background image

Coloque los croissants y panecillos
directamente en la base de metal diseñada
para este objetivo (A) - Fig.

Nunca coloque un plato en esta base de
metal. 
No tueste pan y recaliente panecillos o
croissants al mismo tiempo.

Seleccione el grado de tueste que desee:
panecillos (

) - Fig.

Baje la palanca de control hasta que
quede bloqueada - Fig.
El tostador está en funcionamiento y el
calor sube hasta la base de metal para
calentar uniformemente el pan o los
croissants.

La base de metal está muy caliente; no la
toque. Si es necesario utilice guantes o
pinzas.

Cuando el tostador detenga el
funcionamiento, gire los croissants y
panecillos para que se caliente el otro
lado de los croissants y panecillos 
- Fig.
Baje nuevamente la palanca de control
hasta que quede bloqueada - Fig.
Cuando el tostador detenga el
funcionamiento, los croissants y panecillos
están listos.
Puede detener manualmente el proceso
presionando en el botón stop/eyección 
- Fig.

Limpieza y mantenimiento

Desconecte el aparato, y deje que se enfríe
antes de proceder a cualquier operación de
limpieza.
Limpie el cuerpo del aparato, el cable y la
base de metal (A) con un paño humedecido
ligeramente y luego séquelos - Fig.

No utilice productos de limpieza fuertes o
abrasivos, ni productos que contengan
alcohol.

No utilice pulidores de metal en la base
(A). Utilice únicamente un paño suave o
una esponja con un poco de líquido
lavavajillas.

Para limpiar la bandeja recogemigas
Deslice la bandeja ( E) recogemigas hacia
fuera - Fig.
Vacíe las migas.
Realice esta operación regularmente,
después de su utilización preferiblemente.
Si quedan migas dentro de la resistencia,
gire el tostador para que caigan las migas.

Antes de cada utilización, compruebe que
la bandeja recogemigas está bien
colocada en su alojamiento.

Para guardar el cable (G)
Enrolle el cable (F) alrededor del soporte
situado debajo del aparato - Fig.

12

11

10

4

9

8

7

2

6

18

3303735 ALISEO  6/09/02 11:24  Page 18

Summary of Contents for Aliseo

Page 1: ...over H ld aldrig vand over eller p br dristeren Placer ikke br ndbare materialer n r ved br dristeren eller under den overflade hvor br dristeren st r Brug ikke br dristeren hvis Den har synlige skade...

Page 2: ...nleitung User Instructions Libretto di istruzioni Instrucciones de uso Guia do utilizador Brugsanvisning Aliseo Aliseo Hi speed Septembre 2002 Ref 3303735 Document subject to change Conception et r al...

Page 3: ...A C D F G B E 3303735 ALISEO 6 09 02 11 24 Page C4...

Page 4: ...1 3 2 4 6 5 7 9 8 10 12 11 3303735 ALISEO 6 09 02 11 24 Page C5...

Page 5: ...isqueriez de d t riorer le m canisme Pour saisir plus facilement les petites tranches de pain Utilisez la fonction remont e extra haute du pain en levant le bouton de commande une fois le grillage ter...

Page 6: ...s Vous pouvez aussi interrompre en cours de cycle le r chauffage en appuyant sur le bouton Stop Eject Fig Nettoyer et entretenir Avant tout entretien ou nettoyage d branchez et laissez refroidir l app...

Page 7: ...rant ou l appareil dans l eau ou un autre liquide S il arrivait que certaines parties du produit s enflamment ne tentez jamais de les teindre avec de l eau Etouffez les flammes avec un linge humide N...

Page 8: ...rtijdig stoppen door de Stop Eject functie op de regelknop voor de bruiningsgraad in te drukken C Fig Het omhoog komen van de bedieningsknop broodlift nooit forceren hierdoor kunt u het mechanisme bes...

Page 9: ...e broodjes croissantjes klaar U kunt het verwarmen eventueel voortijdig stoppen door de knop Stop Eject in te drukken Fig Schoonmaken en onderhoud V r elke schoonmaak of onderhoudsbeurt altijd eerst d...

Page 10: ...ektrische snoer de stekker of het apparaat nooit in water of andere vloeistof afspoelen of onderdompelen Mochten delen van het apparaat onverhoopt vlam vatten doof de vlammen dan nooit met water maar...

Page 11: ...en Toastvorgang auf Wunsch auch unterbrechen indem Sie die Stop Eject Funktion des Temperaturreglers bet tigen C Fig Schieben Sie den Bedienungshebel nie gewaltsam nach oben Sie k nnten sonst den Mech...

Page 12: ...Bedienungshebel nochmals herunter um die andere Seite der Croissants oder Br tchen aufzubacken Fig Nachdem sich der Toaster wieder abgeschaltet hat sind die Croissants oder Br tchen servierfertig Sie...

Page 13: ...e nicht die Flammen mit Wasser zu l schen sondern ersticken Sie sie mit Hilfe eines feuchten Tuches Stellen Sie keine leicht entz ndlichen Gegenst nde in die N he des Ger tes oder unter das M bel auf...

Page 14: ...ds can vary from country to country About your factory fitted plug supplied with certain models only The lead is already fitted with a plug incorporating a 13 amp fuse If the plug does not fit your so...

Page 15: ...l lever when the bread has finished toasting Fig Suggestion To toast all types of bread baguettes sliced bread please see the table below The settings indicated are suggestions Select your own toastin...

Page 16: ...ipe the outside of the toaster the cord and the metal base A with a damp cloth Dry Fig Do not use any aggressive cleaning agents no soda based scouring products no scouring pads Do not use any metal p...

Page 17: ...other liquid If flames were to arise from parts of the product never attempt to extinguish them with water Smother the flames with a damp cloth Do not store inflammable products near or under the plac...

Page 18: ...ette di pane Al termine della tostatura utilizzare il sistema di sollevamento alzando l interruttore Fig Consigli Per tostare tutti i tipi di pane baguettes pane in cassetta fare riferimento alla segu...

Page 19: ...op Eject Fig Pulire e provvedere alla manutenzione Prima di effettuare ogni operazione di manutenzione e pulizia disinserire l apparecchio e lasciarlo raffreddare Pulire la parte esterna dell apparecc...

Page 20: ...di corrente o l apparecchio in acqua o in altro liquido Se parti dell apparecchio dovessero prendere fuoco non tentare mai di spegnere le fiamme con l acqua ma utilizzare un panno umido Non riporre p...

Page 21: ...acia arriba podr a da ar el tostador Para coger f cilmente las rebanadas peque as Cuando el tostador detenga su funcionamiento utilice la funci n extraelevaci n levantando manualmente la palanca de co...

Page 22: ...de detener manualmente el proceso presionando en el bot n stop eyecci n Fig Limpieza y mantenimiento Desconecte el aparato y deje que se enfr e antes de proceder a cualquier operaci n de limpieza Limp...

Page 23: ...evitar descargas el ctricas no sumerja el aparato cable o enchufe en agua ni ning n l quido Si alguna parte del tostador llegase a arder nunca intente apagar las llamas con agua ap guelas con un trapo...

Page 24: ...rar mais facilmente as fatias de p o Utilize a fun o extra eleva o do p o fazendo subir o bot o de controlo quando o p o estiver torrado Fig Conselhos Para torrar qualquer tipo de p o cacete p o de fo...

Page 25: ...rromper manualmente o aquecimento carregando no bot o Stop Eject Fig Limpeza e manuten o Antes de qualquer manuten o ou limpeza desligue o aparelho e deixe o arrefecer Limpe a parte exterior do aparel...

Page 26: ...ou em qualquer outro l quido Se algumas partes do produto come arem a arder nunca tente apag las com gua Abafe as chamas com um pano h mido N o arrume produtos inflam veis ao p ou por baixo do m vel o...

Page 27: ...e ristning Ristning af alle typer br d se nedenst ende tabel Tabellen er kun vejledende Indstil br dristeren efter egen smag V lg en lavere position hvis De kun rister et enkelt stykke br d og placer...

Page 28: ...og bollerister af med en fugtig klud og lad apparatet t rre helt Fig Benyt ikke sv re reng ringsmidler som eks soda baserede produkter skurepulver eller skuresvampe Benyt ikke pudsemiddel til bolleri...

Reviews: