background image

16

17

Utilização (3) (4) _____________________________________________

Antes da primeira utilização, limpe os acessórios com água e detergente para a loiça. Enxagúe e seque cuidadosamente.
Encaixe o acessório pretendido no pé no sentido indicado (cf. ilustração) e carregue até ouvir um «clic» de bloqueio.
Encaixe o pé no bloco do motor até ficar fixo.
Ligue o aparelho e prima o botão de colocação em funcionamento (B) para a velocidade TURBO ou (C) para a 
velocidade do variador.
Coloque o aparelho a funcionar antes de o mergulhar na preparação.
Ligue o aparelho e prima o botão de colocação em funcionamento (B) ou (C).
Prima o botão Eject (E) para retirar o pé após cada utilização.
Carregue nas saliências P1 e P2 para ejectar o acessório depois de retirar o pé (F) do bloco do motor (A) e desligar o 
aparelho da corrente.
Depois de bater claras em castelo, passe o pé por água durante 30 segundos por forma a arrefecê-lo antes de proceder 
a uma nova utilização.

Em alguns casos (quantidade de preparação ou tempo de funcionamento demasiado longo), o aparelho pode 
desligar-se. Neste caso, deixe o aparelho arrefecer durante cerca de 30 minutos antes de voltar a utilizá-lo.

Conselhos práticos (5) ________________________________________

Nunca encha o recipiente utilizado para além dos 2/3 por forma a evitar que as preparações transbordem.
Os alimentos devem cobrir, pelo menos, o acessório por forma a garantir os melhores resultados.
Para as preparações à base de frutos, corte-os e retire previamente os caroços.
Para o acessório Picar (ENCARNADO), retire os ossos e os nervos da carne antes de a picar.

Utilize o acessório preconizado para cada tipo de preparação.

Limpeza  ______________________________________________________

Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes de proceder à sua limpeza.
Nunca coloque o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou qualquer outro tipo de líquido.
Nunca proceda à lavagem do bloco do motor (A) na máquina da loiça. Nunca o mergulhe em água nem o passe por 
água corrente. Limpe-o com uma esponja húmida.
O pé (com o espigão virado para cima), o copo e os acessórios (com os utensílios virados para cima) podem ser lavados 
na máquina da loiça.
Aconselhamos a limpar o pé e os respectivos acessórios imediatamente após cada utilização e após a sua 
desmontagem.
Caso as peças em plástico fiquem manchadas pelos alimentos, como cenouras, esfregue-as com um pano embebido em 
óleo alimentar e, de seguida, proceda à sua limpeza habitual.

Acessórios ____________________________________________________

Pode adquirir o seguinte acessório junto do seu revendedor ou de um centro autorizado:

Mini-picadora de 10 ml: ref. 981760

Com este acessório, pode picar 0 g de carne de porco (lombo) em 3 segundos.













5-portugais

Pt

Click'n'Mix 600W Tefal.indd   17

30/01/07   15:49:18

Summary of Contents for HB802 CLICK N MIX DIAGRAM

Page 1: ...nettoyage Ne d montez jamais l appareil Vous n avez pas d intervention autre que le nettoyage et l entretien usuels effectuer Si le c ble d alimentation ou la fiche sont endommag s n utilisez pas vot...

Page 2: ...utilisez doit tre rempli au maximum au 2 3 pour viter tout d bordement La pr paration doit couvrir au minimum l accessoire pour garantir l efficacit du mixage Pour les pr parations base de fruits cou...

Page 3: ...ivron rouge et 1 vert 150ml d eau 1 cuill re soupe de vinaigre sel 5 gla ons En vitesse TURBO remplissez votre r cipient au moins au 2 3 de sa hauteur afin d optimiser le mixage Si vous d sirez une mi...

Page 4: ...nce is connected Always unplug the appliance if you are to leave it unattended and before you assemble it take it apart or clean it Never disassemble the appliance You need only carry out standard cle...

Page 5: ...container that you are using should be a maximum of 2 3 full to avoid any overflow The mixture should at least cover the accessory to ensure efficient blending For fruit based preparations chop and st...

Page 6: ...moderation 3 ice cubes 60ml tequila 30ml cointreau 10ml lemon juice Gaspacho 4 tomatoes 1 2 clove of garlic 60g sliced bread 100g cucumber 1 red pepper and 1 green 150ml water 1 tablespoon of vinegar...

Page 7: ...rden siehe Liste im Beilageheft des Mixers Nehmen Sie die Schneiden nicht ab solange der Fu mit dem Motorblock verbunden ist Stellen Sie das Ger t nicht auf hei e Oberfl chen z B Herdplatten oder in d...

Page 8: ...engen zubereitet oder die Betriebszeit zu lang ist schaltet sich das Ger t selbst ndig aus Lassen Sie das Ger t vor dem erneuten Betrieb etwa 30 Minuten lang abk hlen Praktische tipps 5 ______________...

Page 9: ...g Salz 5 Eisw rfel Mixen Sie die Zutaten auf der TURBO Stufe und f llen Sie den Beh lter mindestens zu zwei Dritteln um ein optimales Mixergebnis zu erzielen Zum noch feineren Mixen der Gaspacho kann...

Page 10: ...overeenkomt met de netspanning van het elektriciteitsnet Bij een verkeerde aansluiting of verkeerd gebruik is de garantie niet geldig Raak nooit de bewegende onderdelen aan Nooit het mes van de mixerv...

Page 11: ...e u gebruikt moet maximaal voor 2 3 gevuld worden om overlopen te voorkomen Voor een optimaal mixresultaat moet de bereiding minstens het accessoire bedekken Voor bereidingen met fruit dient u van tev...

Page 12: ...pacho 4 tomaten 1 2 teentje knoflook 60g witbrood 100g komkommer 1 rode paprika en 1 groene paprika 150ml water 1 eetlepel azijn zout 5 ijsblokjes Vul op de TURBO snelheid de kom voor minstens 2 3 van...

Page 13: ...igado Desligue sempre o aparelho da corrente ap s cada utiliza o e antes de proceder a qualquer opera o de limpeza ou manuten o Nunca desmonte o aparelho pelos seus pr prios meios N o utilize o aparel...

Page 14: ...prepara es transbordem Os alimentos devem cobrir pelo menos o acess rio por forma a garantir os melhores resultados Para as prepara es base de frutos corte os e retire previamente os caro os Para o a...

Page 15: ...o vermelho e 1 verde 150ml de gua 1 colher de sopa de vinagre sal 5 cubos de gelo Na velocidade TURBO encha o recipiente pelo menos at 2 3 da sua altura por forma a optimizar a mistura Caso pretenda o...

Page 16: ...ontaggio smontaggio o pulizia Non smontate mai l apparecchio Non dovete effettuare altri interventi al di fuori della pulizia e della manutenzione abituali Se il cavo d alimentazione o la spina sono d...

Page 17: ...e essere riempito al massimo fino ai 2 3 per evitare che la preparazione fuoriesca La preparazione deve coprire come minimo l accessorio per garantire l efficacia della frullatura Per le preparazioni...

Page 18: ...o sale 5 cubetti di ghiaccio Alla velocit TURBO riempite il recipiente almeno fino ai 2 3 della sua altezza per ottimizzare la frullatura Se desiderate una miscela pi fine potete terminare la preparaz...

Page 19: ...ring afmontering eller reng ring Skil aldrig apparatet ad Brugeren skal kun s rge for almindelig reng ring og vedligeholdelse Apparat m ikke bruges hvis ledningen eller stikket er beskadiget For at un...

Page 20: ...st fyldes 2 3 op for at undg at indholdet flyder over Tilberedningen skal mindst d kke udstyret for at sikre en effektiv forarbejdning Hvis der er frugter i tilberedningen skal kerner og sten tages ud...

Page 21: ...p for at optimere forarbejdningen Brug TURBO hastighed Hvis man nsker en finere blanding kan man afslutte forarbejdningen med hakkeudstyret r dt GULT ggehvider 1 knivspids salt 2 ggehvider taget lige...

Page 22: ...n eller f r montering demontering eller rengj ring Demonter aldri apparatet Ingen andre inngrep enn vanlig rengj ring og vedlikehold skal utf res av brukeren Hvis str mledningen eller st pselet er ska...

Page 23: ...unng at tilberedningen renner over Tilberedningen m minst dekke tilbeh rsdelen for oppn en effektiv blanding Ved bruk av fruktbaserte tilberedninger m du p forh nd skj re opp fruktene og fjerne kjern...

Page 24: ...dd hvitl k 60g br d 100g agurk 1 r d og 1 gr nn paprika 1 5 dl vann 1 ss eddik salt 5 isbiter Bruk TURBO hastighet fyll beholderen minst 2 3 full slik at blandingen mikses effektivt Hvis du nsker en f...

Page 25: ...ltid ur apparaten n r den l mnas utan tillsyn f r att s tta fast och ta av tillbeh r eller reng ring Ta aldrig is r apparaten Inga andra tg rder n reng ring och sedvanligt underh ll skall utf ras av a...

Page 26: ...let som anv nds skall inte fyllas mer n till max 2 3 f r att undvika versv mning Ingredienserna skall minst t cka tillbeh ret f r att garantera en effektiv mixning F r tillredningar med frukt dela f r...

Page 27: ...let till minst 2 3 f r en optimal mixning Om du nskar en finare mixning kan du avsluta tillredningen med hj lp av tillbeh ret hacka r d GUL H rt vispade ggvitor 1 nypa salt 2 ggvitor direkt fr n kylen...

Page 28: ...uhdistamista l koskaan pura laitetta Sinun ei tule tehd muuta huoltoa kuin tavanomainen hoito ja puhdistus l k yt laitetta jos sen s hk johto tai pistoke on vahingoittunut Vaarojen v ltt miseksi ne on...

Page 29: ...jotta v ltet n valmisteen juokseminen ylitse Valmisteen on peitett v v hint n lis laite jotta tehokas sekoitus taataan Hedelm pohjaisia valmisteita varten hedelm t on leikattava palasiksi etuk teen ja...

Page 30: ...yt TURBONOPEUTTA t yt astiasi ainakin 2 3 korkeuteen saakka jotta saat ihanteellisen sekoitustuloksen Jos haluat hienomman tuloksen voit lopettaa valmistuksen k ytt m ll silppuamista punainen KELTAINE...

Page 31: ...________________________________________ TURBO 1 EJECT 2 __________________________________________________ TEFAL TEFAL 45 A B C D E F G1 G2 G3 G4 0 8 G H I 11 grec Click n Mix 600W Tefal indd 34 30 0...

Page 32: ...BO C B C Eject E P1 P2 F A 30 30 5 _____________________________________ 2 3 ___________________________________________________ A _ ___________________________________________________ 150ml 5981760 5...

Page 33: ...2 3 TURBO 3 H 0 8 I 3 TURBO 3 6cl 3cl cointreau 1cl 4 1 2 60 100 1 1 150ml 1 5 2 3 TURBO 1 2 0 8 TURBO 100 TURBO 50 50 50 50 TURBO 10 100 150 1 4 2 TURBO H ____________________________________________...

Reviews: