apparatet er t ndt og v r navnlig forsigtig med den da...

Page 26: ...ingssikring aktiveres Lad elkedlen k le ned og fyld den derefter op med vand T nd apparatet ved hj lp af afbryderen Kedlen begynder at virke efter ca 15 minutter Vandet smager af plast HVIS ELKEDLEN E...

Page 27: ...edet av en forsvarlig voksen ADVARSEL V r varsom n r du h ndterer apparatet rengj ring fylling og helling Unng v skes l p kontaktene F lg alltid rengj ringsanvisningene ved rengj ring av apparatet Kob...

Page 28: ...nn for p skynde starten p oppvarmingen 6 VANNKOKEREN LYSER AVHENGIG AV MODELL 7 VANNKOKEREN STOPPER AUTOMATISK s snart vannet begynner koke eller ved valgt temperatur Du kan stoppe den manuelt f r du...

Page 29: ...nna apparat som en leksak Den h r apparaten f r anv ndas av barn ver 8 r f rutsatt att de anv nder den tillsammans med en vuxen eller har f tt instruktioner om hur den ska anv ndas p ett s kert s tt o...

Page 30: ...faktiska anv ndningstester p slumpm ssigt utvalda apparater vilket kan f rklara eventuella sp r av anv ndning Anv nd aldrig skursvampar f r reng ring F r att ta loss kalkfiltret ta av vattenkokaren f...

Page 31: ...med kalkavlagringar 10 15 anv ndningar Det r viktigt att reng ra det regelbundet Om det r fuktigt sk lj det under rinnande vatten om det r torrt borsta det f rsiktigt Det kan h nda att kalkavlagringa...

Page 32: ...8 vuotiat lapset edellytt en ett he ovat aikuisen valvonnassa tai he ovat saaneet ohjausta laitteen turvallisessa k yt ss ja he ymm rt v t siihen liittyv t vaarat Alle 8 vuotiaat lapset eiv t saa teh...

Page 33: ...aitteilla mik selitt mahdolliset k yt n j ljet l koskaan k yt hankaussieni laitteen puhdistamiseen Jos haluat poistaa kalkinpoistosuodattimen ota vedenkeitin alustaltaan ja anna laitteen j hty l koska...

Page 34: ...uiva harjaa se varovasti Joskus kalkki ei l hde pois Menettele t ll in samoin kuin poistaessasi kalkkia itse laitteesta KALKINPOISTO Poista laitteesta kalkki s nn llisesti mieluiten kerran kuukaudessa...

Page 35: ...35 8 8 8 EL...

Page 36: ...36 4 000...

Page 37: ...37 1 2 1 1 6 2 3 7 4 8 5 6 7 9 10 15 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...

Page 38: ...dirilmeksizin fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri zay f veya deneyim ve bilgi eksikli i olan ki iler ocuklar dahil taraf ndan kullan lmak zere tasarlanmam t r Bu cihaz 8 ya n alt ndaki ocuklar...

Page 39: ...u s t c n z sadece kapa kilitli ekilde verilen taban ve kire z c filtre ile birlikte kullan lmal d r Asla su s t c s n taban n veya g kordonunu ve i ini suya veya ba ka bir s v ya dald rmay n G kordon...

Page 40: ...t na sararak ayarlay n z Kordonu kertik i erisine s k t r n ekil 1 Toz i erebilece inden ilk iki kullan mdaki suyu d k n Su s t c s ve filtreyi ayr ayr durulay n KULLANIM 1 SU ISITICISINI STEN LEN M K...

Page 41: ...geri d n t r lebilir malzemeyi i erir Onu yerel sivil at k toplama noktas na g t r n thalat Firma GROUPESEB STANBULA Dereboyu Cad Meydan Sokak No 1 BEYB G Z PLAZA Kat 12 Maslak STANBUL 0850 222 40 50...

Page 42: ...s air maksimum dan tidak di bawah tanda paras air minimum Jika cerek terlalu penuh air mungkin terpercik keluar Jangan membuka tutup bila air sedang mendidih Cerek awak harus digunakan dengan penutup...

Page 43: ...atau kaunter dapur untuk mengelakkan bahaya terjatuh ke atas lantai Jangan sentuh penapis atau penutup bila air sedang mendidih Juga berhati hati kerana badan cerek keluli tahan karat menjadi sangat p...

Page 44: ...kan kerak karat pada penapis anda mengikut model Rendam penapis dalam cuka putih atau asid sitrik yang telah dicairkan Jangan sesekali menggunakan kaedah pembersihan kerak karat lain selain daripada y...

Page 45: ...45 4000 1 2 1 1 6 2 3 7 4 8 5 6 7 9 10 15 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15 ZH...

Page 46: ...46 8 8 8...

Page 47: ...47 4000 m 1 2 1 2 3 1 6 2 3 KO...

Page 48: ...48 7 4 ON OFF 8 5 6 7 ON OFF OFF 9 10 15 1 1 2 25g 15 5 6 15...

Page 49: ...49 8 8 8 TH...

Page 50: ...50 4000 1 2 fig 1 1 fig 6 2 3 fig 7 4 fig 8 5 6 7...

Page 51: ...51 fig 9 10 15 1 25 15 5 6 15 15 AR...

Page 52: ...52 4000 1 1 2 2 1 1 1 6 2 2 3 3 7 4 4 8 5 5 6 6 7 7 9 15 10 25 15 6 5...

Page 53: ...53 AR...

Page 54: ...54 9 15 10 1 25 15 6 5 15...

Page 55: ...55 4000 1 1 2 2 1 1 1 6 2 2 3 3 7 4 4 8 on off 5 5 6 6 7 7 off FA...

Page 56: ...56 8 8 8...

Page 57: ...g c s d ng thi t b n y l m ch i Thi t b n y c th c s d ng b i tr em t 8 tu i tr l n v i i u ki n l ph i gi m s t v c h ng d n v c ch s d ng thi t b an to n v hi u r v c c m i nguy hi m li n quan Tr em...

Page 58: ...i u chu n v quy nh Ch th v i n p th p t ng th ch i n t V t li u ti p x c v i th c ph m M i tr ng v v Ch c m thi t b v o c m i n c n i t Ki m tra xem i n p ch b o tr n bi n th ng s c a thi t b c t ng n...

Page 59: ...O D NG V SINH M C A B N Th o d y ra m ngu i v v sinh m b ng mi ng x p m Tuy t i kh ng c nh ng m d y ngu n ho c ph ch i n v o trong n c c c u n i i n ho c c ng t c kh ng c ti p x c v i n c Kh ng c s d...

Page 60: ...T DA NO SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA VI EN FR p3 p5 p6 p8 p9 p11 p12 p14 p15 p17 p18 p20 p21 p23 p24 p26 p26 p28 p29 p31 p32 p34 p35 p38 p38 p41 p41 p44 p44 p46 p46 p48 p49 p51 p53 p51 p56 p54 p57 p5...

Reviews: