background image

31

Como solucionar los posibles problemas ?

Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un Centro de Servicio Autorizado para que compruebe su apa-
rato. Servicio de Atención al Consumidor : Teléfono : 902 31 24 00

E

CAUSAS

SOLUCIONES

El generador no se enciende o el
indicador luminoso de la
plancha y el interruptor
luminoso encendido / apagado
no están encendidos.

El aparato no está conectado a la red.

Verifique que el aparato esté conectado y pulse el
interruptor luminoso encendido / apagado.

El agua sale por los orificios
de la suela.

El agua se condensa en los tubos porque
utiliza el vapor por primera vez o no lo
ha utilizado desde hace un tiempo.

Pulse el mando vapor fuera de su tabla de planchar,
hasta que la plancha emita el vapor.

La suela no está suficientemente
caliente.

Disminuya el caudal de vapor cuando usted planche a
baja temperatura (botón de mando de vapor
localizado en el cuadro de mandos). Espere que el
indicador luminoso de la plancha se apague antes de
utilizar el mando de vapor.

El termostato está fuera de servicio:
la plancha no está suficientemente
caliente.

Contacte con un centro de servicio homologado.

Rayas de agua aparecen en
la ropa.

Su tabla de planchar está saturada de
agua porque no es adecuada para la
potencia del generador. 

Comprobar que su tabla de planchar es adecuada (tabla
con rejilla previene condensación).

Residuos blancos salen por
los orificios de la suela de la
plancha.

Su tabla de planchar está saturada de
agua porque no es adecuada para la
potencia del generador. 

Compruebe que su tabla de planchar es adecuada. 

Salen gotas de color marrón
por los orificios de la suela y
manchan la ropa.

Ha utilizado productos químicos
descalcificantes o aditivos en el agua de
planchado.

No añada nunca ningún producto en el depósito de
agua independiente o en el calderín. 

La suela está sucia o marrón
y puede manchar la ropa.

Usted utiliza una temperatura muy
elevada.

Remítase a nuestros consejos sobre el ajuste de las
temperaturas.

Su ropa no está bien enjuagada

o  ha planchado una prenda nueva
antes de lavarla. 

Asegúrese que su colada está enjuagada suficientemente y
ha eliminado depósitos de jabón o productos químicos que
puedan contener las prendas nuevas. 

Está almidonada.

Pulverice el almidón sobre el reverso de la superficie a
planchar.

No hay vapor o hay poco
vapor.

El depósito está vacío (indicador lumi-
noso rojo del depósito vacío encendido).

Llene el depósito. Compruebe que el depósito de agua
independiente está bien encajado hasta oír un “clic”.

El caudal de vapor está ajustado al
mínimo.

Aumente el caudal de vapor (botón del cuadro de
mandos).

Ha llenado el depósito pero
no sale vapor.

El depósito está mal encajado.

Compruebe que el depósito de agua independiente está bien
encajado hasta oír un “clic”. Pulse el botón “Restart” de puesta en
marcha situado en el panel de control hasta que se apague el piloto.

El indicador luminoso rojo
“depósito de agua indepen-
diente vacío” está encendido.

El depósito está vacío.

Llene el depósito. Pulse el botón “Restart” de puesta en
marcha situado en el panel de control hasta que se
apague el piloto.

El colector desprende vapor
a su alrededor.

El colector está mal apretado.

Apriete el colector.

La junta del colector está dañada.

Contacte con un centro de servicio autorizado.

El aparato es defectuoso.

No utilice el generador y contacte con un centro de
servicio autorizado.

El vapor se escapa por
debajo del aparato.

El aparato está defectuoso.

No utilice más el generador y contacte con un
centro de servicio homologado.

El piloto “antical” está
encendido. 

No ha pulsado el botón “Restart” de
reinicio.

Pulse el botón “Restart” de puesta en marcha situado
en el panel de control hasta que se apague el piloto.

PROBLEMAS

18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154  27/04/10  16:38  Page31

Summary of Contents for Electric Iron

Page 1: ...1800119441 17 10 GTG3 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page1...

Page 2: ...www tefal com GB F NL D I E P GR DK S FIN N 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page2...

Page 3: ...N 9 5 4 6d 19 7 6b 8 6a 6c 6 1 3 2 12 10 11 13a 14 15 13b 16 7 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page3...

Page 4: ...1 click fig 1 fig 2 fig 4 fig 5 fig 6 fig 8 fig 9 fig 10 fig 12 fig 13 fig 14 fig 17 fig 18 fig 19 click fig 3 fig 7 fig 11 fig 15 fig 16 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page1...

Page 5: ...iance is not intended for use by persons inclu ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruc...

Page 6: ...63 2 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page3...

Page 7: ...d the power cord and the steam cord from its storage space fig 23 Lower the retaining hoop depending on model to unlock the safety catch fig 3 Plug in your steam generator to an earthed socket Press o...

Page 8: ...ron handle Vertical steam ironing Set the iron temperature control slide and the steam output control dial located on the control panel to the MAX position Hang the garment on a coat hanger and hold t...

Page 9: ...operation the generator should be placed near a sink as water may flow out of the tank when it is opened Once the generator has cooled down completely remove the anti scale collector cap fig 12 Unscr...

Page 10: ...he boiler see page 5 for what water may be used Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning Clean the soleplate with a non metallic sponge You are ironing at too high...

Page 11: ...dommag il doit tre imp rativement remplac par un Centre Service Agr afin d viter un danger Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon D branchez toujours votre appareil avant de remplir le r...

Page 12: ...cordon lectrique et sortez le cordon vapeur de son logement Rabattez l arceau de maintien du fer sur l avant pour d bloquer le cran de suret fig 3 Branchez votre g n rateur sur une prise lectrique de...

Page 13: ...une personne mais toujours sur un cintre Appuyez sur la commande vapeur par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas fig 10 Remplissez le r servoir en cours d utilisation Quand le voyan...

Page 14: ...llecteur dans son logement en le revissant compl tement pour assurer l tanch it fig 16 Remettez le cache collecteur de tartre en place fig 18 Lors de la prochaine utilisation appuyer sur la touche res...

Page 15: ...er Contactez un Centre Service Agr La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une temp rature trop importante Reportez vous nos conseils sur le r glage des temp ratures Votre l...

Page 16: ...angen betreffende het gebruik van het apparaat door een verantwoordelijk persoon Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Laat het apparaat nooit zonder to...

Page 17: ...fig 5 Plaats het reservoir weer goed terug in het strijkijzer tot u een klik hoort fig 6 Stoomgenerator aanzetten Rol het netsnoer en het stoomsnoer volledig uit Klap het Lock systeem neer om de bevei...

Page 18: ...r in verticale stand drukt u met tussenpozen op de stoomknop onderaan de handgreep van het strijkijzer waarbij u het strijkijzer van boven naar beneden beweegt fig 10 Het reservoir opnieuw vullen Wann...

Page 19: ...nd water om de kalkaanslag die hij bevat te verwijderen fig 15 Breng het systeem opnieuw in zijn behuizing door hem opnieuw volledig vast te schroeven om de dichtheid te verzekeren fig 16 Zet de besch...

Page 20: ...De strijkzool is vuil of bruin en veroorzaakt vlekken op het strijkgoed U strijkt op een te hoge temperatuur Controleer of de stand van de thermostaat overeenkomt met het strijkvoorschrift in uw kledi...

Page 21: ...en Sie sich versichern dass die Fl che auf die er abgestellt wird stabil ist berlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Ger t wenn deren physische oder sensori sche F higkeiten...

Page 22: ...erator auf eine stabile waagerechte Fl che die hitzeu nempfindlich ist Ziehen Sie am Griff des abnehmbaren Wassertanks um ihn abzunehmen Abb 4 F llen Sie den Beh lter mit Wasser Dabei nicht die MAX An...

Page 23: ...n vermieden Einstellen der Dampfmenge Wenn Sie dickes Gewebe b geln erh hen Sie die Dampfmenge Wenn Sie mit niedriger Temperatur b geln wollen stellen Sie die Dampfregulierungstaste am Geh use auf die...

Page 24: ...s ab Abb 12 Schrauben Sie den Kalk Kollektor v llig ab und nehmen Sie ihn aus dem Boiler heraus Er enth lt den im Boi ler angefallenen Kalk Abb 13 et Abb 14 Zur gr ndlichen Reinigung des Kalk Kollekto...

Page 25: ...asserbeh lter Die Sohle des B gelautomaten ist verschmutzt oder braun Sie kann Flecken auf der W sche hinterlassen Sie b geln mit zu hoher Temperatur Beachten Sie unsere Hinweise zur B geltemperatur I...

Page 26: ...ga il ferro al corpo dell apparecchio o quello che collega la spazzola al corpo dell apparecchio risulta danneggiato rivolgetevi per la relativa sostituzione a un Centro assistenza autorizzato per evi...

Page 27: ...l alloggio apposito Abbassare l archetto per sbloccare l impugnatura fig 3 Collegarlo allo presa di corrente Accendete l interruttore luminoso acceso spento la spia verde posizionata sul pannello di c...

Page 28: ...omandi per continuare a stirare Quando la spia verde resta accesa il vapore pronto Stiratura in verticale Regolate il cursore della temperatura del ferro e l erogazione di vapore della cal daia situat...

Page 29: ...fig 12 Svitate completamente il contenitore e staccatelo dal corpo dell apparecchio in esso viene raccolto il calcare accumulato nel cestello fig 13 et fig 14 Per pulire a fondo il contenitore suffici...

Page 30: ...rcare gli indumenti Viene utilizzata una temperatura eccessiva Consultate i consigli sulla regolazione della temperatura Gli indumenti non sono sufficientemente risciacquati o avete stirato un nuovo i...

Page 31: ...tierra Si el cable el ctrico o el cable vapor est da ado deber reemplazarlo obligatoriamente por un Servicio T cnico Autorizado para evitar cualquier peligro No desconecte el aparato tirando del cable...

Page 32: ...ble extr igalo fuera de su alojamiento Bajar el aro para desbloquear el cierre de protecci n fig 3 Luego con ctelo a la red Presione el interruptor luminoso encendido apagado el indicador luminoso ver...

Page 33: ...mando vapor situado encima de la plancha Planchado verticalmente Ajuste el bot n de temperatura de la plancha y el bot n de ajuste del caudal de vapor en la posici n de m x Cuelgue la ropa en una perc...

Page 34: ...Vuelva a colocar el recolector en su sitio apret ndolo bien para asegurar su estan queidad fig 16 Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su sitio fig 18 La pr xima vez que utilice el aparato pu...

Page 35: ...ep sito de agua independiente o en el calder n La suela est sucia o marr n y puede manchar la ropa Usted utiliza una temperatura muy elevada Rem tase a nuestros consejos sobre el ajuste de las tempera...

Page 36: ...enham sido devidamente acompanhadas e instru das sobre a correcta utiliza o do aparelho pela pessoa respons vel pela sua segu ran a importante vigiar as crian as por forma a garantir que as mesmas n o...

Page 37: ...ador de vapor a funcionar Desenrole completamente o cabo Rebata o arco para tr s para desbloquear o ferro fig 3 Ligue a ficha tomada Carregue no interruptor ligar desligar a luz piloto verde localizad...

Page 38: ...novo arranque fig 19 situado no painel de comandos para voltar a engomar Quando o indicador luminoso verde se mant m aceso o vapor est pronto Engomar na vertical Regule o term stato do ferro e o coman...

Page 39: ...ado fig 15 Volte a colocar o colector no respectivo compartimento apertando o correcta mente por forma a garantir a sua estanquicidade fig 16 Volte a colocar a tampa do colector de calc rio fig 18 Aqu...

Page 40: ...liza uma temperatura muito elevada Veja os nossos conselhos sobre a regula o das temperaturas A sua roupa n o est suficientemente bem lavada ou engomou uma nova pe a de roupa antes de a ter lavado Cer...

Page 41: ...e e j a h f f e k j e g k f a h i h h g 10A i h a g f i k j a j f g h h k a e a g h f h e f i a j i f f f f a a Tefal h e h a f g i j k a k e f g i j j h h g j f j h e i e g g f h h f e g e K h h e h...

Page 42: ...i e h j i g e h a f 4 h h j ha h e Max 5 g e f f f j 6 f h g j a h ka k j a g k j i f k e e a h h i e 3 f g j a g h h g i i h a ON OFF e g f e h h g il h 7 K e g f ia h f a g g h e i 2 e g h f k i T h...

Page 43: ...h a h h j ha h e Max 5 g e f f f j 6 g h h a Restart 19 h e h e h f K e f h e f ia h f a k e T g g j a a h a h g j a a ga j f maxi e j f i g e j f f i a ia h j ia k f e f j e f e e e e i k a h e f h e...

Page 44: ...i f j f 11 g h g f h i g j h j e j k a f k h a e g h g j f h e j i h f i i h i h j k h a g f e f e 12 k h a f e e i e f e j f h 13 14 h e f e j f e j e e f 15 T g e f e f e fig 18 T i e g g f g Reset...

Page 45: ...g e li e a i k f f g li h j g f f e h k g f h k j h i h i g e e a h a a e j a h a j a f h e g k f j j j j h i j f h e k f h i h j g e li i j j h li h a e e li h a e e e a k f ia f h a ia k h j h e i f...

Page 46: ...opsyn eller har modtaget forudg ende instruktioner om brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet G ald...

Page 47: ...rt skal s nkes f r strygejernet kan fjernes fra basen fig 3 Forbind ledningen med en stikkontakt T nd med t nd sluk kontakten Lampen t ndes og kedlen varmer op det gr nne lys blinker placeret p kontro...

Page 48: ...dstilling af dampm ngde Ved strygning af tykt stof s ttes dampm ngden i vejret Ved strygning under lav temperatur stilles apparatets dampknap i lav position T rstrygning Undlad at trykke p dampknappen...

Page 49: ...en indeholder fig 15 S t opsamleren ind i sit hus igen ved at skrue den helt i s den er vandt t fig 16 S t kalk opsamlerens skjuler i igen fig 18 N ste gang generatoren bruges skal man trykke p reset...

Page 50: ...ngsstoffer i kedlen eller i vandbeholderen se afsnittet om den type vand der skal benyttes Stryges len er snavset eller brun og kan plette stryget jet Der stryges ved for h j temperatur L s de gode r...

Page 51: ...si vaarojen v lt t miseksi l irrota laitetta pistokkeesta vet m ll johdosta Katkaise laitteesta virta seuraavissa tapauksissa ennen h yrystimen huuhtelua ennen laitteen puhdistamista aina k yt n j lke...

Page 52: ...ke laite maadoitettuun pistorasiaan Paina merkkivalollista virtakytkint Valo syttyy h yrystin alkaa l mmet vihre valo etupaneelissa vilkuu ja h yrystin kuumenee fig 7 Kahden minuutin kuluttua kun vihr...

Page 53: ...sin paikalleen kuulet naksahduksen sen lukkiutuessa fig 6 Paina Restart n pp int laitteen k ynnist miseksi uudelleen fig 19 se sijaitsee k ytt paneelissa nyt voit jatkaa silityst Kun vihre merkkivalo...

Page 54: ...fig 13 ja fig 14 Ker j n puhdistamiseksi se tulee vain huuhtoa fig 15 Laita ker j takaisin lokeroonsa ja kierr se kiinni tiiviyden takaamiseksi fig 16 Laita kalkkikarstan ker j n suojus takaisin fig...

Page 55: ...tt v n vaatteen Raudan l mp tila on liian korkea S d raudan l mp tila ohjeiden mukaisesti Vaatetta ei ole huuhdeltu riitt v n hyvin tai olet silitt nyt uutta vaatetta ennen sen pesemist Varmista ett p...

Page 56: ...godk nd av TEFAL f r att undvika fara Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden Koppla alltid ur apparaten F re sk ljning av ngstationtanken F re reng ring Efter varje anv ndningstillf lle Pla...

Page 57: ...Tryck p den upplysta av p knappen sitter p basenhetens sida Den t nds och ngstationen v rms upp den gr na lampan sitter p kontrollpanelen blinkar fig 7 Det tar ca 2 minuter innan ngfunktionen kommer...

Page 58: ...k p knappen Restart f r att starta p nytt fig 19 p kontrollpanelen f r att forts tta strykningen N r den gr na kontrollampan f rblir t nd r ngan klar att anv nda Vertikal strykning St ll in strykj rne...

Page 59: ...gar den inneh ller fig 15 S tt tillbaka uppsamlaren p sin plats och skruva i den helt f r att garantera t t ningen fig 16 S tt tillbaka uppsamlarens lock p sin plats Vid n sta anv ndning tryck p knapp...

Page 60: ...den l stagbara vattentanken eller i ngstationen Stryksulan r smutsig eller brunf rgad och riskerar att l mna fl ckar p plagget Vald temperatur r f r h g Var god se v ra r d ang ende temperaturinst ll...

Page 61: ...t oppl ring i bruk av apparatet eller overv kes av en som er ansvarlig for deres sikker het Pass p at barn ikke leker med apparatet Forlat aldri apparatet n r det er tilkoblet str m f r det er avkj lt...

Page 62: ...g 3 Koble dampgeneratoren til et jordet st psel Trykk p den opplyste av p knappen Den lyser og trykktanken varmes opp det gr nne lyset p kontrollpanelet blinker fig 7 N r den gr nne lampen lyser vedva...

Page 63: ...kontrollpanelet for starte den opp fig 19 og fortsette strykingen N r det gr nne lyset er tent er dampen klar Vertikal t yglatting Still strykejernets temperaturkontroll og knappen for dampmengde som...

Page 64: ...t fast slik at den blir tett fig 16 Sett dekselet til kalksamleren tilbake p plass fig 18 Neste gang du bruker strykejernet trykk p reset knappen p kontrollpa nelet for sl av det oransje anti kalk lys...

Page 65: ...kktanken Brunt vann renner ut gjennom hullene i strykes len og gir flekker p t yet Du bruker kjemiske avkalkingsmidler eller tilsetningsmidler i strykevannet Tilsett aldri denne typen produkter i den...

Page 66: ...62 18001189441 GTG3 GV8700E0_110x154 27 04 10 16 38 Page62...

Reviews: