Ďakujeme vám, že ste zakúpili tento prístroj značky TEFAL určený výhradne na domáce použitie.
Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu spoločný pre rôzne verzie prístrojov v závislosti na
dodávanom príslušenstve a uložte si ho tak, aby vám bol kedykoľvek dostupný.
Výrobok vyhovuje všetkým platným bezpečnostným normám a predpisom (smernice o nízkom napätí,
elektromagnetická kompatibilita, materiály vhodné na styk s potravinami, životné prostredie atď.).
TEFAL si v rámci programu vývoja vyhradzuje právo modifikovať produkty bez predchádzajúceho
upozornenia.
Akékoľvek pevné potraviny alebo tekutiny, ktoré sa dostanú do kontaktu s dielmi označenými
logom
sa nesmú konzumovať.
Ako predchádzať domácim nehodám
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú
zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo
osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem
prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo za to, že ich vopred poučí o používaní
tohto prístroja. Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istý,
že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Nesmú sa dotýkať horúcich povrchov prístroja.
• Nikdy prístroj nepripojujte k sieti, keď sa nepoužíva.
Ak dôjde k nehode,
nalejte na popáleninu ihneď studenú vodu a v
prípade potreby volajte lekára.
Pravidelne nalievajte maximálne 1,5 litra vody do reflektora grilu,
aby sa zabezpečila prevádzka grilu.
Prístroj nikdy nedávajte na krehké plochy (sklenené stoly, ubrusy,
lakovaný nábytok…).
Vyhnite sa používaniu prístroja na pružných podkladoch jako je
gumový ubrus..
Aby ste predišli prehriatiu prístroja, neukladajte ho do kúta alebo k
múru.
Používajte iba originálne dosky/taniere dodávané spolu so
spotrebičom alebo zaobstarané v autorizovanom servise.
Tento prístroj sa nesmie uvádzať do prevádzky pomocou externého
časového spínača ani pomocou systému diaľkového ovládania.
Tento prístroj sa hodí na použitie pod šírym nebom.
Adjust Grill / Adjust Grill feet:
zákaz používať vonku.
Úplne odmotajte napájací kábel.
Skontrolujte, či je elektrická inštalácia kompatibilná s výkonom a
napätím uvedeným na spodnej strane prístroja.
Ak sa prívodná šnúra poškodí, je nutné ju vymeniť. Výmenu môže z
bezpečnostných dôvodov vykonávať len výrobca, jeho servisný
zástupca alebo iná osoba s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
Prívodný kábel musí byť pravidelne kontrolovaný, aby sa prišlo na
príznaky poškodenia; keď je kábel poškodený, nesmie sa prístroj
používať.
Prístroj zapájajte iba do uzemnenej elektrickej zásuvky.
Prístroj zapojte do siete, ktorej súčasťou je zariadenie určujúce
zvyškový prúd, ktorého spúšťací prúd neprekračuje 30 mA.
Je možné, že pri prvom používaní bude prístroj v prvých minútach
trochu zapáchať a dymiť
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
• Váš prístroj obsahuje četné zhodnotiteľné alebo recyklovateľné materiály.
• Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním
bude naložené zodpovedajúcim spôsobom.
13
N-B: Dym tvoriaci sa počas
pečenia môže byť nebezpečný
pre zvieratá s mimoriadne
citlivým dýchacím systémom,
akými sú napríklad vtáky.
Majiteľom vtákov
odporúčame, aby ich
presunovali ďalej od miesta
pečenia.
Prístroj nikdy nepoužívajte
naprázdno.
Pokiaľ spotrebič nepoužívate,
nikdy ho nenechávajte bez
dozoru.
Prístroj nikdy nezapájajte do
elektrickej siete, keď ho
nepoužívate.
UPOZORNENIE: do prístroja
nedávajte drevené uhlie, ani
žiadne iné palivo.
Nedotýkajte sa kovových častí
prístroja, ktoré sa zohrievajú,
alebo sú v prevádzke, pretože
sú veľmi horúce.
Medzi rošt a potraviny určené
na grilovanie nikdy nedávajte
alobal alebo akýkoľvek iný
predmet.
Na prístroj nikdy nedávajte
zohrievať hrnce.
Keď sa používa
elektrická predlžovacia šnúra,
musí byť uzemnená; zaistite
všetkými dostupnými
spôsobmi, aby sa o šnúru
nikto nepotkol.
Nepoužívajte kovové špongie
ani drsné prášky.
Zdroj s napájacím káblom
neponárajte do vody.
15
14
F
D
I
GB
TR
E
P
GR
RUS
UA
H
CZ
PL
SK
HR
SCG
SLO
BIH
RO
BG
25
Tef-BBQadjust423 12-06 18/12/06 16:24 Page 25
Summary of Contents for BARBECUE - 02-07
Page 2: ...D C A B...
Page 4: ...7 8 5 6...
Page 5: ...9 10 11 13 12...
Page 6: ...16 17 19 II 15 14 18...
Page 7: ...21 20a 20b 5 min 22 23 III 5 min 24...
Page 8: ...26 29 28 27 25a 25b IV...
Page 9: ...30 31 32 V 33...
Page 10: ...36 38 37 34 35...