background image

17

•  No utilice nunca otro método de eliminación de cal diferente 

del recomendado.

•  Mantenga el hervidor y su cable de alimentación apartados 

de cualquier fuente de calor, así como de cualquier superficie 

húmeda o resbaladiza y de cantos afilados.

•  Nunca utilice el aparato en cuartos de baño ni a proximidad 

de agua.

•  Nunca utilice el hervidor si tiene las manos o pies mojados.

•  Asegúrese siempre de desenchufar inmediatamente el 

cable de alimentación si observa alguna anomalía en el 

funcionamiento del aparato mientras lo utiliza.

•  Nunca tire directamente del cable de alimentación para 

desenchufarlo de la toma de corriente mural.

•  Manténgase siempre alerta mientras el aparato esté en 

funcionamiento y, en particular, tenga cuidado con el vapor 

que sale por la boca de vertido, ya que estará muy caliente.

•  Nunca permita que el cable de alimentación cuelgue del borde 

de una mesa o encimera a fin de evitar que alguien pueda 

tirar de él y dejar caer al suelo el aparato.

•  Nunca toque el filtro o la tapa mientras dure el proceso de 

ebullición.

•  Asimismo, tenga cuidado ya que la carcasa de acero 

inoxidable del hervidor alcanza temperaturas muy elevadas 

durante su funcionamiento.  Toque únicamente el asa del 

hervidor.

•  Nunca desplace el hervidor mientras esté en funcionamiento.

•  Proteja el aparato de heladas y de la humedad.

•  Utilice siempre el aparato con su filtro instalado.

•  Nunca haga funcionar el hervidor sin agua en su interior.

•  Coloque el hervidor y su cable de alimentación lo más atrás 

posible de la encimera.

•  La garantía solo cubre aquellos defectos de fabricación y las 

averías que puedan producirse como consecuencia de una 

utilización normal en entornos domésticos. Cualquier otra 

avería o daño que pudiera resultar como consecuencia de 

la no observación de estas instrucciones de uso no estará 

cubierta por la garantía.

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

1.  Retire todos los embalajes, adhesivos o accesorios varios de 

dentro y de fuera del aparato.

2.  Ajuste la longitud del cable enrollándolo debajo de la base. 

Encaje el cable en la muesca. 

(fig 1)

Tire el agua de las dos/tres primeras utilizaciones puesto que 

podría contener polvo. Aclare el hervidor y el filtro por separado.

UTILIZACIÓN
1.  LLENE EL HERVIDOR CON LA CANTIDAD DE AGUA 

DESEADA. 

(fig 6)

• 

Nunca llene el hervidor cuando esté en la base.

• 

No lo llene por encima del nivel máximo, ni por debajo del 

nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua 

hirviendo puede desbordarse.

• 

No lo utilice sin agua.

• 

Compruebe que la tapa esté bien cerrada antes de su 

utilización.

2.  COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE. CONÉCTELO AL 

ENCHUFE.

3.  PARA LOS HERVIDORES PROVISTOS DE UN SELECTOR DE 

TEMPERATURAS

seleccione la temperatura en función de sus necesidades:

posición   para el agua en ebullición o posición   para una 
temperatura ideal de degustación inmediata. 

(fig 7)

4.  PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA

presione el botón on/off situado en la parte superior o inferior del 
asa según el modelo. 

(fig 8)

5.  PARA LOS HERVIDORES PROVISTOS DE UN SELECTOR DE 

TEMPERATURAS

si pasa rápidamente de la posición   a la posición   después 

de calentar el agua, el hervidor comenzará de nuevo. Si le parece 

demasiado tiempo, puede añadir agua fría para acelerar el inicio 

del calentado.

6.  EL HERVIDOR PUEDE ILUMINARSE SEGÚN EL MODELO
7.  EL HERVIDOR SE PARARÁ AUTOMÁTICAMENTE

en cuanto el agua llegue a ebullición o a la temperatura 

seleccionada. Puede pararlo manualmente antes de retirarlo de 

su base para servir. Según el modelo, la luz interior y el indicador 

luminoso se apagará al mismo tiempo que el agua alcanza la 

ebullición. Asegúrese de que el botón on/off esté en la posición 

off después de la ebullición y que el hervidor está parado antes 

de retirarlo de su base.

• 

No deje el agua en el hervidor después de su utilización.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PARA LIMPIAR EL HERVIDOR

Desconéctelo.

Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda.

• 

Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o el enchufe en 

agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar 

en contacto con el agua.

• 

No utilice estropajos abrasivos.

PARA LIMPIAR EL FILTRO (SEGÚN MODELO) 

(fig 9)

El filtro extraíble está formado por una tela que retiene las 

partículas de cal e impide que caigan en la taza durante el 

vertido. Este filtro no trata y no elimina la cal del agua. Preserva 

todas las cualidades del agua. Con agua muy calcárea, el filtro 

se satura rápidamente (de 10 a 15 utilizaciones). Es importante 

limpiarlo regularmente.  Si está húmedo, pasarlo por el agua, 

si está seco, cepillarlo suavemente. Algunas veces, la cal no se 

desprende: realizar una desincrustación.

DESINCRUSTACIÓN

Desincruste regularmente, preferentemente al menos 1 vez/mes, 

más a menudo si el agua es muy calcárea.
•  Utilice vinagre blanco de 8° del comercio: Llene el hervidor con 

1/2 l de vinagre, Deje actuar 1 hora en frío.

•  Ácido cítrico: Deje hervir 1/2 l de agua, Añada 25 g de ácido 

cítrico, deje actuar 15 min.

•  Un desincrustante específico para los hervidores de plástico: 

siga las instrucciones del fabricante.

•  Vacíe el hervidor y aclárelo 5 o 6 veces. Repita la operación si 

fuera necesario.

Para desincrustar el filtro (según modelo):

Ponga en remojo el filtro en vinagre blanco o ácido cítrico diluido.

• 

Sólo utilice el método de desincrustación recomendado.

EN CASO DE PROBLEMAS
EL HERVIDOR NO PRESENTA NINGÚN DAÑO VISIBLE

•  El hervidor no funciona, o se para antes de la ebullición

 

– Compruebe que el hervidor está bien conectado.

 

– El hervidor ha funcionado sin agua, o se ha acumulado 

cal, provocando que se active el sistema de seguridad 

contra el funcionamiento en seco: deje enfriar el hervidor, 

llénelo de agua. Descalcifique primero el aparato si se han 

acumulado depósitos de cal.

Póngalo en marcha con el interruptor: el hervidor empezará a 

funcionar de nuevo después de aproximadamente 15 minutos.

•  El agua sabe a plástico:

SI EL HERVIDOR SE HA CAÍDO O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE, 

EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE 

MANERA VISIBLE

PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS

Para un niño, una quemadura incluso superficial puede ser muy 

grave.

A medida que crecen, enséñelos a prestar atención a los líquidos 

calientes que puede haber en una cocina. Coloque el hervidor y 

el cable en la parte posterior de la superficie de trabajo, fuera del 

alcance de los niños.

Si se produjera un accidente

, pase la quemadura 

inmediatamente por agua fría y llame a un médico si fuera 

necesario.

• 

Para evitar cualquier accidente: no lleve en brazos a un niño o 

un bebé cuando beba o transporte una bebida caliente.

¡¡PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!!

Su electrodoméstico contiene materiales 

recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de 

Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios 

Oficiales Post Venta donde será tratado de forma 

adecuada.

ES

Summary of Contents for KO3718

Page 1: ...IT PT DA NO SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA VI EN FR Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Tefal KO3718 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Bo...

Page 2: ...1 auto 1 4 3 1 5 5 1 7 6 8 9 2 3...

Page 3: ...nt re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Cet appareil peu...

Page 4: ...u potable AVERTISSEMENT La surface de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation Assurez vous de ne toucher que la poign e de la bouilloire pendant la chauffe et jusqu au ref...

Page 5: ...nt rieure ou le voyant lumineux s teindra en m me temps que l eau arrivera bullition S assurer que le bouton marche arr t est bien sur la position arr t apr s bullition et que la bouilloire est arr t...

Page 6: ...given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved Cleaning and maintenance by the user should not be carried out by children unless they are at least 8 ye...

Page 7: ...remove the filter when the appliance is filled with hot water Do not use any method to descale the kettle other than that recommended Keep the kettle and its power cord away from any source of heat fr...

Page 8: ...the scale will not detach itself it will then need descaling DE SCALING De scale regularly preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard Using white vinegar Fill the...

Page 9: ...ie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Ger tes unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen Kinder d rfen das Ger t nicht als Spielzeug verwenden Die Reinigung und Pflege durch den...

Page 10: ...erlegt werden das niemand dar ber stolpern kann Ziehen Sie nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung des Ger tes den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Bei falschem Anschlu...

Page 11: ...erkocher seinen Sockel das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser die elektrischen Verbindungen und der Schalter d rfen nicht mit Wasser in Ber hrung geraten Benutzen Sie keine Scheuerpads REINIG...

Page 12: ...ijzingen hebben gekregen hoe het apparaat veilig te gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen...

Page 13: ...magnetische Compatibiliteit Materialen in contact met voedingswaren Milieu Steek de stekker van het apparaat alleen in een geaard stopcontact Controleer of de spanning die op het typeplaatje van het a...

Page 14: ...EINIGEN VAN UW WATERKOKER Haal de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat afkoelen en maak het vervolgens schoon met een vochtige spons De waterkoker het voetstuk het snoer of de stekker nooit i...

Page 15: ...or parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicados Mantenga supervisados a los ni os para asegurarse de que no utilizan el aparato a modo de juguete Este apara...

Page 16: ...or presenta calor residual tras la utilizaci n Aseg rese de manipular s lo el mango durante el calentamiento y hasta que el aparato se enfr e Su aparato ha sido dise ado nicamente para uso dom stico e...

Page 17: ...RAR AUTOM TICAMENTE en cuanto el agua llegue a ebullici n o a la temperatura seleccionada Puede pararlo manualmente antes de retirarlo de su base para servir Seg n el modelo la luz interior y el indic...

Page 18: ...iocare con l apparecchio Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et inferiore a 8 anni purch possano beneficiare di sorveglianza e istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano cos...

Page 19: ...lizia e manutenzione ordinaria devono essere effettuati da un centro di servizio autorizzato Utilizzare esclusivamente per bollire acqua Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe procedure di contro...

Page 20: ...nte 10 15 utilizzi pertanto essenziale lavarlo regolarmente Se bagnato si consiglia di passarlo sotto l acqua se asciutto sfregatelo delicatamente Se il calcare persiste eseguite il trattamento di dec...

Page 21: ...de que sejam supervisionadas ou tenham sido ensinadas a usar o aparelho em seguran a e tenham consci ncia dos perigos As crian as n o podem brincar com o aparelho Este aparelho pode ser utilizado por...

Page 22: ...quecimento at que arrefe a O seu aparelho foi concebido apenas para uso dom stico dentro de casa a uma altitude abaixo dos 4000 m Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e r...

Page 23: ...s a fervura e que o jarro el ctrico se encontra desligado antes de o retirar da base N o deixe gua no jarro el ctrico ap s a sua utiliza o LIMPEZA E MANUTEN O PARA LIMPAR O JARRO EL CTRICO Desligue o...

Page 24: ...r og opefter hvis de er under overv gning eller har f et instruktion i brugen af apparatet p forsvarlig m de og er klar over den forbundne risiko Reng ring og brugervedligeholdelse b r ikke udf res af...

Page 25: ...t ud hvis der observeres unormale tilstande under brugen Tr k aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten V r altid p passelig n r apparatet er t ndt og v r navnlig forsigtig med den da...

Page 26: ...ingssikring aktiveres Lad elkedlen k le ned og fyld den derefter op med vand T nd apparatet ved hj lp af afbryderen Kedlen begynder at virke efter ca 15 minutter Vandet smager af plast HVIS ELKEDLEN E...

Page 27: ...edet av en forsvarlig voksen ADVARSEL V r varsom n r du h ndterer apparatet rengj ring fylling og helling Unng v skes l p kontaktene F lg alltid rengj ringsanvisningene ved rengj ring av apparatet Kob...

Page 28: ...nn for p skynde starten p oppvarmingen 6 VANNKOKEREN LYSER AVHENGIG AV MODELL 7 VANNKOKEREN STOPPER AUTOMATISK s snart vannet begynner koke eller ved valgt temperatur Du kan stoppe den manuelt f r du...

Page 29: ...nna apparat som en leksak Den h r apparaten f r anv ndas av barn ver 8 r f rutsatt att de anv nder den tillsammans med en vuxen eller har f tt instruktioner om hur den ska anv ndas p ett s kert s tt o...

Page 30: ...faktiska anv ndningstester p slumpm ssigt utvalda apparater vilket kan f rklara eventuella sp r av anv ndning Anv nd aldrig skursvampar f r reng ring F r att ta loss kalkfiltret ta av vattenkokaren f...

Page 31: ...med kalkavlagringar 10 15 anv ndningar Det r viktigt att reng ra det regelbundet Om det r fuktigt sk lj det under rinnande vatten om det r torrt borsta det f rsiktigt Det kan h nda att kalkavlagringa...

Page 32: ...8 vuotiat lapset edellytt en ett he ovat aikuisen valvonnassa tai he ovat saaneet ohjausta laitteen turvallisessa k yt ss ja he ymm rt v t siihen liittyv t vaarat Alle 8 vuotiaat lapset eiv t saa teh...

Page 33: ...aitteilla mik selitt mahdolliset k yt n j ljet l koskaan k yt hankaussieni laitteen puhdistamiseen Jos haluat poistaa kalkinpoistosuodattimen ota vedenkeitin alustaltaan ja anna laitteen j hty l koska...

Page 34: ...uiva harjaa se varovasti Joskus kalkki ei l hde pois Menettele t ll in samoin kuin poistaessasi kalkkia itse laitteesta KALKINPOISTO Poista laitteesta kalkki s nn llisesti mieluiten kerran kuukaudessa...

Page 35: ...35 8 8 8 EL...

Page 36: ...36 4 000...

Page 37: ...37 1 2 1 1 6 2 3 7 4 8 5 6 7 9 10 15 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...

Page 38: ...dirilmeksizin fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri zay f veya deneyim ve bilgi eksikli i olan ki iler ocuklar dahil taraf ndan kullan lmak zere tasarlanmam t r Bu cihaz 8 ya n alt ndaki ocuklar...

Page 39: ...u s t c n z sadece kapa kilitli ekilde verilen taban ve kire z c filtre ile birlikte kullan lmal d r Asla su s t c s n taban n veya g kordonunu ve i ini suya veya ba ka bir s v ya dald rmay n G kordon...

Page 40: ...t na sararak ayarlay n z Kordonu kertik i erisine s k t r n ekil 1 Toz i erebilece inden ilk iki kullan mdaki suyu d k n Su s t c s ve filtreyi ayr ayr durulay n KULLANIM 1 SU ISITICISINI STEN LEN M K...

Page 41: ...geri d n t r lebilir malzemeyi i erir Onu yerel sivil at k toplama noktas na g t r n thalat Firma GROUPESEB STANBULA Dereboyu Cad Meydan Sokak No 1 BEYB G Z PLAZA Kat 12 Maslak STANBUL 0850 222 40 50...

Page 42: ...s air maksimum dan tidak di bawah tanda paras air minimum Jika cerek terlalu penuh air mungkin terpercik keluar Jangan membuka tutup bila air sedang mendidih Cerek awak harus digunakan dengan penutup...

Page 43: ...atau kaunter dapur untuk mengelakkan bahaya terjatuh ke atas lantai Jangan sentuh penapis atau penutup bila air sedang mendidih Juga berhati hati kerana badan cerek keluli tahan karat menjadi sangat p...

Page 44: ...kan kerak karat pada penapis anda mengikut model Rendam penapis dalam cuka putih atau asid sitrik yang telah dicairkan Jangan sesekali menggunakan kaedah pembersihan kerak karat lain selain daripada y...

Page 45: ...45 4000 1 2 1 1 6 2 3 7 4 8 5 6 7 9 10 15 1 2 1 1 2 25 15 5 6 15 ZH...

Page 46: ...46 8 8 8...

Page 47: ...47 4000 m 1 2 1 2 3 1 6 2 3 KO...

Page 48: ...48 7 4 ON OFF 8 5 6 7 ON OFF OFF 9 10 15 1 1 2 25g 15 5 6 15...

Page 49: ...49 8 8 8 TH...

Page 50: ...50 4000 1 2 fig 1 1 fig 6 2 3 fig 7 4 fig 8 5 6 7...

Page 51: ...51 fig 9 10 15 1 25 15 5 6 15 15 AR...

Page 52: ...52 4000 1 1 2 2 1 1 1 6 2 2 3 3 7 4 4 8 5 5 6 6 7 7 9 15 10 25 15 6 5...

Page 53: ...53 AR...

Page 54: ...54 9 15 10 1 25 15 6 5 15...

Page 55: ...55 4000 1 1 2 2 1 1 1 6 2 2 3 3 7 4 4 8 on off 5 5 6 6 7 7 off FA...

Page 56: ...56 8 8 8...

Page 57: ...g c s d ng thi t b n y l m ch i Thi t b n y c th c s d ng b i tr em t 8 tu i tr l n v i i u ki n l ph i gi m s t v c h ng d n v c ch s d ng thi t b an to n v hi u r v c c m i nguy hi m li n quan Tr em...

Page 58: ...i u chu n v quy nh Ch th v i n p th p t ng th ch i n t V t li u ti p x c v i th c ph m M i tr ng v v Ch c m thi t b v o c m i n c n i t Ki m tra xem i n p ch b o tr n bi n th ng s c a thi t b c t ng n...

Page 59: ...O D NG V SINH M C A B N Th o d y ra m ngu i v v sinh m b ng mi ng x p m Tuy t i kh ng c nh ng m d y ngu n ho c ph ch i n v o trong n c c c u n i i n ho c c ng t c kh ng c ti p x c v i n c Kh ng c s d...

Page 60: ...T DA NO SV FI EL TR MS ZH KO TH AR FA VI EN FR p3 p5 p6 p8 p9 p11 p12 p14 p15 p17 p18 p20 p21 p23 p24 p26 p26 p28 p29 p31 p32 p34 p35 p38 p38 p41 p41 p44 p44 p46 p46 p48 p49 p51 p53 p51 p56 p54 p57 p5...

Reviews: