Tecnoalarm MINIEXPLORER Manual Download Page 6

6

Ruotare in senso antiorario per diminuire la velocità d'intervento (si evita la generazione

dell'allarme da parte di piccoli animali che attraversano  la zona sensibile).

ATTENZIONE

Non ruotare mai i trimmer verniciati

LARGHEZZA DEL LOBO (COPERTURA)

La distanza tra il trasmettitore ed il ricevitore determina la larghezza efficace del lobo di

microonde.

Eventuali ostacoli, pareti metalliche o qualsiasi struttura nella zona di rilevamento può

determinare una variazione della forma e del diametro del lobo.

ATTENZIONE

Alla portata massima (30 metri) e con sensibilità massima, la larghezza del lobo è di circa

3 metri.

15

una batería de una capacidad suficiente en el interior de la caja de la fuente de alimentación.

Por ejemplo, para 4 pares de barreras se aconseja usar una fuente de alimentación DC de

13,8V/3A y una batería de mínimo 12V/17Ah.

CONTROL NIVEL RUIDO

Usando el oscilloscopo es posible controlar también el nivel de ruido eléctrico detectado por el

receptor:

z

Deconectar el transmisor

z

Conectar la sonda del oscilloscopo en los puntos de test (fig. 7) P1 (test) y P2 (tierra)

z

Regular el oscilloscopo à 50mV/div.

z

Leer la amplitud de la señal.

El circuito funciona bién si la amplitud no es más larga de 250mVpp. Si es superior a

500mVpp, la barrera se debe controlar en fábrica.

SENALIZACION DE LED

Los 3 LED en el circuito del receptor (fig. 7) proporcionan las señalizaciones siguientes:

LED rojo DL1 - ALARM (alarma)

Indica el estado de la salida alarma:

» LED encendido = relé abierto (alarma)

» LED apagado

= relé cerrado (reposo)

LED verde DL2 - F1/F2 OK (canal)

Indica la coincidencia de los canales (frecuencias) del transmisor y receptor:

» LED encendido = TX y RX están regulados a la misma frecuencia

» LED apagado

= TX y RX están regulados a dos frecuencias diferentes

LED amarillo DL3 - FAIL (alineamiento)

Indica si la amplitud de la señal es suficiente:

» LED encendido = señal insuficiente (la barrera no está alineada)

» LED apagado

= señal suficiente (la barrera está alineada correctamente)

REGULACION COBERTURA Y RETARDO

La cobertura y el retardo de intervención del detector se pueden regular actuando los

potenciómetros 

SENS

 y 

DELAY

 presentes en el circuito del receptor.

z

Primero regular el potenciómetro SENS al mínimo (girar en el sentido de las agujas del

reloj) y el potenciómetro DELAY al máximo (girar en sentido contrario a las agujas del

reloj).

z

Controlar la cobertura de la barrera. Si el contacto no se activa, aumentar la cobertura

girando el potenciómetro SENS en el sentido de las agujas del reloj.

Se aconseja regular el potenciómetro DELAY siempre al retardo máximo para evitar que

animales pequeños puedan causar falsas alarmas.

SENS (regulación cobertura)

Girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la cobertura (el diámetro del haz

aumenta).

Girar en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la cobertura (el diámetro del haz

disminuye). El riesgo de falsas alarmas disminuye también.

DELAY (regulación retardo)

Girar en el sentido de las agujas del reloj para reducir el retardo de intervención (la posibilidad

de detectar pasajes más rápidos aumenta).

Girar en sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el retardo de intervención (y

evitar que animales pequeños puedan causar alarmas atravesando la zona protegida).

ATENCION

Nunca girar los potenciómetros pintados.

ANCHO HAZ (COBERTURA)

La distancia entre el transmisor y el receptor determina el ancho del haz de la microonda.

Eventuales obstáculos, p.ej. paredes divisorias metálicas o otras estructuras en la zona

protegida pueden influenzar la forma y el diámetro del haz.

ATTENTION

Al alcance máximo (30m) y con la sensibilidad máxima, el haz tiene aprox. 3m de ancho.

Summary of Contents for MINIEXPLORER

Page 1: ...a loro manutenzione sia regolare e possa garantire una altezza non superiore ai 10cm per evitare eccessive attenuazioni del segnale ATTENZIONE Alberi e arbusti mossi dal vento possono provocare falsi...

Page 2: ...rtata Port e Range Alcance Reichweite 30m Copertura Angle d ouverture Coverage Cobertura ffnungswinkel 141 Tensione nominale Tension nominale Rated voltage Tensi n nominal Nennspannung 12V Tensione di...

Page 3: ...1 TEST DI FUNZIONALITA DELLA BARRIERA Il circuito del MINIEXPLORER dotato di una sezione rilevamento guasti che controlla il funzionamento dell elettronica della scheda Sulla scheda sono presenti due...

Page 4: ...m Empf nger an Ausrichtung mit Oszilloskop z Schlie en Sie die Sonde des Oszilloskops an die Testpunkte Abb 7 P1 Test und P2 Erde an z Programmieren Sie die Zeitbasis des Instruments gem des gew hlten...

Page 5: ...r Erde und allen einheitlichen Oberfl chen erzielt Gute Ergebnisse liefern auch Rasenfl chen sofern diese regelm ig gem ht werden und eine H he von 10cm nicht berschritten wird WICHTIG Vom Wind bewegt...

Page 6: ...a dos frecuencias diferentes LED amarillo DL3 FAIL alineamiento Indica si la amplitud de la se al es suficiente LED encendido se al insuficiente la barrera no est alineada LED apagado se al suficient...

Page 7: ...positionnant le dip switch 3 du r cepteur sur OFF fig 7 z V rifier que le voltm tre mesure une valeur de tension d au moins 850 900mVrms 7 FRAN AIS 14 se enciende En este caso la barrera no est bien...

Page 8: ...re il est necessaire d utiliser une source d alimentation DC de 13 8V 8 13 DESCRIPCION El MINIEXPLORER es una barrera microonda para el exterior con un alcance m ximo de 30 metros Est montada en caja...

Page 9: ...e ATTENTION Ne jamais tourner les potentiom tres peints LARGEUR DU FAISCEAU COUVERTURE La distance entre le transmetteur et le r cepteur d termine la largeur du faisceau de l hyperfr quence D ventuels...

Page 10: ...In this case the barrier has not been aligned or there are too many obstacles between the transmitter and the receiver Find a better position or for the transmitter or the receiver ENGLISH 11 If volt...

Reviews: