background image

GR

28

™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹
ÙËÓ Û˘Û΢‹ TEFAL, Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢È·‚¿ÛÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ηÈ
ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ. √È Ô‰ËÁ›Â˜

›ӷÈ

ÎÔÈÓ¤˜ ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ·Ó¿ÏÔÁ·
Ì ÔÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·  Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓË
Ë Û˘Û΢‹ (¶ÚÔÛÔ¯‹: Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÌÂ
·ÛÙÂÚ›ÛÎÔ * ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂ
ÔÚÈṲ̂ӷ ÌÔÓ٤Ϸ).
°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹
Û˘ÌʈÓ› Ì ٷ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· ηÈ
ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (√‰ËÁ›Â˜
ÁÈ· ÙË ¯·ÌËÏ‹ Ù¿ÛË, ÙËÓ
ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, Ù·
˘ÏÈο Û ·ʋ Ì ÙÚÔʤ˜, ÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î.Ï..).

∏ ·ÚfiÓ Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÚÔÛ·ÚÌÔ˙fiÌÂÓË
ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ¯Ú‹ÛË.

∏ Tefal ¤¯ÂÈ ÌÈ· ·ÓÔ‰È΋ ÔÚ›· ÛÙÔ ÙÌ‹Ì·
¤Ú¢ӷ˜ Î·È ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÈ
·˘Ù¿ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ¯ˆÚ›˜ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË
ÂȉÔÔ›ËÛË.

√È ÂÈÎfiÓ˜ ÛÙËÓ ÛÂÏ›‰· 2 ·ÂÈÎÔÓ›˙Ô˘Ó
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜.

∫¿ı ÛÙ¤Ú· ‹ ˘ÁÚ‹ ÙÚÔÊ‹ Ë ÔÔ›·
¤Ú¯ÂÙ·È Û ·ʋ Ì ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘
ʤÚÔ˘Ó ÙÔ ÏÔÁfiÙ˘Ô

‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·

ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·È.

¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ
·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ¿ÙÔÌ·
(Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ) ÌÂ
ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜
ÈηÓfiÙËÙ˜ ‹ ¿ÙÔÌ· ¯ˆÚ›˜ ›ڷ ‹ ÁÓÒÛË
Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÂÎÙfi˜ ·Ó ¤¯Ô˘Ó Ï¿‚ÂÈ
Û¯ÂÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ‹ ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌÔ
˘Â‡ı˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. 
Δ· ·È‰È¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È Î·È Ó·
ÌËÓ ÙÔ˘˜ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË
Û˘Û΢‹.

ñ ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÚÔÛ‚¿ÛÈ̈Ó

ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÌÔÚ› Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË
ηٿ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘
Û˘Û΢‹˜. ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ ˙ÂÛÙ¤˜
ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

ñ ∂¿Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜

Ì·˙› Ì ٷ ·È‰È¿, Ó· Ù· ÂȂϤÂÙÂ
Û˘Ó¯Ҙ.

™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

∞ÓÔ›ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛËÎÒÓÔÓÙ·˜ Ù· ‰‡Ô
ÎÏÈ (1). 
∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔÛÙ·Û›·˜ (2) ̤¯ÚÈ
Ó· ·ÛÊ·ÏÈÛÙ› ÛÙË ı¤ÛË Ì ڿÛÈÓÔ
¯ÚÒÌ·. 

∂¿Ó ÙÔ Î·¿ÎÈ Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi, ¤Ó·˜ ÂȉÈÎfi˜
Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ (6·) ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ
ÂÎΛÓËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

* ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ
ÙÚ·Â˙¿ÎÈ (*12).
¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË:

ñ μÁ¿˙ÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ Û˘Û΢·Û›·,

·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· ‹ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ˘¿Ú¯Ô˘Ó
ÂÛˆÙÂÚÈο Î·È Â͈ÙÂÚÈο ÛÙËÓ
Û˘Û΢‹ Û·˜.

ñ K·ı·Ú›ÛÙ ÙËÓ h Ͽη ÁÎÚÈÏ ‹ Ë Û¯¿Ú·

(4) (aÓ¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ) :
·ÎÔ˘ÏÔ˘ı›ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙËÓ
·Ú¿ÁÚ·ÊÔ “ªÂÙ¿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË”.

™ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ (8)
ÙÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ Î¿ÙÔÙÚÔ (7) ÙÔ
Ï˘ÁÈṲ̂ÓÔ ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ ηÙfiÙÚÔ˘ (8·)
Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ Ù·
ÂÌÚfi˜.
™ÙÔÓ Î·ıÚ¤ÊÙË (5) ÙÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ
ıÂÚÌ·ÓÙÈÎfi ÛÒÌ· (7) Î·È ÌÂÙ¿ ‰˘Ó·Ù¿
ȤÛÙ ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ   ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ (6) ÒÛÙ ӷ
ÌÂÙ·ÎÈÓËı› ÛÙË ı¤ÛË Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È
¤ÙÛÈ, ÒÛÙ ӷ ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ
Û‡ÛÙËÌ· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜.

™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ‰ÂÓ
¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿,
ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ Û‡ÛÙËÌ·
·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ·ÔÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ
¤Ó·ÚÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ h Ͽη ÁÎÚÈÏ ‹ Ë
Û¯¿Ú· (4) (aÓ¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ÛÙË
Û˘Û΢‹ (ÙÔ Û¯¤‰ÈÔ 4a Ú¤ÂÈ Ó·
ÙÔÔıÂÙËı› ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜) ηÈ
·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙȘ ‰‡Ô
Ï·‚¤˜ (3).

D

D

D

C

D

B

A

Grill'n Pack 03-08  5/03/08  15:05  Page 28

Summary of Contents for BG701012

Page 1: ...www tefal com Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 1...

Page 2: ...A B C selon mod le afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello according to the model seg n modelo consoante modelo Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 2...

Page 3: ...H F J E G Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 3...

Page 4: ...pareil La temp rature des surfaces accessi bles peut tre lev e lorsque l appa reil est en fonctionnement Ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Montage Ouvrir l appareil en relevant les deu...

Page 5: ...position Maxi D E D D Laisser pr chauffer l appareil 10 15 minutes A la premi re utilisation un l ger d gage ment d odeur et de fum e peut se produire pendant les premi res minutes Ne jamais utiliser...

Page 6: ...mod le l ponge peut tre remplac e par une brosse La r sistance 5 ne se nettoie pas Si elle est vraiment sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide D G F D D D D Cet appareil ne doit pas...

Page 7: ...en Raak de hete delen van het apparaat niet aan Montage Open het apparaat door de twee clips 1 los te maken A Open het beschermdeksel 2 totdat deze in de open stand vergrendelt Wanneer het deksel gesl...

Page 8: ...t gebruiken wanneer het beschermdeksel 2 gesloten is Zet de thermostaat op de Maxi stand D E D D Laat het apparaat 10 15 minuten voorver warmen Bij de eerste ingebruikname kan er gedurende de eerste m...

Page 9: ...rooster 4 afhankelijk van het model kan de vochtige doek vervangen worden door een schuursponsje Het verwarmingselement 5 kan niet schoongemaakt worden D G F D D D D Is het verwarmingselement erg vui...

Page 10: ...einigung und Wartung durch den Kunden muss durch einen autorisierte TEFAL Kundendienst erfolgen Dieses Ger t darf nicht ins Wasser getaucht werden Das Ger t die Bedieneinheit und das Stromkabel d rfen...

Page 11: ...kann ist es unbedingt erforderlich 4 Liter Wasser in die Basis des Ger ts 8 zu gie en D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 D D D 11 D F llen Sie keine andere Fl ssigkeit als Wasser in die Wasserschale Achten Sie dar...

Page 12: ...ne Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden Stellen Sie das Ger t an Das Ger t niemals ohne Wasser und Essen benutzen E D Das Ger t niemals mit geschlossenem Schutzdeckel 2 benutzen...

Page 13: ...en Griff heben Sie den Schutzdeckel 2 an und kippen Sie ihn in Ihre Richtung F D D D D Wenn sich die identischen Formen der Scharnierachse und der ffnung im Deckel 9 gegen ber liegen kann der Deckel n...

Page 14: ...n im Entgegengesetzt zu Das Ger t kann aufrecht verstaut werden Sch tzen Sie die Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden k nnen Geben Sie Ihr Ger t deshalb bitte bei e...

Page 15: ...uistato questo apparecchio TEFAL destinato al solo uso domestico Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo esse fanno parte delle diverse versio...

Page 16: ...apparecchio a vuoto Non utilizzare mai l apparecchio con il coperchio di protezione 2 chiuso D E D D Regolare il termostato sulla posizione Maxi Lasciar preriscaldare l apparecchio per 10 15 minuti A...

Page 17: ...la plaque grille ou la griglia 4 a seconda del modello la spugna pu essere sostituita da una spazzola La resistenza 5 non ha bisogno di essere pulita D G F D D D D Nel caso sia molto sporca strofinar...

Page 18: ...the appliance by raising the two clips 1 Open the protection lid 2 until it locks in the open position If the lid is closed a device 6a prevents the appliance switching on D B A Depending on the mode...

Page 19: ...smoke for the first few minutes this is normal Never leave the appliance unattended when in use WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance D E D The appliance...

Page 20: ...element 5 and the reflector 7 Never close over the protection lid 2 if the appliance is still hot The grill plate or the grid 4 depending on the model the reflector 7 the base of the appliance 8 and t...

Page 21: ...e las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato est en funcionamiento No toque nunca las superficies calientes del electrodom stico Montaje Abrir el aparato levantando los dos clips 1 Ab...

Page 22: ...to cuando est vac o No utilice el aparato con la tapa de protecci n 2 cerrada D E D D Ajustar el termostato en la posici n Maxi Deje precalentar el aparato durante 10 15 minutos Cuando lo utilice por...

Page 23: ...g n el modelo la esponja puede substituirse por un cepillo La resistencia 5 no se puede lavar Si est muy sucia fr tela con un pa o seco cuando est fr a D G F D D D D Este aparato no debe sumergirse nu...

Page 24: ...o aparelho A temperatura das superf cies acess veis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar N o toque nas partes quentes do aparelho Montagem Abra o aparelho fazendo deslizar os dois fechos 1...

Page 25: ...ara que ningu m tropece E D D E 4 Este aparelho n o se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo dist ncia separado Ligue a ficha tomada...

Page 26: ...das pegas 3 D D D D D Para retirar a tampa de protec o 2 Segure pela pega levante a tampa de protec o 2 e incline a na sua direc o Quando os eixos do grelhador e da tampa do grelhador estiverem alinh...

Page 27: ...o oposto ao de O aparelho pode ser arrumado na vertical Protec o do ambiente em primeiro lugar O seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha pa...

Page 28: ...GR 28 TEFAL Tefal 2 1 2 6 12 K h 4 a 8 7 8 5 7 6 h 4 a 4a 3 D D D C D B A Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 28...

Page 29: ...29 GR 11 12 11 12 12 13 13 14 15 4 8 8 8 11 12 13 E D D E 4 E 4 E 3 E 2 E 1 2 Maxi 10 15 DDR 30 mA I D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 29...

Page 30: ...GR 30 8 8 N B mini h 4 a D 5 7 2 4 a 7 8 2 h 4 a 3 2 2 9 ou la grille 4 a 5 5 7 6 D D G F D D D D Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 30...

Page 31: ...31 GR 10 6 7 h 4 a 3 2 9 13 12 12 2 2 2 1 J A 1 F C E 1 E 2 E 3 E 4 G D H Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 31...

Page 32: ...RC 301 520 920 Ref 05 97 RC 301 520 920 Ref 2021610 775 03 08 F NL D I GB E P GR 2 3 4 2 3 7 2 3 10 2 3 15 2 3 18 2 3 21 2 3 24 2 3 28 Grill n Pack 03 08 5 03 08 15 05 Page 32...

Reviews: