Tecxus TC 3000 travel Manual Download Page 21

charger TC 3000 travel

TR

Turkish

21

Tecxus TC 3000 travel şarj adaptörünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz! Bu 

yüksek kalitedeki ürünü iyi günlerde kullanmanızı dileriz. 
Cihazın sorunsuz bir şekilde çalışabilmesi için lütfen aşağıda verilen bilgileri 

dikkate alın!

Mikroişlemci kontrollü bu şarj adaptörü, şarj edilebilir Nikel-Kadmiyum (NiCd) ve Nikel-

Metal Hidrid (NiMH) pilleri şarj etmek içindir. Mikro (AAA) ve Mignon (AA) boyutlarında 

1 ila 4 adet pili şarj etmek mümkündür. Cihaz, takılan pilin boyutuna göre şarj akımını 

otomatik olarak ayarlamaktadır. 

Birbirinden bağımsız olarak çalışan şarj bölmeleri, birbirinden farklı tipte (NiCd + NiMH), 

kapasitede ve boyuttaki pillerin bir arada şarj edilebilmesine imkan tanımaktadır. 

Geniş çalışma voltajı aralığı (100-240V), değiştirilebilir dört farklı fiş ucu ve 12 V’luk 

araç çakmak prizi bağlantısı sayesinde bu cihaz, evde veya seyahatte pilleri şarj etmek 

için optimum bir çözüm sumaktadır. 

Fonksiyon ve güvenlikle ilgili özellikler: 

 

Her bölme için ayrı olarak mikroişlemci kontrollü şarj denetimi (–dV)

 

Mignon/AA ve Mikro/AAA boyutunda 1 ila 4 adet pil için

 

NiCd ve NiMH tipi piller için 

 

100 - 240 Volt şebeke gerilimi

 

Ek olarak 12 Volt araç çakmak prizi adaptörü

 

4 adet değiştirilebilir fiş sayesinde dünyanın her yerinde kullanıma uygun

 

Trickle şarj modu (Yavaş şarj ile pili sürekli dolu tutma)

 

Yerleşik güvenlik zamanlayıcısı

 

Yerleşik sıcaklık kontrol devresi

 

Şarj edilemeyen veya bozuk pilleri algılama

 

Ters kutup koruması

 

GS, CE ve e-Mark sertifikalı

İlk çalıştırma: 

1.  Şebeke geriliminde çalıştırma: Cihazı şebeke geriliminde çalıştırmak için birlikte 

verilen ve ülkelere göre farklılık gösteren fiş adaptörlerinden uygun olan birini seçip 

cihaza takın. Adaptörü cihaza takarken yerine oturduğunu belirten bir kilitleme sesi 

duyulmalıdır. Adaptörü çözmek için PRESS düğmesine basın ve adaptörü cihazdan 

çekip çıkarın. 

Araçta çalıştırma: Cihazı, birlikte verilen araç bağlantı kablosuna bağlayın ve araç 

çakmağı fişini aracın çakmak prizine (12 Volt DC) takın. Herhangi başka bir adaptör 

kullanmayın. Aksi takdirde şarj cihazı hasar görebilir ve hatta tahrip olabilir! 

Lütfen araç çakmağı prizi geriliminin açılmış olmasına dikkat edin. Bunun için bazı 

araçlarda kontağın açılması gerekmektedir. 

2.  Şarj işlemi: Şarj edilecek olan piller şarj bölmesine takılır takılmaz şarj işlemi 

başlamaktadır. Şarj işlemi sırasında, şarj bölmesinin hemen alt kısmında bulunan LED 

lambası KIRMIZI olarak yanmaktadır. Şarj işlemi sona erdiğinde ve pil dolu olduğunda 

LED lambasının rengi YEŞİL’e dönmektedir. Şarj işlemi sona erdiğinde otomatik olarak 

Trickle şarj modu etkinleştirilmekte ve böylece herhangi bir kapasite kaybı olmadan 

piller cihaza takılı olarak bırakılabilmektedir. Şarj işlemi sırasında pillerin bir miktar 

ısınması normaldir. 

  

LED durum göstergesi 

LED lambası kırmızı olarak yanıyor: Pil şarj ediliyor.

LED lambası yeşil olarak yanıyor: Pil şarj olmuş; otomatik Trickle modu.

LED lambası kırmızı olarak yanıp sönüyor: Pil bozuk veya daha öncelikli bir pil takılı.

Güvenlik uyarıları: 

 

Cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu okuyun.

 

Herhangi bir yangın veya elektrik çarpması tehlikesine neden olmamak için bu  

 

cihaz yalnızca kapalı ve kuru ortamlarda çalıştırılmalıdır.

 

Cihazın içi açılmamalıdır.

 

Elektrik fişi veya cihazın gövdesi hasar gördüğünde cihaz çalıştırılmamalıdır.

 

Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.

 

Cihazı kullandıktan sonra fişini çekin.

 

Cihazı denetimsiz olarak çalışmaya bırakmayın.

 

Dikkat! Bu cihaz, yalnızca Mignon/AA ve Mikro/AAA boyutlarındaki NiCd ve NiMH  

 

tipi pilleri şarj etmek için uygundur.

Dikkat: Güvenlik uyarılarına dikkat edilmemesi, pillerin ve cihazın hasar görmesi-

ne ve hatta insanların ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir!

Teknik özellikler 

Giriş gerilimi:    

100 - 240 Volt ~ 50-60 Hz  130mA (maks.)

 

 

 

12 - 13.8 Volt     550 mA (maks.)

Çıkış gerilimi:   

Mikro AAA: 

4 x (1,4 Volt – 400 mA)

 

 

 

Mignon AA: 

4 x (1,4 Volt – 800 mA)

Çevre korumaya ilişkin uyarı: 

Piller, ev çöpüne atılmamalıdır! Kullanılmış pilleri lütfen cihazı satın aldığınız mağaza 

veya özel pil toplama noktaları aracılığıyla imha edin. 

Şarj süresi tablosu:

(mA)

(mA)

Pil tipi

Her bir şarj bölmesindeki

şarj akımı

Kapasite /

takr. şarj süresi

Summary of Contents for TC 3000 travel

Page 1: ...000 travel CZ N vod na obsluhu P D Bedienungsanleitung PL E Manual PRC F Mode d emploi RUS FIN S Bruksanvisning GR SCG Uputstvo za upotrebu H Kezel si utas t s I Manuale NL Gebruiksaanwijzing TR UK Ma...

Page 2: ...charger TC 3000 travel 2...

Page 3: ...charger TC 3000 travel 3 incl worldwide applicable adaptors...

Page 4: ...charger TC 3000 travel 4...

Page 5: ...ung 7 E Manual 8 F Mode d emploi 9 GR H Kezel si utas t s 12 I Manuale 13 NL Gebruiksaanwijzing 14 FIN P PL Instrukcja obs ugi 16 PRC RUS S Bruksanvisning SCG Uputstvo za upotrebu UK Manual TR 10 11 1...

Page 6: ...do z suvky s palubn m nap t m 12 V ss ve vozidle Nepou vejte dn jin adapt ry Mohly by nab je ku po kodit nebo dokonce zni it Pamatujte e p vod proudu do z suvky s palubn m nap t m mus b t zapnut U n k...

Page 7: ...es Fahrzeuges Verwenden Sie keine anderen Adaptoren Diese k nnen das Ladeger t besch digen oder sogar zerst ren Bitte achten Sie darauf dass die Stromzufuhr Ihrer Bordspannungsbuchse eingeschal tet is...

Page 8: ...o No utilice ning n otro adaptador stos podr an da ar o incluso destruir el aparato cargador Aseg rese de que est conectada la alimentaci n de corriente de su toma de tensi n de a bordo En algunos veh...

Page 9: ...Ils peuvent endommager voire d truire le chargeur Veuillez veiller ce que l alimentation de courant de votre prise de tension de bord soit sous tension Sur certains v hicules l allumage doit tre encl...

Page 10: ...utopistoke ajoneuvon liit nt n 12 V DC l k yt muita adaptereita Ne voivat vahingoittaa latauslaitetta tai jopa rikkoa sen Varmista ett ajoneuvon liit nt n tulee virtaa Joissakin ajoneuvoissa on kytket...

Page 11: ...n AA NiCd NiMH 100 240V 12 V dV 1 4 Mignon AA Micro AAA NiCd NiMH 100 240 Volt 12Volt 4 GS CE e 1 PRESS 12 Volt DC 2 LED LED LED LED LED LED Mignon AA Micro AAA NiCd NiMH T 100 240 Volt 50 60 Hz 130mA...

Page 12: ...voltos egyen ram Ne haszn ljon m s adaptert Ezek a t lt k sz l k meghib sod s t vagy ak r t nkremenetel t id zhetik el K rj k gyeljen r hogy be legyen kapcsolva a fed lzeti csatlakoz h vely ramell t...

Page 13: ...anche irrimediabilmente il caricabatterie Assicurarsi che la linea elettrica della presa accendisigari sia attivata In alcuni veicoli necessario che il motore dell auto sia acceso affinch l alimentazi...

Page 14: ...nstekerbus van uw auto 12V gelijkstroom Gebruik geen andere adapters Deze kunnen het oplaadapparaat beschadigen of zelfs kapot maken Zorg dat de stroom van de sigarettenaansteker is ingeschakeld Bij e...

Page 15: ...do seu ve culo N o utilize outros adaptadores Estes podem danificar o carregador ou mesmo destru lo Certifique se de que a alimenta o de corrente da tomada de corrente est ligada Em alguns ve culos n...

Page 16: ...gniazda napi cia 12 Volt DC w samochodzie Nie stosowa innych adapter w Mog one uszkodzi albo nawet zniszczy urz dzenie do adowania Zwr ci uwag aby dop yw pr du gniazda napi cia w samochodzie by w czon...

Page 17: ...charger TC 3000 travel PRC Chinese 17...

Page 18: ...ussian 18 tecxus TC 3000 travel NiCd NiMH 1 4 AAA AA NiCd NiMH 100 240 12 dV 1 4 AA AAA NiCd NiMH 100 240 12 4 GS CE e Mark 1 PRESS 12 2 AA AAA NiCd NiMH 100 240 50 60 130 A 12 13 8 550 A AAA 4 x 1 4...

Page 19: ...de bil anslutningska beln och stick in bil kontakten i bilens 12 Volt DC uttag Anv nd inga andra adaptorer Andra adaptrar kan skada eller f rst ra laddaggregatet Kontrollera att bilens str muttag r in...

Page 20: ...oristite druge adaptere Oni mogu o tetiti ili ak uni titi punja Molimo pazite na to da je uklju en dovod struje Va e buksne za priklju ivanje na instalaciju vozila Kod pojedinih vozila se za to mora u...

Page 21: ...rizine 12 Volt DC tak n Herhangi ba ka bir adapt r kullanmay n Aksi takdirde arj cihaz hasar g rebilir ve hatta tahrip olabilir L tfen ara akma prizi geriliminin a lm olmas na dikkat edin Bunun i in b...

Page 22: ...ighter socket in your car DO NOT use any other adaptor because it may damage or even destroy the charger Please make sure the power supply is working For some cars the charger requires a running engin...

Page 23: ...charger TC 3000 travel Available from tecxus Rechargeble Batteries Batteries Button Cells Chargers Lighting Products charger TC 3000 travel...

Page 24: ...TC 3000 travel tecxus Europe GmbH Pillmannstra e 12 D 38112 Braunschweig TC 3000 travel tecxus Europe GmbH Pillmannstra e 12 D 38112 Braunschweig...

Reviews: