background image

5

FUNZIONE DEI LED

I 3 LED sulla scheda del ricevitore (fig. 7) hanno il seguente significato:

Led rosso DL1 - ALARM (Led di allarme)

Indica lo stato dell'uscita di allarme

» Led acceso = Relé aperto (allarme)

» Led spento = Relé chiuso (riposo)

Led verde DL2 - F1/F2 OK (Led di aggancio canale)

Indica se trasmettitore e ricevitore sono impostati sullo stesso canale.

» Led acceso = TX e RX sono settati sulla stessa frequenza

» Led spento = TX e RX sono settati su diverse frequenze

Led giallo DL3 - FAIL (Led di allineamento)

Indica se l'ampiezza del segnale ricevuto dal ricevitore è sufficiente.

» Led acceso = Segnale insufficiente (la barriera non è allineata)

» Led spento = Segnale sufficiente (la barriera è correttamente allineata)

REGOLAZIONE SENSIBILITA' E RITARDO

L'intervento del sensore può essere regolato ruotando i trimmer 

SENS

 e 

DELAY

 presenti sulla

scheda del ricevitore.

z

Come prima operazione regolare il trimmer SENS alla minima sensibilità (girare in senso

antiorario) ed il trimmer DELAY al massimo ritardo (girare in senso orario).

z

Eseguire ora delle prove verificando che in tutte le zone coperte dalla barriera il contatto di

allarme venga attivato. Se il contatto non viene attivato, aumentate la sensibilità agendo sul

trimmer SENS (girare in senso orario).

Consigliamo di mantenere il trimmer DELAY regolato sul massimo ritardo in modo da evitare

che un piccolo animale o qualche movimento accidentale possano generare un allarme

indesiderato.

SENS = Regolazione sensibilità

Ruotare in senso orario per aumentare la copertura (viene aumentato il diametro del lobo).

Ruotare in senso antiorario per diminuire la copertura (viene diminuito il diametro del lobo).

Si diminuisce in questo modo anche la possibilità di falsi allarmi.

DELAY = Regolazione ritardo

Ruotare in senso orario per aumentare la velocità d'intervento (possibilità di rilevare anche gli

attraversamenti più veloci).

16

BESCHREIBUNG

MINIEXPLORER 

ist eine Mikrowellenbarriere für den Außenschutz mit einer maximalen

Reichweite von 30 Metern.

Sie wird in wetterfesten ABS-Gehäusen montiert.

Die Barriere kann sowohl an der Wand (mit Hilfe eines Montagearms) als auch auf dem

Boden (mit Hilfe eines Pfahles) installiert werden.

Ihre Platine ist in der Lage, atmosphärische Störungen und das schnelle Durchfliegen

eines Vogels von einem Einbruchversuch zu unterscheiden.

Sie ist unempfindlich gegen Nebel.

INSTALLIERUNG

Die Oberfläche des Terrains, auf dem die Barriere installiert wird, sollte so eben wie

möglich sein. Die besten Resultate werden auf Zement, Asphalt, fester Erde und allen

einheitlichen Oberflächen erzielt. Gute Ergebnisse liefern auch Rasenflächen, sofern

diese regelmäßig gemäht werden und eine Höhe von 10cm nicht überschritten wird.

WICHTIG

Vom Wind bewegte Bäume und Büsche können Fehlalarme auslösen.

4-SEITEN-SCHUTZ

Jede Seite des Terrains muß durch einen Empfänger (RX) und einen Sender (TX)

geschützt werden.

Für ein Terrain mit quadratischem Grundriß (Abb. 1), müssen die Barrieren so aufgestellt

werden, daß sich in jeder Ecke entweder zwei Sender (TX) oder zwei Empfänger (RX)

befinden, um zu vermeiden, daß sich die Geräte gegenseitig stören.

3-SEITEN-SCHUTZ

Für Installationen auf Terrains mit dreieckigem Grundriß, bei denen drei Paare

MINIEXPLORER verwandt werden, ist es unvermeidbar, in einer Ecke einen Empfänger

(RX) und einen Sender (TX) nebeneinander aufzustellen (Abb. 2).

In diesem Fall sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:

z

Der RX1 muß mindestens 6m hinter dem Schnittpunkt der Strahlenbündel

aufgestellt werden.

z

Der TX3 muß 4m hinter dem Schnittpunkt der Strahlenbündel aufgestellt werden.

z

Der von RX1 und TX3 gebildete Winkel darf nicht größer als 60° sein.

MONTAGE

Um sicherzustellen, daß die beiden sich kreuzenden Strahlenbündel eine totale

Abdeckung bieten, müssen der Schnittpunkt und die Achse der Pfähle genau

übereinanderliegen (Abb.3).

Die beiden Geräte müssen mindestens 2m voneinander entfernt und in 50 bis 70cm

Höhe über der Erde installiert werden.

WICHTIG

Die Installierung in mehr als 70cm Höhe kann die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen.

SCHUTZ VON DISTANZEN DIE DIE REICHWEITE ÜBERSCHREITEN

Wenn die zu schützende Seite länger ist als die Reichweite der Barriere (30m), müssen

mehrere Barrieren versetzt nebeneinander installiert werden (Abb. 5).

Die Distanz zwischen den Barrieren darf 50cm nicht überschreiten, um zu verhindern,

daß ein Einbrecher unbemerkt durch die Korridore (in Abb. 5 mit 

A

 gekennzeichnet)

eindringen kann.

Die Distanz zwischen RX1 und TX2 oder RX2 und TX3 sollte ungefähr 4m betragen.

AUSRICHTUNG

Ausrichtung mit digitalem Voltmeter (true RMS)

Nachdem die Barrieren gemäß der Anweisungen aufgestellt wurden, müssen sie

ausgerichtet werden:

z

Sperren Sie die automatische Verstärkungsregulierung, indem Sie den Dip-switch 3

des Empfängers auf ON schalten (Abb. 7).

z

Versichern Sie sich, daß die Kanalwähler des Senders und Empfängers (SW1 Dips

1-2 in Abb. 6 und SW1 Dip 1 in Abb. 7) auf derselben Frequenz stehen (F1 oder F2).

z

Versichern Sie sich, daß die grüne LED DL2 (F1/F2 OK - Kanal-LED) leuchtet und

somit anzeigt, daß der Empfänger das Signal des Senders erfaßt hat.

z

Messen Sie mit Hilfe eines digitalen Voltmeters (true RMS) in AC die Spannung an

den Testpunkten P1 (Test) und P2 (Erde). Suchen Sie den Höchstwert (ca.

1,8V...1,9V).

DEUTSCH

Summary of Contents for MINIEXPLORER

Page 1: ...a loro manutenzione sia regolare e possa garantire una altezza non superiore ai 10cm per evitare eccessive attenuazioni del segnale ATTENZIONE Alberi e arbusti mossi dal vento possono provocare falsi...

Page 2: ...rtata Port e Range Alcance Reichweite 30m Copertura Angle d ouverture Coverage Cobertura ffnungswinkel 141 Tensione nominale Tension nominale Rated voltage Tensi n nominal Nennspannung 12V Tensione di...

Page 3: ...1 TEST DI FUNZIONALITA DELLA BARRIERA Il circuito del MINIEXPLORER dotato di una sezione rilevamento guasti che controlla il funzionamento dell elettronica della scheda Sulla scheda sono presenti due...

Page 4: ...m Empf nger an Ausrichtung mit Oszilloskop z Schlie en Sie die Sonde des Oszilloskops an die Testpunkte Abb 7 P1 Test und P2 Erde an z Programmieren Sie die Zeitbasis des Instruments gem des gew hlten...

Page 5: ...r Erde und allen einheitlichen Oberfl chen erzielt Gute Ergebnisse liefern auch Rasenfl chen sofern diese regelm ig gem ht werden und eine H he von 10cm nicht berschritten wird WICHTIG Vom Wind bewegt...

Page 6: ...a dos frecuencias diferentes LED amarillo DL3 FAIL alineamiento Indica si la amplitud de la se al es suficiente LED encendido se al insuficiente la barrera no est alineada LED apagado se al suficient...

Page 7: ...positionnant le dip switch 3 du r cepteur sur OFF fig 7 z V rifier que le voltm tre mesure une valeur de tension d au moins 850 900mVrms 7 FRAN AIS 14 se enciende En este caso la barrera no est bien...

Page 8: ...re il est necessaire d utiliser une source d alimentation DC de 13 8V 8 13 DESCRIPCION El MINIEXPLORER es una barrera microonda para el exterior con un alcance m ximo de 30 metros Est montada en caja...

Page 9: ...e ATTENTION Ne jamais tourner les potentiom tres peints LARGEUR DU FAISCEAU COUVERTURE La distance entre le transmetteur et le r cepteur d termine la largeur du faisceau de l hyperfr quence D ventuels...

Page 10: ...In this case the barrier has not been aligned or there are too many obstacles between the transmitter and the receiver Find a better position or for the transmitter or the receiver ENGLISH 11 If volt...

Reviews: