Tecnosystemi 12300050RI User Manual Download Page 20

20

SMALTIMENTO

DISPOSAL

GARANZIA

WARRANTY

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere 

consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni 

comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Per rimarcare l’obbligo di smaltire 

separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura 

mobile barrato.

At the end of its useful life, the product must not be disposed of with household waste. It can be deposited at 

a dedicated recycling centre run by local councils, or at retailers who provide such a service. To highlight the 

requirement to dispose of household electrical items separately, there is a crossed-out waste paper basket 

symbol on the product.

La garanzia ha durata di 1 (uno) anno a decorrere dalla data di consegna indicata sul d.d.t (bolla). E’ prevista altresì 

l’estensione d’ufficio, a titolo gratuito, per il secondo anno (due anni complessivi di garanzia) con decorrenza sempre 

dalla data indicata nel d.d.t di consegna (bolla).

L’azienda fornitrice garantisce la qualità dei materiali impiegati e la corretta realizzazione dei componenti.  La garanzia 

copre difetti di materiale e di fabbricazione e si intende relativa alla fornitura dei pezzi in sostituzione di qualsiasi 

componente che presenti difetti, senza che possa venir reclamata alcuna indennità, interesse o richiesta di danni.

La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per:

• 

trasporto non idoneo;

• 

installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso e manutenzione;

• 

la non osservanza delle specifiche tecniche di prodotto;

• 

quant’altro non riconducibile a vizi originari del materiale o di produzione a condizione che il reclamo del cliente 

sia coperto dalla garanzia e notificato nei termini e modalità richiesta dal fornitore, lo stesso si impegnerà, a sua 

discrezione, a sostituire o riparare ciascun prodotto o le parti di questo che presentino vizi o difetti.

The warranty is valid for 2 (two) years from the delivery date indicated on the delivery note / waybill.

The supplier company guarantees the quality of the materials used and the correct construction of the components. The 

warranty covers defects in materials and manufacturing defects and refers to the supply of spare parts of any components 

featuring defects, without any compensation, interest or claim for damages.

The warranty does not cover the replacement of components damaged due to:

incorrect transportation;

installation not compliant with that specified in this installation, use and maintenance manual;

non-observance of product technical specifications;

Anything else that is not linked to original faults of the material or production provided that the 

customer complaint is covered by the guarantee and a claim is made within the time limit and 

in the way requested by the supplier, the same supplier will commit, at their own discretion, 

 

to replace or repair any product or part of product showing signs of faults or defects.

Summary of Contents for 12300050RI

Page 1: ...474 only for Italy email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 000 000 00 i v REV 07 02 08 2022 COD C60000444 BARRIERE D ARIA TANGENZIALI AD ASPIRAZIONE SUPERIORE CON SINGOLA...

Page 2: ...ene installata compatibilmente con la necessit da parte degli utenti di accedere ed uscire dai locali spesso in modo continuativo evitando cos di aprire e chiudere continuamente le porte permettendo u...

Page 3: ...ne Non utilizzare il prodotta nelle stanze da bagno o in altri ambienti dove ci sia un umidit elevata o in presenza di spruzzi d acqua Grado di protezione della barriera IP 20 It is forbidden to wash...

Page 4: ...Do not let children use the air curtain Tenereprodottiesplosiviedinfiammabili lontano dalla barriera d aria Keep explosive and flammable products away from the heat air curtain In caso di rumori insol...

Page 5: ...SUPERIORE SINGLE FAN TANGENTIAL AIR CURTAINS WITH 1 RESISTANCE L 1100 WITH UPPER AIR INTAKE 1100 DX 12300050RI 230 Vac 50 Hz 75 1900 I 7 5 II 8 III 9 693 738 783 65 67 68 12 14 8 Regolazione 3 velocit...

Page 6: ...dB A t C ARIA CON RESI STENZA AIR SPEED AT THE INTAK PESO WEI GHT kg TELECO MANDO REMOTE CONTROL DEVICE ADATTA PER PORTE EN TRAN CES WITH DIMEN SIONS mm BARRIERE D ARIA TANGENZIALI MONOVENTOLA CON 2 R...

Page 7: ...low LED Simbolo carico intero resistenza Led arancione Full load resistance symbol orange LED UTILIZZO TELECOMANDO BARRIERA D ARIA doppia resistenza REMOTE CONTROL USE WITH TWO RESISTANCES UTILIZZO TE...

Page 8: ...e selezionata Led verde Indication of selected ventilation speed green LED Resistenza elettrica icona colore arancione Le resistenze installate nella barriera d aria funzionano a pieno carico Electric...

Page 9: ...ENZA ELETTRICA SET ELECTRICAL RESISTANCE MODE Permette di selezionare l accensione e lo spegnimento delle resistenze elettriche MODE Allows you to select the switching on and off of the electric resis...

Page 10: ...ply by positioning the general switch of the system on off ETICHETTACRUSCOTTOBARRIERAD ARIA singolaresistenza AIR CURTAINS LABEL WITH ONE RESISTANCES ETICHETTA CRUSCOTTO BARRIERA D ARIA doppia resiste...

Page 11: ...stalled above doors at a minimum height of 1 8 m above the floor and must be positioned in such a way that the curtain s opening is positioned centrally vis vis the door opening The curtain must never...

Page 12: ...morsettiera di alimentazione L collegare il conduttore di linea internamente risultano inserite tutte le protezioni di sicurezza N collegare il connettore di neutro Terra collegare il conduttore gial...

Page 13: ...i ad un sistema ausiliario di interruzione trifase esterno V 400 GIALLO VERDE YELLOW GREEN MARRONE BROWN NERO BLACK BIANCO WHITE BLU BLUE L1 L1 GN L2 L2 L3 N L3 N IMPORTANT during the electrical conne...

Page 14: ...70 160 565 130 35 MOD 1100 DX SX RIGHT LEFT MODELLO MODEL A mm B mm C mm D mm E mm F mm 1100 DX SX RIGHT LEFT 1080 255 25 50 35 980 A F B C E D E G G F H D E I B A C E E B F A G C G H G D G MODELLO MO...

Page 15: ...modalit di funzionamento procedere come segue 1 Premere il pulsante ON 2 Scollegare il jack 3 Premere il pulsante ON 4 Il led arancione si accender 5 Premere il pulsante ON 6 Il led arancione si speg...

Page 16: ...element remains deactivated When the door is closed the air curtain goes back in stand by To activate this operating mode proceed as follows 1 Press the ON button 2 Disconnect the jack 3 Press the ON...

Page 17: ...17 DATI TECNICI TECHNICAL DATA BARRIERA D ARIA AIR CURTAINS INSTALLAZIONE DEL SENSORE PER KIT AVVIO AUTOMATICO DELLA BARRIERA INSTALLING THE SENSOR FOR THE AUTOMATIC AIR CURTAIN START KIT...

Page 18: ...structed Power the battery using the appropriate electric cable as instructed ATTENZIONE Primadidaretensioneassicurarsicheiljacknerosiainserito Installareilpressacavopercollegarel alimentazione come d...

Page 19: ...siglia comunque un controllo ogni 2 3 mesi e di effettuare una prova di funzionamento ad ogni inizio di stagione Air curtains do not require any special maintenance For external cleaning use a neutral...

Page 20: ...di danni La garanzia non copre la sostituzione dei componenti che risultano danneggiati per trasporto non idoneo installazione non conforme a quanto specificato in questo manuale di installazione uso...

Page 21: ...NOTE NOTES 21...

Page 22: ...NOTE NOTES 22...

Page 23: ...NOTE NOTES 23...

Page 24: ...i com via dell Industria 2 4 Z I San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto Treviso Italia Tel 39 0438 500044 Fax 39 0438 501516 email info tecnosystemi com C F P IVA R I TV IT02535780247 Cap Soc 5 0...

Reviews: