background image

                                                                            ALGEMEEN                                                      NEDERLANDS 

 

VEILIGHEID

 

 

LET OP  : De personen die deze tafel hanteren of gebruiken 
moeten de hiernaast staande instructies in acht nemen en deze 
handleiding lezen.  

y

 Degene die verantwoordelijk is voor de montage en de ter 

beschikking stelling van deze tafel moet de gebruikstips die in 
deze handleiding staan vermeld doorgeven. In openbare 
gelegenheden, is het aangeraden de teksten en tekeningen aan 
te plakken. 

 

y

 De tafel pas gebruiken als hij helemaal gemonteerd is en na gecontroleerd te 

hebben of de veiligheidssystemen naar behoren werken.  

y

 De gebruikers moeten alle afwijkingen betreffende de werking en betreffende 

eventuele defecten van de veiligheidssystemen melden. De defecte onderdelen 
onmiddellijk vervangen en verbieden de tafel  te gebruiken zolang hij niet volledig is 
gerepareerd. 

 

y

 Het monteren, het installeren en het opbergen moeten worden 

verricht door volwassenen of onder toezicht en onder de 
verantwoordelijkheid van een volwassene. Kinderen niet zonder 
toezicht om en bij de tafel laten. Kinderen denken vaak alleen 
aan spelen en als ze de tafeltennistafel gaan gebruiken voor 
andere doeleinden, stellen zij zich bloot aan gevaar of andere 
onvoorzienbare situaties die de aansprakelijkheid van de 
fabrikant volledig uitsluiten. 

 

Wij danken u voor uw vertrouwen en geven u hierbij enkele tips om u in de 
gelegenheid te stellen de tafel optimaal te benutten. Alvorens te beginnen met het 
monteren of het gebruik, verzoeken wij u deze handleiding aandachtig door te lezen.  

 

TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN 

B

 Outdoor bladen : Blad van gelaagd hars 4 mm met stalen omlijsting 40 mm. 

B

 Veiigheid : Automatische vergrendeling van de bladen in speelstand en 

opbergstand. 

B

 Compact : In de opbergstand is de hoogte beperkt tot 1.55 m, de bladen staan 

tegen elkaar en het zwaartepunt bevindt zich op een laag punt.  

 
 
 
 

NORM

 

Deze tafel voldoet aan de normen: 

B

 EN NORM 14468-1 

 

SPEL

 

Handleidingen met betrekking tot de tafeltennissport zijn beschikbaar in de 
boekwinkels.  

 

MONTAGE 

 

 

De montage moet worden uitgevoerd door  

2 volwassenen. 

De aangegeven volgorde van montage moet in acht genomen worden. Alvorens tot het assembleren over te 

gaan, moet men controleren of alle onderdelen wel aanwezig zijn in de verpakking. De aangegeven hoeveelheden maken het mogelijk de nodige handelingen voor de 
verschillende montagefasen nauwkeurig te bepalen. Gebruik het gereedschap vermeld in bladzijde 9.

 

 

 

 

 

VOORZORGSMAATREGELEN  

 

 

 

INDOOR OF OUTDOOR 

Alleen de OUTDOOR tafels zijn geschikt voor gebruik buiten en bestand tegen weersomstandigheden (regen, vocht, vorst, zon …). Zelfs met een hoes 
zullen de INDOOR tafels beschadigd raken als men ze buiten laat staan.  

 

 

 

 

Niet gaan zitten of klimmen op de 
tafel. Deze kan ineenzakken.  

 

Wind kan de tafel omver blazen, 
hem beschadigen of, nog erger, u 
letsel toebrengen. Zorg er voor dat 
alle nodige voorzorgsmaatregelen 
getroffen worden op dit vlak. 

 

 

 

 

Wees voorzichtig bij het hanteren 
van de tafel, klemgevaar. 

 

 

 

 

Bij het verplaatsen  van de tafel op een 
helling of glooiing, kan de tafel kantelen, 
beschadigd raken en letsel toebrengen. 
Zorg er voor  dat alle nodige 
voorzorgsmaatregelen getroffen worden 
op dit vlak.

 

 

Wij raden u aan onze 
beschermingshoes te gebruiken 
die een extra beveiliging vormt 
voor uw kinderen. 

 

 

 

 

Op een onregelmatige grond, kan het zijn 
dat één of meerdere poten niet op de 
grond rusten. In dat geval is het 
aangeraden de tafel te verplaatsen naar 
een vlak stuk grond of de poten naar 
behoren te stutten.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

HANTEREN 

 

 

 

 

LATEN ZAKKEN VAN DE BLADEN

 

1) Trek aan de sluitstrip die zich rechtsonder net boven de wielen bevind. 
2) Het blad laten zakken tot aan de speelstand. Niet laten vallen, dit zou schade aan de tafel kunnen berokkenen. 
3) Controleren voor een optimale veiligheid en een beter speelcomfort, of het blad naar behoren is vergrendeld. 
Zoniet, het blad aan beide zijden van het net optillen. 

 

 

 

 

OPTILLEN VAN DE BLADEN  

De volgende instructies dienen door 2 volwassenen gelijktijdig uitgevoerd te worden. 
1) Til het bovengedeelte op. 
2) Trek de sluitstrip van het bovengedeelte van het deel dat u wilt opvouwen. De strip bevindt zich op het bovenste 
zijpanneel naast de netpost. 
3) Het blad optillen en vasthouden totdat het in de opbergstand staat.  
4) Controleer, voor uw veiligheid, of het blad naar behoren is vergrendeld. 

 

 

SERVICE DIENST  

 

 

Deze handleiding bewaren en raadplegen bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden en het bestellen van vervangingsdelen aan de hand van de lijst op de laatste 
bladzijde. Voor een snelle behandeling van uw bestellingen van vervangingsdelen, verzoeken wij u het type tafel en het serienummer dat onder aan het blad in de linker hoek 
boven staat vermeld, aan te geven. Bij het onderhoud van het speeloppervlak geen agressieve producten gebruiken (bijtende middelen, oplosmiddelen of zuur). Wij raden u 
aan een regenererend middel te gebruiken.  

 
 

GARANTIE 

 

 

Alle tafels genieten een garantie van 2 JAAR vanaf de datum van aankoop door de uiteindelijke gebruiker.  
De garantie is beperkt tot de levering van de onderdelen die als defect zijn aangemerkt door onze diensten en is niet van toepassing op schade veroorzaakt door :  

Wat betreft de binnentafel en buitentafels 

 : Een montage die niet conform is aan deze handleiding, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzingen en 

veiligheidsvoorschriften, normale slijtage van onderdelen, gebrek aan onderhoud, gebruik van agressieve onderhoudsproducten, wind waardoor de tafel in de opbergstand, in 
de trainingsstand alleen of in de speelstand omver is geblazen en in het algemeen iedere oorzaak die niets te maken heeft met de kwaliteit van de tafel (vallen, schokken..).  

Wat betreft de binnentafels 

 : het gebruik van balletjes van bijtend plastic, een langdurige blootstelling aan de zon, hoge vochtigheid en regen.  

Vallen niet in het kader van de garantie  : transportkosten van defecte onderdelen, voorrijden van een technicus, arbeidsloon, schadevergoeding in contanten of natura voor 
stillegging van de tafel tijdens de garantieperiode.  

Op iedere klacht het type tafel, het serienummer dat aan de onderkant van de tafel staat vermeld en de betreffende onderdelen vermelden en het bewijs van 
aankoop met de datum van aankoop bijsluiten.

 

 

Het niet in acht nemen van de  gebruiksvoorwaarden die hierboven staan vermeld, kan schade berokkenen aan de tafel en ontheft de fabrikant van zijn 
aansprakelijkheid. In ons streven constant verbeteringen aan te brengen aan onze producten, behouden wij ons het recht voor wijzigingen door te voeren op het 
technische vlak en wat betreft de afmetingen zonder dat deze handleiding tegen ons kan worden ingeroepen.  

5

 

Summary of Contents for TECTO

Page 1: ...montaggio e di utilizzo Instrucciones de montaje y de utilizacion Document à conserver Please keep for future reference Das Document ist aufzubewahren Goed bewaren Documento da conservare Documento a conservar PLAY BACK 1571 1414 740 1840 1555 Réf 190505 Outdoor Bleu Blue Blau Blauw Blu Azul OUTDOOR Outdoor 44 kg Outdoor 54 kg 100 TECTO Norme EN 14468 1 classe D ...

Page 2: ... sol déformé un ou plusieurs pieds peuvent ne pas reposer Il est recommandé de déplacer la table vers un endroit plus plat ou bien de caler les pieds MANIPULATION POUR DESCENDRE LES PLATEAUX 1 Tirer la languette de verrouillage située sur le flanc en bas à droite au dessus des roues 2 Descendre le plateau jusqu à sa position de jeu Ne pas le laisser tomber ce qui pourrait endommager votre table 3 ...

Page 3: ...ur protective cover which will provide additional safety for your children On uneven surfaces one or more legs may not rest on the ground It is recommended that the table is moved to a more level surface or else wedge the legs HANDLING TO LOWER THE LEAVES 1 Pull the locking strip located on the lower right side panel just above the wheels 2 Lower the leaf down to the game position Do not allow it ...

Page 4: ...Vorsichtsmaßnahmen Wir empfehlen den Gebrauch unserer Schutzhülle als zusätzliche Sicherheit für Ihre Kinder Auf unebenem Boden kann es sein dass ein Fuß oder mehrere Füße nicht auflegen Stellen Sie den Tisch an einem ebeneren Ort auf oder sorgen Sie für Unterlagen unter den Füßen HANDHABUNG ZUM SENKEN DER PLATTEN 1 Den Stift auf der Seite unten recht ziehen 2 Die Platte bis zur Spielposition senk...

Page 5: ...gebruiken die een extra beveiliging vormt voor uw kinderen Op een onregelmatige grond kan het zijn dat één of meerdere poten niet op de grond rusten In dat geval is het aangeraden de tafel te verplaatsen naar een vlak stuk grond of de poten naar behoren te stutten HANTEREN LATEN ZAKKEN VAN DE BLADEN 1 Trek aan de sluitstrip die zich rechtsonder net boven de wielen bevind 2 Het blad laten zakken to...

Page 6: ...ri bambini Su un suolo irregolare uno o più piedini potrebbero non poggiare al suolo Si raccomanda di spostare il tavolo in un punto più in piano oppure di spessorare i piedini MANIPOLAZIONE PER FAR SCENDERE I PIANALI 1 Tirare la linguetta di sicurezza situata in basso di lato a destra al di sopra delle ruote 2 Fate scendere il pianale fino alla sua posizione di gioco Non lasciatelo cadere perché ...

Page 7: ...apoyarse debidamente Se recomienda desplazar la mesa hacia un lugar más plano o bien calzar las patas MANIPULACION PARA BAJAR LOS TABLEROS 1 Jalar la tira de seguridad situada en la parte baja del lado derecho del panel que esta por encima de las ruedas 2 Baje el tablero hasta su posición de juego No lo deje caer pues podría estropear la mesa 3 Para una mayor seguridad y un mejor confort de juego ...

Page 8: ...OS CONTENUTO DEL CARTONE CONTENIDO DEL PAQUETE x2 4701S1 8 3812 x1 2727 1121X4 Ø8 1121 x4 Ø8x80 1033 x4 Ø6 1140 x8 Ø6x55 1713 x4 Ø6 1120 x24 Ø6x15x6 1288 x4 Ø6x35 1830 x8 Ø6x15x21 1296 x4 Ø6x70 1836 x4 1033X4 1140X8 1713X4 1836X4 Ø6x55 1834 x8 1834X8 Ø5x25 1810 x4 1810X4 1296X4 1830X8 1288X4 1120X24 4320 x8 4320X8 x2 7215 x4 7974 x4 ...

Page 9: ... Montaje de todas las fases a 2 personas Repeter l opération x fois Repeat operation x times Wiederholen Sie diesen Vorgang x mal Laisser du jeu Leave a little play Es ist ein Spiel zu lassen X2 Deze handeling x maal herhalen Operazione da ripetere x volte Repetir la operacion x veces Laat wat speling Lasciare del gioco Dejar holgura 10 13 13 10 9 Notice réf 050 TEC 00 01 3 1713 1140 4 4 Ø6 Ø6x55 ...

Page 10: ...Notice réf 050 TEC 00 01 5 X2 1296 1120 7215 1 2 4 Ø6x35 1830 4 Ø6x15x21 1296 4 Ø6 1120 3 10 5 1830 4 ...

Page 11: ...11 Notice réf 050 TEC 00 01 3812 X2 8 X4 1120 1 7216 4 Ø6 1140 1140 1830 4 Ø6 1120 4 Ø6x35 1830 6 X2 1810 4 Ø5x25 1810 7 X4 1120 8 Ø6 1120 1834 7974 8 Ø6x55 1834 2 4320 4320 9 ...

Page 12: ...40 2201 4351 8 3122 1033 2201 2202 7065 1120 1120 Ø6 1140 Ø5x25 1810 NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST VERZEICHNIS DER ERSATZTEILE LIJST VAN ONDERDELEN NOMENCLATURA DEI PEZZI DI RICAMBIO NOMEMCLATURA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO 1713 4320 1120 1140 1120 OUTDOOR BLEU PL190505 1 TECTO Réf 190505 Outdoor Bleu Blue Blau Blauw Blu Azul 1810 CORNILLEAU SAS 14 route nationale BP n 2 F 60120...

Reviews: