background image

Non utilizzare l’apparecchio per tostare
contemporaneamente fette di pane e
riscaldare brioche.

Selezionare la posizione desiderata della
manopola di regolazione: panini (

)

- Fig.
Abbassare una prima volta
l’interruttore 
fino a bloccarlo in basso 
- Fig.
L’apparecchio è a questo punto in
funzione, il calore sale e si diffonde
attraverso il supporto metallico per
riscaldare uniformemente le brioche.

Il supporto metallico è bollente. Evitare di
toccarlo. Se necessario, utilizzare guanti o
delle pinze per il pane.

Quando il tostapane si ferma e
l’interruttore risale, girare i croissant e i
panini 
- Fig.
Abbassare una seconda volta
l’interruttore 
fino a bloccarlo in basso per
distribuire il calore sull’altro lato del
croissant e del panino - Fig.
Quando il tostapane si ferma
automaticamente, i croissant e i panini
sono pronti.
Per interrompere manualmente la funzione
di scalda-brioche, premere il pulsante
Stop/Eject - Fig.

Pulire e provvedere alla
manutenzione

Prima di effettuare ogni operazione di
manutenzione e pulizia, disinserire
l’apparecchio e lasciarlo raffreddare 
Pulire la parte esterna dell’apparecchio, il
cavo e il supporto metallico (A) con un
panno umido e asciugare - Fig.

Non utilizzare prodotti aggressivi (in
particolare prodotti a base di soda), né
spugne abrasive.

Per il supporto metallico (A), non
utilizzare prodotti per metallo (inox,
rame...) ma un panno morbido o una
spugna leggermente umida con un
prodotto per stoviglie.

Per pulire il vano raccoglibriciole
Estrarre il cassetto (E) - Fig.
Rimuovere le briciole.
Effettuare questa operazione regolarmente,
preferibilmente dopo ogni utilizzo
(tostatura o riscaldamento).
Se restano croste, briciole o residui fra gli
elementi scaldanti, girare l’apparecchio e
far cadere i residui.

Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,
verificare che il cassetto raccoglibriciole
sia ben inserito nel suo alloggio.

Per riporre il cavo (G)
Avvolgere il cavo (F) nell’apposito vano
situato sotto l’apparecchio - Fig.

12

11

10

4

9

8

7

2

15

3303735 ALISEO  6/09/02 11:24  Page 15

Summary of Contents for Aliseo

Page 1: ...over H ld aldrig vand over eller p br dristeren Placer ikke br ndbare materialer n r ved br dristeren eller under den overflade hvor br dristeren st r Brug ikke br dristeren hvis Den har synlige skade...

Page 2: ...nleitung User Instructions Libretto di istruzioni Instrucciones de uso Guia do utilizador Brugsanvisning Aliseo Aliseo Hi speed Septembre 2002 Ref 3303735 Document subject to change Conception et r al...

Page 3: ...A C D F G B E 3303735 ALISEO 6 09 02 11 24 Page C4...

Page 4: ...1 3 2 4 6 5 7 9 8 10 12 11 3303735 ALISEO 6 09 02 11 24 Page C5...

Page 5: ...isqueriez de d t riorer le m canisme Pour saisir plus facilement les petites tranches de pain Utilisez la fonction remont e extra haute du pain en levant le bouton de commande une fois le grillage ter...

Page 6: ...s Vous pouvez aussi interrompre en cours de cycle le r chauffage en appuyant sur le bouton Stop Eject Fig Nettoyer et entretenir Avant tout entretien ou nettoyage d branchez et laissez refroidir l app...

Page 7: ...rant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide S il arrivait que certaines parties du produit s enflamment ne tentez jamais de les teindre avec de l eau Etouffez les flammes avec un linge humide N...

Page 8: ...rtijdig stoppen door de Stop Eject functie op de regelknop voor de bruiningsgraad in te drukken C Fig Het omhoog komen van de bedieningsknop broodlift nooit forceren hierdoor kunt u het mechanisme bes...

Page 9: ...e broodjes croissantjes klaar U kunt het verwarmen eventueel voortijdig stoppen door de knop Stop Eject in te drukken Fig Schoonmaken en onderhoud V r elke schoonmaak of onderhoudsbeurt altijd eerst d...

Page 10: ...ektrische snoer de stekker of het apparaat nooit in water of andere vloeistof afspoelen of onderdompelen Mochten delen van het apparaat onverhoopt vlam vatten doof de vlammen dan nooit met water maar...

Page 11: ...en Toastvorgang auf Wunsch auch unterbrechen indem Sie die Stop Eject Funktion des Temperaturreglers bet tigen C Fig Schieben Sie den Bedienungshebel nie gewaltsam nach oben Sie k nnten sonst den Mech...

Page 12: ...Bedienungshebel nochmals herunter um die andere Seite der Croissants oder Br tchen aufzubacken Fig Nachdem sich der Toaster wieder abgeschaltet hat sind die Croissants oder Br tchen servierfertig Sie...

Page 13: ...e nicht die Flammen mit Wasser zu l schen sondern ersticken Sie sie mit Hilfe eines feuchten Tuches Stellen Sie keine leicht entz ndlichen Gegenst nde in die N he des Ger tes oder unter das M bel auf...

Page 14: ...ds can vary from country to country About your factory fitted plug supplied with certain models only The lead is already fitted with a plug incorporating a 13 amp fuse If the plug does not fit your so...

Page 15: ...l lever when the bread has finished toasting Fig Suggestion To toast all types of bread baguettes sliced bread please see the table below The settings indicated are suggestions Select your own toastin...

Page 16: ...ipe the outside of the toaster the cord and the metal base A with a damp cloth Dry Fig Do not use any aggressive cleaning agents no soda based scouring products no scouring pads Do not use any metal p...

Page 17: ...other liquid If flames were to arise from parts of the product never attempt to extinguish them with water Smother the flames with a damp cloth Do not store inflammable products near or under the plac...

Page 18: ...ette di pane Al termine della tostatura utilizzare il sistema di sollevamento alzando l interruttore Fig Consigli Per tostare tutti i tipi di pane baguettes pane in cassetta fare riferimento alla segu...

Page 19: ...op Eject Fig Pulire e provvedere alla manutenzione Prima di effettuare ogni operazione di manutenzione e pulizia disinserire l apparecchio e lasciarlo raffreddare Pulire la parte esterna dell apparecc...

Page 20: ...di corrente o l apparecchio in acqua o in altro liquido Se parti dell apparecchio dovessero prendere fuoco non tentare mai di spegnere le fiamme con l acqua ma utilizzare un panno umido Non riporre p...

Page 21: ...acia arriba podr a da ar el tostador Para coger f cilmente las rebanadas peque as Cuando el tostador detenga su funcionamiento utilice la funci n extraelevaci n levantando manualmente la palanca de co...

Page 22: ...de detener manualmente el proceso presionando en el bot n stop eyecci n Fig Limpieza y mantenimiento Desconecte el aparato y deje que se enfr e antes de proceder a cualquier operaci n de limpieza Limp...

Page 23: ...evitar descargas el ctricas no sumerja el aparato cable o enchufe en agua ni ning n l quido Si alguna parte del tostador llegase a arder nunca intente apagar las llamas con agua ap guelas con un trapo...

Page 24: ...rar mais facilmente as fatias de p o Utilize a fun o extra eleva o do p o fazendo subir o bot o de controlo quando o p o estiver torrado Fig Conselhos Para torrar qualquer tipo de p o cacete p o de fo...

Page 25: ...rromper manualmente o aquecimento carregando no bot o Stop Eject Fig Limpeza e manuten o Antes de qualquer manuten o ou limpeza desligue o aparelho e deixe o arrefecer Limpe a parte exterior do aparel...

Page 26: ...ou em qualquer outro l quido Se algumas partes do produto come arem a arder nunca tente apag las com gua Abafe as chamas com um pano h mido N o arrume produtos inflam veis ao p ou por baixo do m vel o...

Page 27: ...e ristning Ristning af alle typer br d se nedenst ende tabel Tabellen er kun vejledende Indstil br dristeren efter egen smag V lg en lavere position hvis De kun rister et enkelt stykke br d og placer...

Page 28: ...og bollerister af med en fugtig klud og lad apparatet t rre helt Fig Benyt ikke sv re reng ringsmidler som eks soda baserede produkter skurepulver eller skuresvampe Benyt ikke pudsemiddel til bolleri...

Reviews: