background image

I

16

Connessione 
e preriscaldamento

Versare 4 litri d'acqua nella
base dell'apparecchio (8)
per il corretto funzio-
namento del barbecue.

Versare l'acqua nel retro della
base dell'apparecchio (8),
nell'apposito foro (8a).

Se il vostro apparecchio non è dotato di
supporto per piedi (

– *11/*12/*13)

appoggiarlo sopra un piano stabile
resistente al calore.
Evitare di usarlo su un supporto delicato,
come una tovaglia protettiva in plastica.

Non posizionare mai l’apparecchio
direttamente su un appoggio fragile
(tavolo di vetro, tessuto, mobili laccati…).
Per evitare il surriscaldamento dell’
apparecchio, vi raccomandiamo di non
appoggiarlo in un angolo o contro la
parete.

Srotolare completamente il cavo.

Verificare che l’impianto elettrico sia
compatibile con la potenza e il voltaggio
indicati sotto l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione e’ danneg-
giato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Se si utilizza una prolunga, deve essere
dotata di spina con messa a terra ; fare
attenzione che non ci sia pericolo di
inciampare sulla prolunga.
Questo apparecchio non è destinato a
essere messo in funzione per mezzo di
un timer esterno o di un sistema di
comando a distanza separato.

Inserire la spina del cavo nella presa.

Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Non utilizzare mai l'apparecchio con il
coperchio di protezione (2) chiuso.

D

E

D

D

Regolare il termostato sulla posizione Maxi.

Lasciar preriscaldare l’apparecchio per 
10-15 minuti.

Al primo utilizzo, è possibile che l’apparec-
chio emetta cattivo odore e fumi per i primi
minuti.

Non lasciare mai l’apparecchio
incustodito durante l’uso.

AVVERTENZA: Non usare questo
apparecchio con carbone di legna o con
un combustibile simile.

Conviene che l'apparecchio sia
alimentato tramite un dispositivo a
corrente differenziale residua (DR) con
una corrente assegnata residua di
funzionamento che non superi 30 mA.

L'apparecchio deve essere collegato su
una presa di corrente che comprenda un
contatto di terra (per gli apparecchi
della classe I).

Si raccomanda di esaminare regola-
rmente il cavo di alimentazione per
rilevare qualsiasi segno di deterio-
ramento eventuale, e l'apparecchio non
deve essere usato se il cavo è
danneggiato.

Cottura

Dopo il preriscaldamento, l’apparecchio è
pronto da usare.

Posizionare il termostato sulla posizione
scelta.

Far cuocere secondo il gusto.

Assicuratevi che ci sia sempre acqua
durante l’utilizzo dell’apparecchio.
Qualora fosse necessario
aggiungere dell'acqua durante
la cottura, versarla nel retro
della base dell'apparecchio (8),
nell'apposito foro (8a).

Non toccare le parti metalliche mentre
l’apparecchio è in funzione perché sono
molto calde.

Non cuocete al cartoccio.

Non mettere mai – tra la griglia ed il cibo
da cuocere – fogli di alluminio o
qualcosa di simile.

D

Grill'n Pack 03-08  5/03/08  15:05  Page 16

Summary of Contents for BG701012

Page 1: ...www tefal com Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 1...

Page 2: ...A B C selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello according to the model seg n modelo consoante modelo Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 2...

Page 3: ...H F J E G Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 3...

Page 4: ...pareil La temp rature des surfaces accessi bles peut tre lev e lorsque l appa reil est en fonctionnement Ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Montage Ouvrir l appareil en relevant les deu...

Page 5: ...position Maxi D E D D Laisser pr chauffer l appareil 10 15 minutes A la premi re utilisation un l ger d gage ment d odeur et de fum e peut se produire pendant les premi res minutes Ne jamais utiliser...

Page 6: ...mod le l ponge peut tre remplac e par une brosse La r sistance 5 ne se nettoie pas Si elle est vraiment sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide D G F D D D D Cet appareil ne doit pas...

Page 7: ...en Raak de hete delen van het apparaat niet aan Montage Open het apparaat door de twee clips 1 los te maken A Open het beschermdeksel 2 totdat deze in de open stand vergrendelt Wanneer het deksel gesl...

Page 8: ...t gebruiken wanneer het beschermdeksel 2 gesloten is Zet de thermostaat op de Maxi stand D E D D Laat het apparaat 10 15 minuten voorver warmen Bij de eerste ingebruikname kan er gedurende de eerste m...

Page 9: ...rooster 4 afhankelijk van het model kan de vochtige doek vervangen worden door een schuursponsje Het verwarmingselement 5 kan niet schoongemaakt worden D G F D D D D Is het verwarmingselement erg vui...

Page 10: ...einigung und Wartung durch den Kunden muss durch einen autorisierte TEFAL Kundendienst erfolgen Dieses Ger t darf nicht ins Wasser getaucht werden Das Ger t die Bedieneinheit und das Stromkabel d rfen...

Page 11: ...kann ist es unbedingt erforderlich 4 Liter Wasser in die Basis des Ger ts 8 zu gie en D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 D D D 11 D F llen Sie keine andere Fl ssigkeit als Wasser in die Wasserschale Achten Sie dar...

Page 12: ...ne Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden Stellen Sie das Ger t an Das Ger t niemals ohne Wasser und Essen benutzen E D Das Ger t niemals mit geschlossenem Schutzdeckel 2 benutzen...

Page 13: ...en Griff heben Sie den Schutzdeckel 2 an und kippen Sie ihn in Ihre Richtung F D D D D Wenn sich die identischen Formen der Scharnierachse und der ffnung im Deckel 9 gegen ber liegen kann der Deckel n...

Page 14: ...n im Entgegengesetzt zu Das Ger t kann aufrecht verstaut werden Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei e...

Page 15: ...uistato questo apparecchio TEFAL destinato al solo uso domestico Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo esse fanno parte delle diverse versio...

Page 16: ...apparecchio a vuoto Non utilizzare mai l apparecchio con il coperchio di protezione 2 chiuso D E D D Regolare il termostato sulla posizione Maxi Lasciar preriscaldare l apparecchio per 10 15 minuti A...

Page 17: ...la plaque grille ou la griglia 4 a seconda del modello la spugna pu essere sostituita da una spazzola La resistenza 5 non ha bisogno di essere pulita D G F D D D D Nel caso sia molto sporca strofinar...

Page 18: ...the appliance by raising the two clips 1 Open the protection lid 2 until it locks in the open position If the lid is closed a device 6a prevents the appliance switching on D B A Depending on the mode...

Page 19: ...smoke for the first few minutes this is normal Never leave the appliance unattended when in use WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance D E D The appliance...

Page 20: ...element 5 and the reflector 7 Never close over the protection lid 2 if the appliance is still hot The grill plate or the grid 4 depending on the model the reflector 7 the base of the appliance 8 and t...

Page 21: ...e las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato est en funcionamiento No toque nunca las superficies calientes del electrodom stico Montaje Abrir el aparato levantando los dos clips 1 Ab...

Page 22: ...to cuando est vac o No utilice el aparato con la tapa de protecci n 2 cerrada D E D D Ajustar el termostato en la posici n Maxi Deje precalentar el aparato durante 10 15 minutos Cuando lo utilice por...

Page 23: ...g n el modelo la esponja puede substituirse por un cepillo La resistencia 5 no se puede lavar Si est muy sucia fr tela con un pa o seco cuando est fr a D G F D D D D Este aparato no debe sumergirse nu...

Page 24: ...o aparelho A temperatura das superf cies acess veis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar N o toque nas partes quentes do aparelho Montagem Abra o aparelho fazendo deslizar os dois fechos 1...

Page 25: ...ara que ningu m tropece E D D E 4 Este aparelho n o se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo dist ncia separado Ligue a ficha tomada...

Page 26: ...das pegas 3 D D D D D Para retirar a tampa de protec o 2 Segure pela pega levante a tampa de protec o 2 e incline a na sua direc o Quando os eixos do grelhador e da tampa do grelhador estiverem alinh...

Page 27: ...o oposto ao de O aparelho pode ser arrumado na vertical Protec o do ambiente em primeiro lugar O seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha pa...

Page 28: ...GR 28 TEFAL Tefal 2 1 2 6 12 K h 4 a 8 7 8 5 7 6 h 4 a 4a 3 D D D C D B A Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 28...

Page 29: ...29 GR 11 12 11 12 12 13 13 14 15 4 8 8 8 11 12 13 E D D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 2 Maxi 10 15 DDR 30 mA I D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 29...

Page 30: ...GR 30 8 8 N B mini h 4 a D 5 7 2 4 a 7 8 2 h 4 a 3 2 2 9 ou la grille 4 a 5 5 7 6 D D G F D D D D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 30...

Page 31: ...31 GR 10 6 7 h 4 a 3 2 9 13 12 12 2 2 2 1 J A 1 F C E 1 E 2 E 3 E 4 G D H Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 31...

Page 32: ...RC 301 520 920 Ref 05 97 RC 301 520 920 Ref 2021610 775 03 08 F NL D I GB E P GR 2 3 4 2 3 7 2 3 10 2 3 15 2 3 18 2 3 21 2 3 24 2 3 28 Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 32...

Reviews: