background image

IST-2237.EC01.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.14/20

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734 

 

La 1

ère 

LED rouge, ALARM 1 

s'allume si la concentration de gaz dépasse le premier seuil, si la concentration se 

maintient  environ  12  secondes,  le  1

er 

relais  ALARM  1  intervient.  En  outre  avec  la  méthode  avancée  il  intervient 

sans retard quand le niveau TLV-TWA est dépassé. 

Le 2

ème 

LED rouge, ALARM 2 

s'allume si la concentration de gaz dépasse le second seuil, si la concentration se 

maintient environ  30 secondes,  le  2

ème 

relais  ALARM  2 intervient. En outre avec la méthode avancée  il intervient 

sans retard quand le niveau TLV-STEL est dépassé. 

Le 3

ème 

LED rouge,  ALARM 3 

s'allume si la concentration de gaz dépasse le troisième seuil, si la concentration 

se maintient environ 60 secondes, le 3

ème 

relais ALARM 3 intervient. En outre avec la méthode avancée il intervient 

sans retard quand le niveau TLV-C est dépassé. 

TLV 

(

threshold limit values) ce 

sont  les  valeurs  limites d'exposition  aux substances  polluantes auquel les travailleurs 

puissent être exposés chaque jour durant leur travail sans effets nuisibles. 

TLV-TWA 

(

time weighted average) c’

est la concentration moyenne pondérée dans le temps pour une journée ouvrable 

normale de 8 heures et une semaine de travail de 40 heures durant laquelle les travailleurs peuvent être exposés 
sans effets nuisibles. 

TLV-STEL 

(

short time exposure limit) c’

est la limite d'exposition durant une brève période c'est-à-dire la concentration 

durant laquelle  les travailleurs peuvent être exposés  continuellement pendant 15 minutes, sans subir d’irritations, 
de dommages chroniques irréversibles ou de narcose. 

TLV-C 

(

Ceiling

) c’est la limite maximale de concentration à ne jamais dépasser. Les valeurs indiquées sont rappor-

tées aux prescriptions des organismes s'occupant de la santé des travailleurs, l’OSHA (

O

ccupational 

S

afety and 

H

ealth 

A

dministration

) américain et le COSHH (

C

ontrol 

O

S

ubstances 

H

azardous to 

H

ealth

) européen. 

Dérangement

: La centrale signale les anomalies, décrites ci-dessous, en allumant la LED jaune (

FAULT

), en por-

tant la sortie "

S

" à 0mA. et en activant le 4

ème 

relais "

FAULT

" qui est normalement excité avec un contact normale-

ment fermé NF libre de tension. Si demandé, il peut être utilisé pour signaler à distance la condition de dérange-
ment ou le manque d'alimentation. 

La LED jaune clignote toute les 4 secondes, (

avec la LED vert allumée

)

: pour avertir que la

 

"

Cartouche Capteur

" a dépas-

sé sa limite de vie, et que le fonctionnement correct n'est plus garanti. Le détecteur continue à fonctionner normalement, 
mais il est nécessaire, au plus tôt de remplacer la "

Cartouche Capteur

" par une nouvelle. Le type à commander est indiqué 

en 

Page 1

. La procédure de substitution est décrite dans la documentation jointe à la cartouche. 

Si la LED jaune est allumée et la vert est éteinte (relais "FAULT" activé et 

sortie 0mA

)

: indication de plusieurs 

possibilités de dérangement, c'est-à-dire: 

1°) 

la configuration des Dip-Switch n'est pas correcte, vérifier la position, 

(

Tableaux 2 et 5÷11

). 

2°) 

la "

Cartouche Capteur

" est en panne, la remplacer par une nouvelle. 

3°) 

si une nouvelle "

Car-

touche

" est installée: ou bien elle n'est pas correctement connectée, ou bien elle n’est pas compatible. Contrôler les 

connexions  avec  la  "

Cartouche

"  et  la  compatibilité,  (

Page  1

).  Exécutez  le  contrôle  en  coupant  et  en  rétablissant 

l’alimentation du détecteur. Si la condition perdure, il sera nécessaire de remplacer et/ou de renvoyer le détecteur 
au fournisseur pour réparation. 

Si la LED jaune et la vert sont allumées, (relais "FAULT" activé et 

sortie 0mA

)

: indication de la panne probable de 

la "

Cartouche 

". Essayer tout d’abord de le 

"

Réglage du ZÉRO

comme décrit dans la rubrique 

"

Vérification et Etalonnage

", 

puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de persistance remplacer 
la  "

Cartouche 

".  Si  malgré  cela,  la  condition  persiste,  il  sera  nécessaire  de  remplacer  et/ou  renvoyer  le  détecteur  au 

fournisseur pour réparation. 

Si toutes les LED sont allumées, (

tous les relais activés et sortie >20mA

): indication de: ou panne de la "

Cartouche 

"

 ou 

une concentration de gaz supérieure au fond d’échelle. S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et que la condition per-
dure après la substitution de la "

Cartouche

" il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

INSTALLATION 

Les détecteurs doivent être installés, positionnés et vérifiés en suivant toutes les règles nationales en vigueur pour 

les installations électriques dans les zones avec dangers d'explosions et les normes de sécurité des installations. 

Montage

: en 

Fig.1

 sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap-

teur tourné vers le bas. 

Positionnement  du  SE237EA  et  SE237EA-H

:  Il  doit  être  fixé  à  environ  30÷50  cm  du  plafond,  le  gaz 

NH

3

  étant 

plus léger que l'air. 

Positionnement  du  SE237EC-S  et  SE237EC-H

:  Il  doit  être  fixé  à  environ  160  cm  du  plancher,  le  gaz 

CO

  étant 

d'environ léger que l'air. 

Positionnement du SE237ES

: Il doit être fixé à environ 30-50cm du plancher, 

le gaz 

SO

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du SE237EH

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz H

2

S étant plus lourdes que l'air.

 

Positionnement du SE237EHCN

: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher pour la protection des personnes 

ou sur le point susceptible d'émission, le gaz HCN est légèrement plus léger que l'air. 

Positionnement du SE237EN

: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, 

le gaz NO étant d'environ léger que l'air.

 

Positionnement du SE237EN2

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz NO

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du TS220EHCL

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz 

HCL

 étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du TS220ECL

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz 

CL

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Raccordements  électriques  (

Fig.2

)

:  la  distance  maximale  à  laquelle  chaque  détecteur  peut  être  raccordées  à  la 

centrale est indiquée dans le 

Tableau 1

 

en fonction de la section du câble utilisé. Normalement on utilise un câble à 

écran à 3 conducteurs. Raccorder l’écran du câble a la masse de la centrale. 

Les borniers d'alimentation sont situés sur la carte principale et sont de type brochable, et il est nécessaire de les 

débrocher  pour  effectuer  les  connexions.  En  revanche,  ceux  des  relais  d'alarmes,  montés  sur  la  carte  de  sortie, 

Summary of Contents for SE237E Series

Page 1: ...re Caratteristiche tecniche Technical specifications Caractéristiques techniques 2 IT DESCRIZIONE 4 NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI 4 FUNZIONAMENTO 5 INSTALLAZIONE 6 AVVERTENZE 6 VERIFICHE E CALIBRAZIONE 6 EN DESCRIPTION 8 NOTES ON THE DETECTED GAS 8 OPERATIONAL DESCRIPTION 9 INSTALLATION 10 WARNING 10 TEST and CALIBRATION 11 FR DESCRIPTION 12 MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES DU GAZ DÈTECTEÈ 12 ...

Page 2: ...chelle 500 ppm 500 ppm 1000 ppm 1000 ppm 150 ppm 500 ppm Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans 2 anni years ans 3 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans 2 anni years ans Tempo massimo di immagazzinamento Max Storage Time Temps maximum de stockage 3 mesi month mois 1 mese month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois 3 mesi month mois...

Page 3: ...th mois 2 mese month mois 3 mese month mois 2 mese month mois Risoluzione Resolution Résolution 0 1 ppm 1 ppm 1 ppm 0 7 ppm 0 1 ppm Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 120 secondi Seconds secondes 60 secondi Seconds secondes 60 secondi Seconds secondes 2 70 secondi Seconds secondes 50 secondi Seconds secondes Ripetibilità Repeatability Répétitivité 2 del segnale of the sig...

Page 4: ... persone dai polmoni raggiunge il sangue dove impedisce il trasporto dell ossigeno ai tessuti e agli organi SE237EC H è identico al precedente ma utilizza un sensore di livello superiore adatto a industrie e ambienti con presenza d inquinati e altri gas tossici SE237ES ha un sensore in grado di rilevare Biossido di zolfo SO2 sinonimi Anidride solforosa Ossido di zolfo Ossido solforoso è un gas tos...

Page 5: ... ALARM 2 interviene dopo 30 secondi oppure immediatamente quando è superato il livello TLV STEL Il 3 Led rosso ALARM 3 si accende se la concentrazione di gas supera il 3 livello d allarme impostato Il relè ALARM 3 interviene dopo 60 secondi oppure immediatamente quando è superato il livello TLV C I TLV threshold limit values sono i valori limite d esposizione a sostanze inquinanti a cui i lavorato...

Page 6: ...di Funzionamento Guasti Importante terminata l installazione alimentare l apparecchio attendere circa 20 30 minuti e poi se necessario per adattare il sensore alle condizioni ambientali eseguire la Regolazione dello Zero vedi Verifiche e Calibrazione AVVERTENZE La vita utile del sensore in aria pulita è mediamente di 2 anni Vedi a pag 1 Al termine di questo periodo indi cato dallo strumento con un...

Page 7: ...5ppm NH3 4 8 mA 15ppm CO 6 4 mA 3ppm SO2 4 8 mA 5ppm H2S 8 mA 2 5ppm HCN 5 6 mA 10ppm NO 6 6 mA 5ppm NO2 8 mA 2 5ppm HCL 4 8 mA 0 5ppm HCL CALIBRAZIONE Codice F2 F2 F2 F1 F2 F1 serve per ritarare il sensore con la miscela di gas sopra indicata AVVISO per garantire la sicurezza che non avvengano errori d elaborazione esiste la rara possibilità che durante la Calibrazione il Led Giallo si spenga ogn...

Page 8: ...and mucous membranes respiratory and digestive tracts Ammonia is used in industrial refrigeration applications It is also used as fertilizers either as its salts as a component in paints for the production of plastics and poly mers such as solvent or as household cleaners SE237EA H model is as previous but it uses a sensor suitable for industry and polluted environments and with presence of other ...

Page 9: ...sensor needs a time of preliminary heating of about 60 seconds During this peri od the yellow LED FAULT flashes After this period the yellow LED light off the green LED ON illuminates to in dicate normal functioning After this period the unit is able to detect gas even if it attains the optimum stability con ditions after about 4 hours continual functioning Normal operation the green LED ON should...

Page 10: ...ls on the main board are plug in type it is necessary to extract them to make the connec tion pay attention when you insert them again being polarized The relays terminals on outputs board are fixed The sealed relays are tension free SPST Single Pole Single Throw contacts and should be set NO Normally Open or NC Normally Closed by positioning the 4th Dip Switch see Table 2 With the Dip Switches fr...

Page 11: ...ration every 12 months according to the use Note this function is not working if the 1 and or the 2 and or the 3 red Led have already turned on ZERO ADJUST Zero Code F2 F1 F1 F2 this function is to adjust the Zero sensor and can be done in clean air only environment without the presence of toxic gas or other pollutants Consider that the SE237E series have a sophisti cated follower of zero that eve...

Page 12: ...ecteurs ponctuel pour gaz toxiques équipée d un capteur a cellule électrochimiques Le dé tecteurs peut être utilisé en détecteur ponctuel avec asservissements incorporés ainsi qu en systèmes centralisés d alarme pour parkings laboratoires industries et environnements qui doit être protégé de la présence anormale de gaz Le détecteur est constitué par un boîtier contenant le circuit électronique et ...

Page 13: ...ustion en partie par les émissions naturelles des éruptions volcaniques des incendies ou des activités civiles et industriels de combustion tels que les transports véhicules à moteur diesel essence GPL etc et la production du chaleur et d électricité Le SE237EN2 permet de détecter le Dioxyde d azote NO2 est un gaz toxique d odeur âcre brun rougeâtre plus lourd que l air Sa densité relative à l air...

Page 14: ...e la remplacer par une nouvelle 3 si une nouvelle Car touche est installée ou bien elle n est pas correctement connectée ou bien elle n est pas compatible Contrôler les connexions avec la Cartouche et la compatibilité Page 1 Exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur Si la condition perdure il sera nécessaire de remplacer et ou de renvoyer le détecteur au fourni...

Page 15: ...ésents en quantités élevées ils peuvent interférer avec le capteur il est conseillé de ventiler l ambiance après emploi de ces substances Considérer qu en ambiances particulièrement polluées par des vapeurs de solvants organiques hydro gène alcool en quantités élevées des fausses alarmes peuvent apparaître et que le capteur devra pour retrouver ses conditions de fonctionnement normales rester long...

Page 16: ...voyer le détecteur au fournisseur pour réparation Important Durant l opération d étalonnage l appareil porte la sortie S à 0mA L étalonnage doit être exécuté en air propre exclusivement milieu sans la présence de gaz toxiques ou autres A l aide des touches exécuter le Code d Etalonnage Attendre que les LED jaune et verte s allument en feu fixe et que la 1ère LED rouge clignote Coiffer la tête de d...

Page 17: ...installation du détecteur sous 12Vcc Massima distanza cui può essere installato ogni rivelatore se è alimentato a 24Vcc The maximum distance to install each detector from the 24Vdc power Supply Distance maxi d installation du détecteur sous 24Vcc 0 75 mm2 26 Ω km 100 m 300 m 1 mm2 20 Ω km 150 m 400 m 1 5 mm2 14 Ω km 200 m 500 m 2 5 mm2 8 Ω km 400 m 800 m Tabella 2 Table 2 Tableau 2 S1 SET Dip Swit...

Page 18: ... 12 30 60 30 ON ON OFF 50 ppm 100 ppm 200 ppm 12 30 60 30 OFF OFF ON TLV TWA COSHH 25 ppm TLV STEL COSHH 35 ppm TLV C 50 ppm 0 0 0 30 ON OFF ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé OFF ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé ON ON ON Risevato Reserved Réservé Risevato Reserved Réservé Tabella 6 Table 6 Tableau 6 SE237EC S SE237EC H Monossido di carbonio Carbon mono...

Page 19: ...ays Delay Seconds retarde du relais Secondes 1 2 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT OFF OFF OFF 25 ppm 50 ppm 100 ppm 12 30 60 30 ON OFF OFF 25 ppm 50 ppm 75 ppm 12 30 60 30 OFF ON OFF 15 ppm 25 ppm 50 ppm 12 30 60 30 ON ON OFF 15 ppm 35 ppm 60 ppm 12 30 60 30 OFF OFF ON TLV TWA OSHA 25 ppm TLV STEL OSHA 25 ppm TLV C OSHA 50 ppm 0 0 0 30 ON OFF ON Risevato Reserved Réservé Ris...

Page 20: ...servé Risevato Reserved Réservé COSHH Ente Europeo European Department Organisme européen OSHA Ente Americano U S Department Organisme Etats unien Fig 1 Dimensioni Size Dimensions 1 2 3 4 ON OFF Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Dip Switch mV Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAUL...

Reviews: