background image

F

D

I

GB

TR

E

P

GR

RUS

UA

H

CZ

PL

SK

HR

SCG

SLO

BIH

RO

BG

22

Köszönjük ennek a kizárólag háztartási használatra szánt TEFAL készüléknek a megvásárlását.
Olvassa el figyelmesen az ismertető utasításait, és őrizze kezeügyében őket, mert a különböző
verziók esetén – a készülékéhez adott tartozékok függvényében –, ezek közösek.

A ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a vonatkozó normáknak és előírásoknak (az alacsony
feszültségre, az elektromágneses kompatibilitásra, az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő anyagokra, a
környezetre stb. vonatkozó irányelvek).
A fogyasztó érdekét szem előtt tartva, a TEFAL cég fenntartja magának a jogot az általa gyártott termékek
jellemzőinek vagy alkotóelemeinek mindenkori módosítására.

Tilos elfogyasztani bármilyen szilárd vagy folyékony élelmiszert, amely érintkezett a

logóval

jelzett alkatrészekkel.

A háztartási balesetek megelőzése

Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a
gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik
nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a
személyek, akik egy biztonságukért felelős személy által vannak
felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a
készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a
gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
• Ne érintse meg a készülék forró felületeit.
• Soha ne csatlakoztassa a készüléket, ha az már nincs

használatban.

Ha baleset történne,

azonnal öntsön hideg vizet a megégett

bőrfelületre, és ha szükséges, forduljon orvoshoz.

Rendszeresen töltsön 1,5 liter (maximum) vizet a hővisszaverőbe,

ezáltal biztosítva a grillsütő működését.
Soha ne helyezze a készüléket közvetlenül egy érzékeny felületre
(üvegasztal, abrosz, lakkozott bútor stb.). Kerülje egy puha felületen
való használatot, amilyen például a “Bulgomme” típusú abrosz.
A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében ne helyezze egy
sarokba vagy közvetlenül a fal mellé.
Csak a készülékhez kapott vagy hivatalos szervizben beszerzett
eredeti lapokat és tányérokat használja.
Ezt a készüléket nem lehet működtetni egy külső időkapcsolóval, sem
pedig egy különálló távirányítási rendszerrel.

Ez a készülék kültéri használatra is alkalmas.
Állítsa be a sütőt / Állítsa be a sütő lábait: szabadtéri

használata tilos.
Tekerje le teljesen a kábelt.
Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsége kompatibilis a
készüléken feltüntetett teljesítménnyel és feszültséggel.
Ha a készülék tápkábele megsérült, a veszély elkerülése végett, azt a
gyártó, annak vevőszolgálata, vagy egy ehhez hasonló
szakképesítésű személy kell kicserélje.
A sérülések felfedezése végett a tápkábelt rendszeresen ellenőrizni
kell, és ha a tápkábel sérült, a készüléket nem szabad használni.
A készülék csatlakozódugaszát kizárólag egy leföldelt konnektorhoz
csatlakoztassa.
A készüléket olyan berendezéshez csatlakoztassa, amely tartalmaz
hibaáram védőkapcsolót, amelynek indítóárama nem haladja meg a
30 mA-t.
Első használat során előfordulhat, hogy a kezdeti pár percben a
készülék enyhe szagot vagy füstöt bocsát ki.

Első a környezetvédelem!

• A termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
• Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

13

Figyelem! A főzési gőz
veszélyes lehet az olyan
állatok számára, amelyek
különösen érzékeny
légzőrendszerrel
rendelkeznek, mint például a
madarak. A madártulajdo-
nosoknak tanácsoljuk, hogy
távolítsák el őket a főzési
helyről.

Soha ne használja a
készüléket üresen.
Soha ne hagyja felügyelet
nélkül a nem használt
készüléket.
Soha ne csatlakoztassa a
készülék dugaszát, amikor
nem használja azt.
FIGYELMEZTETÉS: a
készülékben ne használjon
faszenet, sem pedig más
tüzelőanyagot.
Ne érintse meg a készülék
fémrészeit, amikor az
melegszik, vagy működésben
van, mert ezek nagyon
felmelegednek.
Soha ne helyezzen alufóliát
vagy más tárgyat a rács és az
élelmiszerek közé.
A készüléket ne használja
edényekben való melegítésre.

Ha hosszabbító kábelt

használ, annak beépített
földeléssel ellátott csatlakozó
aljzata kell legyen;
gondoskodjon róla, hogy senki
se botolhasson belé.
Ne használjon fémszivacsot,
sem pedig súrolóport.
A fűtőelemet és a kábelt ne
merítse vízbe.

15

14

Tef-BBQadjust423 12-06  18/12/06  16:24  Page 22

Summary of Contents for BARBECUE - 02-07

Page 1: ...Estivo Adjust Grill feet Easy Grill Adjust Easy Grill n Pack Adjust Easy Grill Thermospot Easy Grill n Pack Thermospot F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG www tefal com BARBECUE...

Page 2: ...D C A B...

Page 3: ...TR modele ba l olarak E seg n modelo P consoante modelo GR RUS UA H modellt l f gg en CZ podle typu PL w zale no ci od modelu SK pod a modelu HR ovisno o modelu SCG u zavisnosti od modela SLO odvisno...

Page 4: ...7 8 5 6...

Page 5: ...9 10 11 13 12...

Page 6: ...16 17 19 II 15 14 18...

Page 7: ...21 20a 20b 5 min 22 23 III 5 min 24...

Page 8: ...26 29 28 27 25a 25b IV...

Page 9: ...30 31 32 V 33...

Page 10: ...36 38 37 34 35...

Page 11: ...rbecues sont appropri s un usage ext rieur A l exception des versions Adjust Grill et Adjust Grill feet mod les avec interrupteur qui ont un usage prohib l ext rieur D rouler enti rement le cordon V r...

Page 12: ...fahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern Sie m ssen stets berwacht werden und zuvor unterwiesen sein berpr fen Sie ob der Anschlusswert Ihres Ger tes mit der auf Ihrem Stromz hler angegeben...

Page 13: ...ke oder an eine Wand gestellt werden Verwenden Sie ausschlie lich die mitgelieferten oder bei einem zugelassenen Kundendienstzentrum erworbene Platten Dieses Ger t darf nicht ber eine externe Schaltuh...

Page 14: ...esso in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato Questo apparecchio adatto ad un uso esterno Adjust Grill Adjust Grill feet uso all esterno proibito Srotol...

Page 15: ...that your electrical installation is compatible with the power and the voltage indicated under the appliance If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service...

Page 16: ...n n Bu cihaz harici bir zaman ayarlay c veya uzak mesafeden bir kumanda sistemi ile al t r lmaya y nelik de ildir Bu cihaz ev d nda kullan labilir Adjust Grill Adjust Grill feet d ar da kullan lmas ya...

Page 17: ...ema de mando a distancia separado Este aparato es apropiado para un uso en el exterior Adjust Grill Adjust Grill feet uso prohibido en el exterior Desenrolle completamente el cable Compruebe que su in...

Page 18: ...io de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo dist ncia separado Este aparelho foi concebido para um uso no exterior Excepto os modelos Adjust Grill e Adjust Grill Feet modelos com inter...

Page 19: ...F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 19 TEFAL Tefal 1 5 adjust grill adjust grill feet H Tefal 30mA 13 N B 15 14...

Page 20: ...F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 20 TEFAL TEFAL 1 5 Bulgomme Adjust Grill Adjust Grill feet 30 o 13 N B 15 14...

Page 21: ...F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 21 TEFAL TEFAL 1 5 Adjust Grill Adjust Grill feet 30 13 N B 15 14...

Page 22: ...k a k sz l khez kapott vagy hivatalos szervizben beszerzett eredeti lapokat s t ny rokat haszn lja Ezt a k sz l ket nem lehet m k dtetni egy k ls id kapcsol val sem pedig egy k l n ll t vir ny t si re...

Page 23: ...uveden do chodu pomoc vn j ho asov ho sp na e nebo pomoc zvl tn ho syst mu na d lkov ovl d n V robek je vhodn i pro pou it venku Adjust Grill Adjust Grill feet z kaz pou it ve venkovn m prost ed Rozvi...

Page 24: ...wn trznego zegara ani przez oddzielny system zdalnego sterowania Urz dzenie jest odpowiednie do u ytku na zewn trz Modele Adjust Adjust z n kami zabrania si u ywa na zewn trz Rozwi zupe nie przew d za...

Page 25: ...ho ovl dania Tento pr stroj sa hod na pou itie pod rym nebom Adjust Grill Adjust Grill feet z kaz pou va vonku plne odmotajte nap jac k bel Skontrolujte i je elektrick in tal cia kompatibiln s v konom...

Page 26: ...al servisu Ovaj ure aj nije predvi en za stavljanje u rad posredstvom vremenske sklopke ili putem odvojenog sustava za daljinsko upravljanje Ovaj ure aj mo ete rabiti i izvan doma Osim Adjust Grill Ad...

Page 27: ...da a ili odvojenog sistema za daljinsko upravljanje Ku ni aparat mo e se koristiti izvan ku e npr na terasi Adjust Grill Adjust Grill feet zabranjeno kori enje na otvorenom U potpunosti odmotajte kabl...

Page 28: ...aparatom ali ste jih kupili pri poobla enem serviserju Naprava ni predvidena za vklju itev s pomo jo zunanjega asovnika ali posebnega daljinskega upravljalnika Izdelek je primeren za zunanjo uporabo A...

Page 29: ...samo originalne posude i tanjire koji dolaze s aparatom ili koje ste nabavili kod ovla tenih distributera Ovaj aparat nije predvi en za stavljanje u rad posredstvom vremenskog prekida a ili putem odv...

Page 30: ...incalzirea aparatului evitati sa il plasati intr un colt sau sa l sprijiniti de perete Folositi doar placile achizitionate cu aparatul sau cumparate de la un centru autorizat de service Acest aparat n...

Page 31: ...F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG 31 e TEFAL H H 1 5 Adjust Grill Adjust Grill feet RCD 30mA 13 N B 15 14...

Page 32: ...520 920 Ref 2023730 424 02 07 www tefal com F D I GB TR E P GR RUS UA H CZ PL SK HR SCG SLO BIH RO BG p 11 p 12 13 p 14 p 15 p 16 p 17 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 23 p 24 p 25 p 26 p 27 p 28 p 29 p 30...

Reviews: