background image

9

Pour garantir l'alimentation des barrières en cas de défaut secteur AC, il faut raccorder une

batterie d'une capacité adéquate à l'intérieur du boîtier de la source d'alimentation.

Par exemple, pour 4 paires de barrières, il faut utiliser une source d'alimentation DC de 13,8V/

3A et une batterie d'au moins 12V/17Ah.

CONTROLE DU NIVEAU DE BRUIT

En utilisant l'oscilloscope, il est possible de contrôler aussi le niveau de bruit électrique détecté

par le récepteur:

z

Déconnecter le transmetteur

z

Raccorder la sonde de l'oscilloscope aux points de test (fig. 7) P1 (test) et P2 (terre)

z

Régler l'oscilloscope à 50mV/div.

z

Lire l'amplitude du signal.

La carte fonctionne bien si l'amplitude n'est pas plus grande de 250mVpp. Si elle est

superieur à 500mVpp, la barrière doit être contrôlée en usine.

SIGNALISATION DE LED

Les 3 LED sur la carte du récepteur (fig. 7) fournissent les signalisations suivantes:

LED rouge DL1 - ALARM (alarme)

Indique l'état de la sortie d'alarme:

» LED allumée

= relais ouvert (alarme)

» LED éteinte

= relais fermé (repos)

LED verte DL2 - F1/F2 OK (canal)

Indique la coïncidence des canaux (fréquences) du transmetteur et récepteur:

» LED allumée

= TX et RX sont réglés sur la même fréquence

» LED éteinte

= TX et RX sont réglés sur deux fréquences différentes

LED jaune DL3 - FAIL (alignement)

Indique si l'amplitude du signal suffit:

» LED allumée

= signal insuffisant (la barrière n'est pas alignée)

» LED éteinte

= signal suffisant (la barrière est alignée correctement)

REGLAGE COUVERTURE ET RETARD

La couverture et le retard d'intervention du détecteur peuvent être réglés en ageant sur les

potentiomètres 

SENS

 et 

DELAY

 présents sur la carte du récepteur.

z

D'abord régler le potentiomètre SENS au minimum (tourner en sens inverse des aiguilles

d'une montre) et le potentiomètre DELAY au maximum (tourner dans le sens des aiguilles

d'une montre).

z

Exécuter quelques épreuves pour vérifier la couverture de la barrière. Si le contact n'est

pas activé, augmenter la couverture en tournant le potentiomètre SENS dans le sens des

aiguilles d'une montre.

Il est conseillé de régler le potentiomètre DELAY toujours sur le retard maximal afin d'éviter

qu'un petit animal puisse genérer de fausses alarmes.

SENS (réglage couverture)

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la couverture (le diamètre  du

faisceau augmente).

Tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la couverture (le diamètre du

faisceau diminue). Le risque de fausses alarmes diminue aussi.

DELAY (réglage retard)

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer le retard d'intervention (la

possibilité de détecter des passages plus rapides augmente).

Tourner en sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter le retard d'intervention (et

éviter que des petit animaux genèrent de fausses alarmes en traversant la zone protégée).

ATTENTION

Ne jamais tourner les potentiomètres peints.

LARGEUR DU FAISCEAU (COUVERTURE)

La distance entre le transmetteur et le récepteur détermine la largeur du faisceau de

l'hyperfréquence.

D'éventuels obstacles, p.ex. des cloisons métalliques ou n'importe quelle structure dans la zone

protégée peuvent influencer la forme et le diamètre du faisceau.

ATTENTION

A la portée maximale (30m) et avec la couverture maximale, le faisceau a environ 3m de large.

12

NOISE LEVEL CONTROL

Using the oscilloscope, it is possible to control the electric noise level detected by the receiver:

z

Deconnect the transmitter

z

Connect the probe of the oscilloscope to the test points (fig. 7) P1 (test) and P2 (earth)

z

Set the oscilloscope at 50mV/div.

z

Read the amplitude of the signal.

The electronic board is most efficient if the amplitude is not larger than 250mVpp. If it is

superior to 500mVpp, the barrier has to be sent in for check up.

LED SIGNALING

The 3 LED on the electronic board of the receiver (fig. 7) supply the following signaling:

LED DL1 - ALARM (red)

Indicates the status of the alarm output:

» LED on

= relay open (alarm)

» LED off

= relay closed (stand-by)

LED DL2 - F1/F2 OK (green)

Indicates the concurrence of the channels (frequencies) of the transmitter and receiver:

» LED on

= TX and RX are set with the same frequency

» LED off

= TX and RX are set with different frequencies

LED DL3 - FAIL (yellow)

Indicates if the amplitude of the signal is acceptable:

» LED on

= insufficient signal (barrier is not aligned)

» LED off

= acceptable signal (barrier is aligned correctly)

COVERAGE AND RESPONSE TIME SETTING

The coverage and response time of the detector can be set by acting on the trimmers 

SENS

and 

DELAY

 present on the electronic board of the receiver.

z

In the first place, set the trimmer SENS at the minimum (turn it anticlockwise) and the

trimmer DELAY at the maximum (turn it clockwise).

z

Check the coverage of the barrier. If the contact is not activated, increase the coverage by

turning the trimmer SENS clockwise.

It is recommended to set the trimmer DELAY always at the maximum delay in order to prevent

small animals from generating false alarms.

SENS (coverage setting)

Turn the trimmer clockwise to increase coverage (the diameter of the beam increases).

Turn it anticlockwise to reduce coverage (the diameter of the beam decreases). The risk of false

alarms decreases, too.

DELAY (response time setting)

Turn the trimmer clockwise to reduce the response time (the possibility of detecting rapid

passages increases).

Turn it anticlockwise to increase the response time (and prevent small animals from releasing

false alarms when crossing the protected zone).

ATTENTION

Never turn the marked trimmers.

BEAM WIDTH (COVERAGE)

The distance between the transmitter and the receiver determines the width of the microwave

beam.

Possible obstacles, e.g. metal partitions or any other structure in the protected zone can

influence the shape and diameter of the beam.

ATTENTION

At the maximum range (30m) and with the maximum coverage, the beam is approx. 3m large.

Summary of Contents for MINIEXPLORER

Page 1: ...a loro manutenzione sia regolare e possa garantire una altezza non superiore ai 10cm per evitare eccessive attenuazioni del segnale ATTENZIONE Alberi e arbusti mossi dal vento possono provocare falsi...

Page 2: ...rtata Port e Range Alcance Reichweite 30m Copertura Angle d ouverture Coverage Cobertura ffnungswinkel 141 Tensione nominale Tension nominale Rated voltage Tensi n nominal Nennspannung 12V Tensione di...

Page 3: ...1 TEST DI FUNZIONALITA DELLA BARRIERA Il circuito del MINIEXPLORER dotato di una sezione rilevamento guasti che controlla il funzionamento dell elettronica della scheda Sulla scheda sono presenti due...

Page 4: ...m Empf nger an Ausrichtung mit Oszilloskop z Schlie en Sie die Sonde des Oszilloskops an die Testpunkte Abb 7 P1 Test und P2 Erde an z Programmieren Sie die Zeitbasis des Instruments gem des gew hlten...

Page 5: ...r Erde und allen einheitlichen Oberfl chen erzielt Gute Ergebnisse liefern auch Rasenfl chen sofern diese regelm ig gem ht werden und eine H he von 10cm nicht berschritten wird WICHTIG Vom Wind bewegt...

Page 6: ...a dos frecuencias diferentes LED amarillo DL3 FAIL alineamiento Indica si la amplitud de la se al es suficiente LED encendido se al insuficiente la barrera no est alineada LED apagado se al suficient...

Page 7: ...positionnant le dip switch 3 du r cepteur sur OFF fig 7 z V rifier que le voltm tre mesure une valeur de tension d au moins 850 900mVrms 7 FRAN AIS 14 se enciende En este caso la barrera no est bien...

Page 8: ...re il est necessaire d utiliser une source d alimentation DC de 13 8V 8 13 DESCRIPCION El MINIEXPLORER es una barrera microonda para el exterior con un alcance m ximo de 30 metros Est montada en caja...

Page 9: ...e ATTENTION Ne jamais tourner les potentiom tres peints LARGEUR DU FAISCEAU COUVERTURE La distance entre le transmetteur et le r cepteur d termine la largeur du faisceau de l hyperfr quence D ventuels...

Page 10: ...In this case the barrier has not been aligned or there are too many obstacles between the transmitter and the receiver Find a better position or for the transmitter or the receiver ENGLISH 11 If volt...

Reviews: