background image

D

10

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein
Gerät von TEFAL entschieden haben.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Hausgebrauch bestimmt. Lesen Sie bitte
die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie diese griffbereit auf.
(Achtung : Die Teile mit Nummer und *
werden nur mit bestimmten Modellen
geliefert).

Für Ihre Sicherheit entspricht dieses
Produkt allen gängigen Standards
(Niederspannungsrichtlinie,

elektro-

magnetische Verträglichkeit, Lebens-
mittelverordnung, Umweltschutz,…).

Dieses Gerät ist für eine Verwendung im
Freien geeignet.

TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des
Verbrauchers Änderungen der technischen Eigen-
schaften und der Bestandteile vorzunehmen.

Die Zeichnungen auf Seite 2 veranschau-
lichen die Anweisungen.

Lebensmittel, die mit Gegenständen in
Berührung kommen, die diese Symbol

tragen, dürfen nicht mehr verzehrt

werden.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme
Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße
Bedienung entbindet TEFAL von jeglicher
Haftung.

Entfernen Sie vor der ersten Inbetrieb-
nahme alle Verpackungen und Aufkleber
innerhalb und außerhalb des Gerätes und
entnehmen Sie das Zubehör.

Überprüfen Sie, ob der Anschlußwert Ihres
Gerätes mit der auf Ihrem Stromzähler
angegebenen Spannung übereinstimmt.

Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die
Garantie.

Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem
Wasser einfüllen, nach jeder Benutzung
und vor jeder Reinigung des Gerätes.

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt
üblichen Reinigung und Wartung durch den
Kunden, muss durch einen autorisierte
TEFAL Kundendienst erfolgen.

Dieses Gerät darf nicht ins Wasser getaucht
werden. Das Gerät, die Bedieneinheit und
das Stromkabel dürfen nicht ins Wasser
getaucht werden.

Lassen Sie die Zuleitung niemals in die
Nähe von oder in Berührung mit den heißen
Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder
einer scharfen Kante kommen.

Lassen Sie die Zuleitung niemals herunter-
hängen und ziehen Sie niemals den
Stecker an der Zuleitung aus der
Steckdose.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind.
Um  jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen
Sie diese Teile durch den TEFAL Kunden-
dienst austauschen.

Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf
nur die originale Zuleitung verwendet
werden.

Stellen Sie das Gerät auf eine saubere,
flache, stabile, hitzebeständige und gegen
Wasserspritzer geschützte Unterlage.

Bei Verwendung einer Verlängerungs-
schnur muss diese einen Stecker mit
Erdung aufweisen und sie muss so verlegt
werden, dass niemand darüber stolpern
kann.

Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.

Bewegen Sie das Gerät niemals solange es
heiß ist.

Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß.
Vorsicht: Verbrennungsgefahr.

Das Gerät nie in die Nähe oder unter leicht
entflammbare Gegenstände (z.B. Gardinen,
Vorhänge) stellen.

Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten,
versuchen Sie nicht, die Flammen mit
Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den
Netzstecker und ersticken Sie sie mit
einem feuchten Tuch.

Nur original Zubehör verwenden.

Lassen Sie das Gerät vollständig
auskühlen, bevor Sie es reinigen und
wegräumen.

Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter
Wasserschale in Betrieb.

Grill'n Pack 03-08  5/03/08  15:05  Page 10

Summary of Contents for BG701012

Page 1: ...www tefal com Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 1...

Page 2: ...A B C selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello according to the model seg n modelo consoante modelo Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 2...

Page 3: ...H F J E G Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 3...

Page 4: ...pareil La temp rature des surfaces accessi bles peut tre lev e lorsque l appa reil est en fonctionnement Ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Montage Ouvrir l appareil en relevant les deu...

Page 5: ...position Maxi D E D D Laisser pr chauffer l appareil 10 15 minutes A la premi re utilisation un l ger d gage ment d odeur et de fum e peut se produire pendant les premi res minutes Ne jamais utiliser...

Page 6: ...mod le l ponge peut tre remplac e par une brosse La r sistance 5 ne se nettoie pas Si elle est vraiment sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide D G F D D D D Cet appareil ne doit pas...

Page 7: ...en Raak de hete delen van het apparaat niet aan Montage Open het apparaat door de twee clips 1 los te maken A Open het beschermdeksel 2 totdat deze in de open stand vergrendelt Wanneer het deksel gesl...

Page 8: ...t gebruiken wanneer het beschermdeksel 2 gesloten is Zet de thermostaat op de Maxi stand D E D D Laat het apparaat 10 15 minuten voorver warmen Bij de eerste ingebruikname kan er gedurende de eerste m...

Page 9: ...rooster 4 afhankelijk van het model kan de vochtige doek vervangen worden door een schuursponsje Het verwarmingselement 5 kan niet schoongemaakt worden D G F D D D D Is het verwarmingselement erg vui...

Page 10: ...einigung und Wartung durch den Kunden muss durch einen autorisierte TEFAL Kundendienst erfolgen Dieses Ger t darf nicht ins Wasser getaucht werden Das Ger t die Bedieneinheit und das Stromkabel d rfen...

Page 11: ...kann ist es unbedingt erforderlich 4 Liter Wasser in die Basis des Ger ts 8 zu gie en D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 D D D 11 D F llen Sie keine andere Fl ssigkeit als Wasser in die Wasserschale Achten Sie dar...

Page 12: ...ne Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden Stellen Sie das Ger t an Das Ger t niemals ohne Wasser und Essen benutzen E D Das Ger t niemals mit geschlossenem Schutzdeckel 2 benutzen...

Page 13: ...en Griff heben Sie den Schutzdeckel 2 an und kippen Sie ihn in Ihre Richtung F D D D D Wenn sich die identischen Formen der Scharnierachse und der ffnung im Deckel 9 gegen ber liegen kann der Deckel n...

Page 14: ...n im Entgegengesetzt zu Das Ger t kann aufrecht verstaut werden Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei e...

Page 15: ...uistato questo apparecchio TEFAL destinato al solo uso domestico Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo esse fanno parte delle diverse versio...

Page 16: ...apparecchio a vuoto Non utilizzare mai l apparecchio con il coperchio di protezione 2 chiuso D E D D Regolare il termostato sulla posizione Maxi Lasciar preriscaldare l apparecchio per 10 15 minuti A...

Page 17: ...la plaque grille ou la griglia 4 a seconda del modello la spugna pu essere sostituita da una spazzola La resistenza 5 non ha bisogno di essere pulita D G F D D D D Nel caso sia molto sporca strofinar...

Page 18: ...the appliance by raising the two clips 1 Open the protection lid 2 until it locks in the open position If the lid is closed a device 6a prevents the appliance switching on D B A Depending on the mode...

Page 19: ...smoke for the first few minutes this is normal Never leave the appliance unattended when in use WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance D E D The appliance...

Page 20: ...element 5 and the reflector 7 Never close over the protection lid 2 if the appliance is still hot The grill plate or the grid 4 depending on the model the reflector 7 the base of the appliance 8 and t...

Page 21: ...e las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato est en funcionamiento No toque nunca las superficies calientes del electrodom stico Montaje Abrir el aparato levantando los dos clips 1 Ab...

Page 22: ...to cuando est vac o No utilice el aparato con la tapa de protecci n 2 cerrada D E D D Ajustar el termostato en la posici n Maxi Deje precalentar el aparato durante 10 15 minutos Cuando lo utilice por...

Page 23: ...g n el modelo la esponja puede substituirse por un cepillo La resistencia 5 no se puede lavar Si est muy sucia fr tela con un pa o seco cuando est fr a D G F D D D D Este aparato no debe sumergirse nu...

Page 24: ...o aparelho A temperatura das superf cies acess veis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar N o toque nas partes quentes do aparelho Montagem Abra o aparelho fazendo deslizar os dois fechos 1...

Page 25: ...ara que ningu m tropece E D D E 4 Este aparelho n o se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo dist ncia separado Ligue a ficha tomada...

Page 26: ...das pegas 3 D D D D D Para retirar a tampa de protec o 2 Segure pela pega levante a tampa de protec o 2 e incline a na sua direc o Quando os eixos do grelhador e da tampa do grelhador estiverem alinh...

Page 27: ...o oposto ao de O aparelho pode ser arrumado na vertical Protec o do ambiente em primeiro lugar O seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha pa...

Page 28: ...GR 28 TEFAL Tefal 2 1 2 6 12 K h 4 a 8 7 8 5 7 6 h 4 a 4a 3 D D D C D B A Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 28...

Page 29: ...29 GR 11 12 11 12 12 13 13 14 15 4 8 8 8 11 12 13 E D D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 2 Maxi 10 15 DDR 30 mA I D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 29...

Page 30: ...GR 30 8 8 N B mini h 4 a D 5 7 2 4 a 7 8 2 h 4 a 3 2 2 9 ou la grille 4 a 5 5 7 6 D D G F D D D D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 30...

Page 31: ...31 GR 10 6 7 h 4 a 3 2 9 13 12 12 2 2 2 1 J A 1 F C E 1 E 2 E 3 E 4 G D H Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 31...

Page 32: ...RC 301 520 920 Ref 05 97 RC 301 520 920 Ref 2021610 775 03 08 F NL D I GB E P GR 2 3 4 2 3 7 2 3 10 2 3 15 2 3 18 2 3 21 2 3 24 2 3 28 Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 32...

Reviews: