background image

7

Description

1.

Commande vapeur

2.

Bouton de réglage de température  du fer

3.

Voyant du fer

4.

Plaque repose-fer

5.

Cordon vapeur fer-boîtier

6.

Tableau de bord
a - Voyant vert : vapeur prête
b - Bouton de réglage du débit vapeur
c - Voyant rouge : Réservoir d’eau amovi-

ble vide

d. Voyant “anti-calc” 
e. Touche “Restart”

7.

Interrupteur lumineux marche/arrêt

8.

Compartiment de rangement du cordon
électrique

9.

Arceau Lock-System

10.

Réservoir d’eau amovible

11.

Orifice de remplissage
du réservoir d’eau amovible

12.

Poignée du réservoir amovible

13.

a - Cache collecteur de tartre
b - Collecteur de tartre

14.

Chaudière (à l’intérieur du boîtier)

15.

Clip d’accrochage du cordon vapeur

16

Espace de rangement du cordon vapeur

Recommandations importantes

Consignes de sécurité

• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première

utilisation de votre appareil : une utilisation non
conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de
toute responsabilité.

• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux

normes et réglementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement …).

• Votre générateur est un appareil électrique : il doit être

utilisé dans des conditions normales d’utilisation. 
Il est prévu pour un usage domestique uniquement.

• Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :

- une soupape évitant toute surpression, qui en cas de
dysfonctionnement, laisse échapper le surplus de
vapeur,
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.

• Branchez toujours votre générateur :

- sur une installation électrique dont la tension est
comprise entre 220 et 240 V. 
- sur une prise électrique de type «terre». 
Toute erreur de branchement peut causer un dommage
irréversible et annule la garantie.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien
de type bipolaire 10A avec conducteur de terre. 

• Déroulez complètement le cordon électrique avant de le

brancher sur une prise électrique de type terre.

• Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon

vapeur est endommagé, il doit être impérativement
remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un
danger.

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. 

Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer le collecteur,
- avant de le nettoyer,
- après chaque utilisation.

• L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable.

Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous
que la surface sur laquelle vous le reposez est stable.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des

personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. 

• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils

ne jouent pas avec l’appareil.

• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :

- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique,
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.

• La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier

peuvent atteindre des températures très élevées, et
peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. 
Ne touchez jamais les cordons électriques avec la
semelle du fer à repasser.

• Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner

des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout
en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur
des personnes ou des animaux. 

• Avant de rincer le collecteur, attendez toujours que le

générateur soit froid et débranché depuis plus de 
 2 heures pour dévisser le collecteur.

• Si vous perdez ou abîmez le collecteur, faites-le

remplacer dans un Centre Service Agréé.

• Ne plongez jamais votre générateur dans l’eau ou tout

autre liquide. Ne le passez jamais sous l’eau du robinet.

• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il

présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente
des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais
votre appareil : faites-le examiner dans un Centre
Service Agréé, afin d’éviter un danger.

F

18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154  27/04/10  16:38  Page7

Summary of Contents for Electric Iron

Page 1: ...1800119441 17 10 GTG3 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page1...

Page 2: ...www tefal com GB F NL D I E P GR DK S FIN N 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page2...

Page 3: ...N 9 5 4 6d 19 7 6b 8 6a 6c 6 1 3 2 12 10 11 13a 14 15 13b 16 7 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page3...

Page 4: ...1 click fig 1 fig 2 fig 4 fig 5 fig 6 fig 8 fig 9 fig 10 fig 12 fig 13 fig 14 fig 17 fig 18 fig 19 click fig 3 fig 7 fig 11 fig 15 fig 16 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page1...

Page 5: ...iance is not intended for use by persons inclu ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruc...

Page 6: ...63 2 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page3...

Page 7: ...d the power cord and the steam cord from its storage space fig 23 Lower the retaining hoop depending on model to unlock the safety catch fig 3 Plug in your steam generator to an earthed socket Press o...

Page 8: ...ron handle Vertical steam ironing Set the iron temperature control slide and the steam output control dial located on the control panel to the MAX position Hang the garment on a coat hanger and hold t...

Page 9: ...operation the generator should be placed near a sink as water may flow out of the tank when it is opened Once the generator has cooled down completely remove the anti scale collector cap fig 12 Unscr...

Page 10: ...he boiler see page 5 for what water may be used Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning Clean the soleplate with a non metallic sponge You are ironing at too high...

Page 11: ...dommag il doit tre imp rativement remplac par un Centre Service Agr afin d viter un danger Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon D branchez toujours votre appareil avant de remplir le r...

Page 12: ...cordon lectrique et sortez le cordon vapeur de son logement Rabattez l arceau de maintien du fer sur l avant pour d bloquer le cran de suret fig 3 Branchez votre g n rateur sur une prise lectrique de...

Page 13: ...une personne mais toujours sur un cintre Appuyez sur la commande vapeur par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas fig 10 Remplissez le r servoir en cours d utilisation Quand le voyan...

Page 14: ...llecteur dans son logement en le revissant compl tement pour assurer l tanch it fig 16 Remettez le cache collecteur de tartre en place fig 18 Lors de la prochaine utilisation appuyer sur la touche res...

Page 15: ...er Contactez un Centre Service Agr La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une temp rature trop importante Reportez vous nos conseils sur le r glage des temp ratures Votre l...

Page 16: ...angen betreffende het gebruik van het apparaat door een verantwoordelijk persoon Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Laat het apparaat nooit zonder to...

Page 17: ...fig 5 Plaats het reservoir weer goed terug in het strijkijzer tot u een klik hoort fig 6 Stoomgenerator aanzetten Rol het netsnoer en het stoomsnoer volledig uit Klap het Lock systeem neer om de bevei...

Page 18: ...r in verticale stand drukt u met tussenpozen op de stoomknop onderaan de handgreep van het strijkijzer waarbij u het strijkijzer van boven naar beneden beweegt fig 10 Het reservoir opnieuw vullen Wann...

Page 19: ...nd water om de kalkaanslag die hij bevat te verwijderen fig 15 Breng het systeem opnieuw in zijn behuizing door hem opnieuw volledig vast te schroeven om de dichtheid te verzekeren fig 16 Zet de besch...

Page 20: ...De strijkzool is vuil of bruin en veroorzaakt vlekken op het strijkgoed U strijkt op een te hoge temperatuur Controleer of de stand van de thermostaat overeenkomt met het strijkvoorschrift in uw kledi...

Page 21: ...en Sie sich versichern dass die Fl che auf die er abgestellt wird stabil ist berlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Ger t wenn deren physische oder sensori sche F higkeiten...

Page 22: ...erator auf eine stabile waagerechte Fl che die hitzeu nempfindlich ist Ziehen Sie am Griff des abnehmbaren Wassertanks um ihn abzunehmen Abb 4 F llen Sie den Beh lter mit Wasser Dabei nicht die MAX An...

Page 23: ...n vermieden Einstellen der Dampfmenge Wenn Sie dickes Gewebe b geln erh hen Sie die Dampfmenge Wenn Sie mit niedriger Temperatur b geln wollen stellen Sie die Dampfregulierungstaste am Geh use auf die...

Page 24: ...s ab Abb 12 Schrauben Sie den Kalk Kollektor v llig ab und nehmen Sie ihn aus dem Boiler heraus Er enth lt den im Boi ler angefallenen Kalk Abb 13 et Abb 14 Zur gr ndlichen Reinigung des Kalk Kollekto...

Page 25: ...asserbeh lter Die Sohle des B gelautomaten ist verschmutzt oder braun Sie kann Flecken auf der W sche hinterlassen Sie b geln mit zu hoher Temperatur Beachten Sie unsere Hinweise zur B geltemperatur I...

Page 26: ...ga il ferro al corpo dell apparecchio o quello che collega la spazzola al corpo dell apparecchio risulta danneggiato rivolgetevi per la relativa sostituzione a un Centro assistenza autorizzato per evi...

Page 27: ...l alloggio apposito Abbassare l archetto per sbloccare l impugnatura fig 3 Collegarlo allo presa di corrente Accendete l interruttore luminoso acceso spento la spia verde posizionata sul pannello di c...

Page 28: ...omandi per continuare a stirare Quando la spia verde resta accesa il vapore pronto Stiratura in verticale Regolate il cursore della temperatura del ferro e l erogazione di vapore della cal daia situat...

Page 29: ...fig 12 Svitate completamente il contenitore e staccatelo dal corpo dell apparecchio in esso viene raccolto il calcare accumulato nel cestello fig 13 et fig 14 Per pulire a fondo il contenitore suffici...

Page 30: ...rcare gli indumenti Viene utilizzata una temperatura eccessiva Consultate i consigli sulla regolazione della temperatura Gli indumenti non sono sufficientemente risciacquati o avete stirato un nuovo i...

Page 31: ...tierra Si el cable el ctrico o el cable vapor est da ado deber reemplazarlo obligatoriamente por un Servicio T cnico Autorizado para evitar cualquier peligro No desconecte el aparato tirando del cable...

Page 32: ...ble extr igalo fuera de su alojamiento Bajar el aro para desbloquear el cierre de protecci n fig 3 Luego con ctelo a la red Presione el interruptor luminoso encendido apagado el indicador luminoso ver...

Page 33: ...mando vapor situado encima de la plancha Planchado verticalmente Ajuste el bot n de temperatura de la plancha y el bot n de ajuste del caudal de vapor en la posici n de m x Cuelgue la ropa en una perc...

Page 34: ...Vuelva a colocar el recolector en su sitio apret ndolo bien para asegurar su estan queidad fig 16 Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su sitio fig 18 La pr xima vez que utilice el aparato pu...

Page 35: ...ep sito de agua independiente o en el calder n La suela est sucia o marr n y puede manchar la ropa Usted utiliza una temperatura muy elevada Rem tase a nuestros consejos sobre el ajuste de las tempera...

Page 36: ...enham sido devidamente acompanhadas e instru das sobre a correcta utiliza o do aparelho pela pessoa respons vel pela sua segu ran a importante vigiar as crian as por forma a garantir que as mesmas n o...

Page 37: ...ador de vapor a funcionar Desenrole completamente o cabo Rebata o arco para tr s para desbloquear o ferro fig 3 Ligue a ficha tomada Carregue no interruptor ligar desligar a luz piloto verde localizad...

Page 38: ...novo arranque fig 19 situado no painel de comandos para voltar a engomar Quando o indicador luminoso verde se mant m aceso o vapor est pronto Engomar na vertical Regule o term stato do ferro e o coman...

Page 39: ...ado fig 15 Volte a colocar o colector no respectivo compartimento apertando o correcta mente por forma a garantir a sua estanquicidade fig 16 Volte a colocar a tampa do colector de calc rio fig 18 Aqu...

Page 40: ...liza uma temperatura muito elevada Veja os nossos conselhos sobre a regula o das temperaturas A sua roupa n o est suficientemente bem lavada ou engomou uma nova pe a de roupa antes de a ter lavado Cer...

Page 41: ...e e j a h f f e k j e g k f a h i h h g 10A i h a g f i k j a j f g h h k a e a g h f h e f i a j i f f f f a a Tefal h e h a f g i j k a k e f g i j j h h g j f j h e i e g g f h h f e g e K h h e h...

Page 42: ...i e h j i g e h a f 4 h h j ha h e Max 5 g e f f f j 6 f h g j a h ka k j a g k j i f k e e a h h i e 3 f g j a g h h g i i h a ON OFF e g f e h h g il h 7 K e g f ia h f a g g h e i 2 e g h f k i T h...

Page 43: ...h a h h j ha h e Max 5 g e f f f j 6 g h h a Restart 19 h e h e h f K e f h e f ia h f a k e T g g j a a h a h g j a a ga j f maxi e j f i g e j f f i a ia h j ia k f e f j e f e e e e i k a h e f h e...

Page 44: ...i f j f 11 g h g f h i g j h j e j k a f k h a e g h g j f h e j i h f i i h i h j k h a g f e f e 12 k h a f e e i e f e j f h 13 14 h e f e j f e j e e f 15 T g e f e f e fig 18 T i e g g f g Reset...

Page 45: ...g e li e a i k f f g li h j g f f e h k g f h k j h i h i g e e a h a a e j a h a j a f h e g k f j j j j h i j f h e k f h i h j g e li i j j h li h a e e li h a e e e a k f ia f h a ia k h j h e i f...

Page 46: ...opsyn eller har modtaget forudg ende instruktioner om brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet G ald...

Page 47: ...rt skal s nkes f r strygejernet kan fjernes fra basen fig 3 Forbind ledningen med en stikkontakt T nd med t nd sluk kontakten Lampen t ndes og kedlen varmer op det gr nne lys blinker placeret p kontro...

Page 48: ...dstilling af dampm ngde Ved strygning af tykt stof s ttes dampm ngden i vejret Ved strygning under lav temperatur stilles apparatets dampknap i lav position T rstrygning Undlad at trykke p dampknappen...

Page 49: ...en indeholder fig 15 S t opsamleren ind i sit hus igen ved at skrue den helt i s den er vandt t fig 16 S t kalk opsamlerens skjuler i igen fig 18 N ste gang generatoren bruges skal man trykke p reset...

Page 50: ...ngsstoffer i kedlen eller i vandbeholderen se afsnittet om den type vand der skal benyttes Stryges len er snavset eller brun og kan plette stryget jet Der stryges ved for h j temperatur L s de gode r...

Page 51: ...si vaarojen v lt t miseksi l irrota laitetta pistokkeesta vet m ll johdosta Katkaise laitteesta virta seuraavissa tapauksissa ennen h yrystimen huuhtelua ennen laitteen puhdistamista aina k yt n j lke...

Page 52: ...ke laite maadoitettuun pistorasiaan Paina merkkivalollista virtakytkint Valo syttyy h yrystin alkaa l mmet vihre valo etupaneelissa vilkuu ja h yrystin kuumenee fig 7 Kahden minuutin kuluttua kun vihr...

Page 53: ...sin paikalleen kuulet naksahduksen sen lukkiutuessa fig 6 Paina Restart n pp int laitteen k ynnist miseksi uudelleen fig 19 se sijaitsee k ytt paneelissa nyt voit jatkaa silityst Kun vihre merkkivalo...

Page 54: ...fig 13 ja fig 14 Ker j n puhdistamiseksi se tulee vain huuhtoa fig 15 Laita ker j takaisin lokeroonsa ja kierr se kiinni tiiviyden takaamiseksi fig 16 Laita kalkkikarstan ker j n suojus takaisin fig...

Page 55: ...tt v n vaatteen Raudan l mp tila on liian korkea S d raudan l mp tila ohjeiden mukaisesti Vaatetta ei ole huuhdeltu riitt v n hyvin tai olet silitt nyt uutta vaatetta ennen sen pesemist Varmista ett p...

Page 56: ...godk nd av TEFAL f r att undvika fara Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden Koppla alltid ur apparaten F re sk ljning av ngstationtanken F re reng ring Efter varje anv ndningstillf lle Pla...

Page 57: ...Tryck p den upplysta av p knappen sitter p basenhetens sida Den t nds och ngstationen v rms upp den gr na lampan sitter p kontrollpanelen blinkar fig 7 Det tar ca 2 minuter innan ngfunktionen kommer...

Page 58: ...k p knappen Restart f r att starta p nytt fig 19 p kontrollpanelen f r att forts tta strykningen N r den gr na kontrollampan f rblir t nd r ngan klar att anv nda Vertikal strykning St ll in strykj rne...

Page 59: ...gar den inneh ller fig 15 S tt tillbaka uppsamlaren p sin plats och skruva i den helt f r att garantera t t ningen fig 16 S tt tillbaka uppsamlarens lock p sin plats Vid n sta anv ndning tryck p knapp...

Page 60: ...den l stagbara vattentanken eller i ngstationen Stryksulan r smutsig eller brunf rgad och riskerar att l mna fl ckar p plagget Vald temperatur r f r h g Var god se v ra r d ang ende temperaturinst ll...

Page 61: ...t oppl ring i bruk av apparatet eller overv kes av en som er ansvarlig for deres sikker het Pass p at barn ikke leker med apparatet Forlat aldri apparatet n r det er tilkoblet str m f r det er avkj lt...

Page 62: ...g 3 Koble dampgeneratoren til et jordet st psel Trykk p den opplyste av p knappen Den lyser og trykktanken varmes opp det gr nne lyset p kontrollpanelet blinker fig 7 N r den gr nne lampen lyser vedva...

Page 63: ...kontrollpanelet for starte den opp fig 19 og fortsette strykingen N r det gr nne lyset er tent er dampen klar Vertikal t yglatting Still strykejernets temperaturkontroll og knappen for dampmengde som...

Page 64: ...t fast slik at den blir tett fig 16 Sett dekselet til kalksamleren tilbake p plass fig 18 Neste gang du bruker strykejernet trykk p reset knappen p kontrollpa nelet for sl av det oransje anti kalk lys...

Page 65: ...kktanken Brunt vann renner ut gjennom hullene i strykes len og gir flekker p t yet Du bruker kjemiske avkalkingsmidler eller tilsetningsmidler i strykevannet Tilsett aldri denne typen produkter i den...

Page 66: ...62 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page62...

Reviews: