background image

 

 

 

 

 

 

 

13

 

FRANÇAIS 

FRANÇAIS 

FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 

 

PURA  PLUS™

    EST  DESTINÉ  EXCLUSIVEMENT  À  ALIMENTER  LES  AUTOCLAVES  TECNO-

GAZ PRÉDISPOSÉS. 
UNE  FOIS  INSTALLÉ,  LE  DÉMINÉRALISATEUR  ENTRERA  EN  FONCTION  UNIQUEMENT 
LORSQUE L’AUTOCLAVE SOLLICITERA DE L'EAU. 
EN CAS D’AUTRES UTILISATIONS, L’APPAREIL N'EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE ET 
TECNO-GAZ SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES. 

 
PURA PLUS™

  est composé de: 

 

Une  électrovanne  par  l’autoclave,  qui  ouvre  et  ferme  le  débit  d’eau  en  amont 
d’une  série  de  filtres  qui  précèdent  le  cœur  du  système,  à  savoir  la  membrane 
osmotique, installée dans son récipient spécifique.  

 

à la sortie de celle-ci s'écoulent deux flux d'eau : le perméat (ou filtrat) composé 
de  l'eau  déjà  hautement  déminéralisée  (diminution  de  la  salinité  >95%),  et  le 
concentré, qui est envoyé à l'égout. 

 

Ensuite,  sur  le  ligne  du  perméat,  une  cartouche  en  résines  déminéralise  une 
nouvelle fois l'eau qui la traverse en neutralisant les sels résiduels. 

 

Deux  clapets  à  bille  à  levier  permettent  de  fluxer  l'eau  à  travers  les  filtres, 
indépendamment  du  fonctionnement  de  l'autoclave,  pour  les laver lors  de  leur 
remplacement. 

Lorsque  l’autoclave  sollecite  de  l’eau,  l'électrovanne  s'ouvre  et  l'eau  coule  dans  le 
réservoir de l'autoclave. 
Lorsque le niveau maximum du réservoir est atteint, l’autoclave met fin à la demande 
d’eau et tout le système s’éteint. 
 
TEST DE FONCTIONNEMENT 
Lorsque  les  opérations  d’installation  sont  terminées,  pour  s’assurer  que  le  dispositif 
fonctionne,  allumer  l’interrupteur  général  de  l’autoclave  et  activer  le  programme  de 
remplissage  en  eau  depuis  le  déminéralisateur  (voir  les  instructions  figurant  dans  le 
manuel de l’autoclave).Si le voyant indiquant le niveau max. d’eau dans le réservoir de 
l’autoclave est éteint 

PURA PLUS™

 sollicitera l’arrivée d’eau. Après quelques secondes, 

le  voyant  vert  du  déminéralisateur  s’allume  et  l’eau  s’écoule  dans  le  réservoir  de 
l’autoclave.  Une  fois  le  niveau  max.  atteint,  le  voyant  correspondant  de  l’autoclave 
s’allume, l’eau n’est plus délivrée et le voyant vert du déminéralisateur s'éteint. 
Si le réservoir de l’autoclave est au niveau max., pour s’assurer que le déminéralisateur 
fonctionne, évacuer l’eau du réservoir grâce au robinet placé à l’arrière de la machine. 
Lorsque le voyant indiquant le niveau max. de l’autoclave s’éteint, l’eau commence à 
être  délivrée  depuis  le  déminéralisateur  et  le  voyant  vert  s’allume.  L’eau  continue  à 
être délivrée depuis le déminéralisateur jusqu'à l'obtention du niveau max. 
 

 

Summary of Contents for PURA plus 249S2

Page 1: ...0ZPUI0003 MANUALE UTENTE USER MANUAL P PU UR RA A p pl lu us s Art 249S2 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL...

Page 2: ......

Page 3: ...mbologia 6 Presentazione del prodotto 8 Dati e caratteristiche tecniche 8 Imballaggio Trasporto Stoccaggio 10 Istallazione 10 Demolizione Smaltimento 12 Funzionamento ed uso 13 Avvertenze per l operat...

Page 4: ...esto apparecchio assolve ai criteri di conformit CE in quanto conforme alla Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004 108 CE e alla Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE La dichiarazione di conformit...

Page 5: ...ni dall installazione pena il decadimento della garanzia 4 LIMITI la garanzia d diritto alla sostituzione o riparazione gratuita dei componenti difettosi comunque escluso il diritto alla sostituzione...

Page 6: ...modificata o comunque manomessa dall Acquirente o da terzi non autorizzati d all atto della richiesta di intervento in garanzia il numero di matricola del prodotto risulti asportato cancellato contra...

Page 7: ...o del prodotto Il numero della fatture di acquisto o del ddt Numero di matricola e lotto del prodotto Spiegazione del reso Il numero ticket del Modulo per la gestione rientro clienti o allegare una co...

Page 8: ...NDIRIZZI UTILI L assistenza tecnica deve essere richiesta al deposito che ha fatturato il dispositivo oppure direttamente a TECNO GAZ S p A Strada Cavalli 4 43038 Sala Baganza Parma ITALIA Tel 39 0521...

Page 9: ...Fg Figura Ohm unit di misura della Resistenza Elettrica s Secondi unit di misura del tempo W Watt unit di misura della Potenza Hz Hertz unit di misura della frequenza mm Millimetri unit di misura del...

Page 10: ...NTO INDICATO SUL MANUALE DELL AUTOCLAVE STESSA E VEDI FIG 18 DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche meccaniche Temperatura ambiente di utilizzo 5 C 30 C Dimensioni apparecchio L A P 350 mm 30...

Page 11: ...acqua erogata da PURA PLUS 15 S Distanza massima di istallazione di PURA PLUS dall autoclave 2 metri Sali neutralizzati dalla membrana e dalle resine Tipo organico ed inorganico Produzione a 20 C e 56...

Page 12: ...AL RACCORDO DI INGRESSO DELL AUTOCLAVE IN CASO CONTRARIO SI DOVRA PROVVEDERE A CHIUDERE IL RUBINETTO POSTO SUL RACCORDO MEDESIMO DURANTE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE E O SOSTITUZIONE CARTUCCE FILTR...

Page 13: ...ccordo di ingresso dell autoclave SEGUIRE LE AVVERTENZE DEL PUNTO D precedente 7 Collegare l altro capo del tubo di cui al punto 6 al raccordo al punto 5 avvitato sull autoclave 8 Collegare il raccord...

Page 14: ...ed elettroniche o consegnato al distributore all atto dell acquisto di un prodotto equivalente E responsabilit del detentore conferire l apparecchiatura nei punti di raccolta Per informazioni pi dett...

Page 15: ...nte dal funzionamento dell autoclave per effettuarne il lavaggio in fase di sostituzione degli stessi Quando l autoclave chiede acqua si apre l elettrovalvola e l acqua viene immessa nel serbatoio del...

Page 16: ...IMA LA PORTATA MASSIMA PRODUZIONE E PARI A 12 l h PRESSIONE MIN E MAX A CUI UTILIZZARE PURA PLUS da 2 a 7 bar L UTILIZZO DI PURA PLUS E CONSENTITO CON ACQUE DI DUREZZA SINO A 200 F VALORE DELLA CONDUC...

Page 17: ...ritegno e poi effettuando una trazione sul tubo Fig 6 6 Rimuovere il contenitore delle resine esauste e sostituirlo col nuovo mantenendone l orientamento Fig 7 7 Reinserire i tubi nei raccordi premend...

Page 18: ...rollare di aver inserito il connettore correttamente nella presa predisposta sull autoclave Controllare che sia presente sui contatti 1 e 2 dell apposita presa posta sull autoclave la tensione di 24 V...

Page 19: ...17 ITALIANO ACCESSORI IN DOTAZIONE COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD 2ZPUA0002 COD SPUA044 COD SPUA036...

Page 20: ...re di flusso 400 ml 1 SPUA035 Flangia per scarico 1 4 T x 40mm 1 SPUA036 Tubo 1 4 8 metri 1 SPUA170 Elettrovalvola 24V AC 1 4 Fx1 4 F 1 SPUA038 Check valve con molla 1 8 1 SPUA039 Rubinetto 1 4 innest...

Page 21: ...19 ITALIANO FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6...

Page 22: ...20 ITALIANO Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12...

Page 23: ...21 ITALIANO Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 Fg 16 b...

Page 24: ...22 ITALIANO Posizione dei raccordi di PURA PLUS A Ingresso acqua greggia B Uscita acqua demineralizzata C Uscita acqua di scarto Fg 17 Collegamento di PURA PLUS all autoclave Fg 18...

Page 25: ...23 ITALIANO Schema elettrico Fig 19 Schema idraulico Fig 20 SPUA170...

Page 26: ...24 ITALIANO Esploso generale Fig 21...

Page 27: ...ssel membrana SPUA016 2 5 Clip doppia 50x60 mm SPUA021 2 6 Rubinetto 1 4 innesto rapido SPUA039 1 7 Clip 1 4 SPUA013 4 8 Vessel membrana SPUA014 1 9 Raccordo T 1 4 tubo tubo tubo SPUA032 2 10 Valvola...

Page 28: ...26 ITALIANO Fig 22...

Page 29: ...x1 4 tubo SPUA030 1 7 Niples 1 4 x1 4 SPUA033 1 8 Alloggiamento filtro SPUA026 2 9 Raccordo T 1 4 laterale SPUA031 2 10 Raccordo diritto 1 4 x1 4 tubo SPUA028 1 11 Elettrovalvola 24V AC 1 4 Fx1 4 F SP...

Page 30: ...28 ITALIANO Note...

Page 31: ...ls 6 Product presentation 8 Technical specifications 8 Packaging Transport Storage 10 Installation 10 Demolition and dismantling 12 Machine operation and use 13 Operators istructions 14 Ordinary Sched...

Page 32: ...ENGLISH DECLARATION OF CONFORMITY This device compliance to EMC Directive 2004 108 CE and Low Voltage Directive 2006 95 CE The original declaration of conformity is provided in attached to the manual...

Page 33: ...hin 15 days after installation otherwise the guarantee becomes null and void 4 LIMITS the guarantee entitles its holder to repairs or replacement of faulty components free of charge The right to repla...

Page 34: ...red modified or tampered with by the Purchaser or by non authorized third parties d when asking for an intervention under guarantee the product serial number has been removed deleted counterfeited etc...

Page 35: ...The number of the TECNO GAZ purchase invoice or shipment document c The product serial number and batch number d A description of the goods returned e The number of the form for client s returned good...

Page 36: ...RESSES For technical service please apply to the dealer that invoiced the device or directly to TECNO GAZ SpA Str Cavalli n 4 Sala Baganza Parma ITALIA Tel 39 521 8380 Fax 39 521 833391 E Mail info te...

Page 37: ...lied part POS Position number identifying a component in the figures or diagrams Fg Figure Ohm Electric Resistance unit s Seconds time unit W Watt Power unit Hz Hertz Frequency unit mm Millimeters Len...

Page 38: ...O AUTOCLAVES REFER TO THE INSTRUCTIONS IN THE AUTOCLAVE MANUAL AND SEE THE PICTURE 18 TECHNICAL SPECIFICATIONS Mechanical specifications Installation room temperature 5 C 30 C Unit size W H D 350 mm 3...

Page 39: ...ied by PURA PLUS 15 S Maximum installation distance between PURA PLUS and the autoclave 2 m Salts neutralized by the resins Type organic and inorganic Production at 20 C and 560 S Litres h Pressare ba...

Page 40: ...RUMENT SHOULD BE POSITIONED WITH ITS OUTLET FITTING AT A HIGHER LEVEL THAN THE INLET FITTING OF THE AUTOCLAVE IF THIS IS NOT DONE THE TAP LOCATED ON THE OUTLET FITTING WILL HAVE TO BE CLOSED DURING MA...

Page 41: ...led at a lower level than the level of the autoclave inlet fitting FOLLOW THE INSTRUCTIONS in previous POINT D 7 Connect the other end of the pipe referred to in point 6 to the fitting referred to in...

Page 42: ...al service Correct disposal of the equipment which is no longer used prevents negative consequences for the environment and human health Abuses will be prosecuted by law DISPOSAL OF SPENT FILTERING CA...

Page 43: ...independently of autoclave operation in order to wash them during replacement of the same When the autoclave calls for water the solenoid valve opens and the water flows into the autoclave tank When t...

Page 44: ...ITY THE MAXIMUM CAPACITY IS 12 l h MAXIMUM AND MINIMUM PRESSURE FOR WATER CLEAN OPERATION from 2 to 7 bar USE OF PURA PLUS IS GRENTED WITH MAX HARDNESS OF THE INCOMING WATER OF 200 F OUTPUT CONDUCTIVI...

Page 45: ...ring towards the body of the fitting and then pulling on the pipe Fig 6 6 Remove the spent resin container and replace it with a new one taking care to keep it the same way round Fig 7 7 Insert the p...

Page 46: ...ying PURA PLUS is not closed by mistake 3rd No power Check that you have inserted the connector correctly into the autoclave Check that the 24VAC on the contact 1 e 2 in the autoclave is present PURA...

Page 47: ...17 ENGLISH SUPPLIED ACCESSORIES COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD 2ZPUA0002 COD SPUA044 COD SPUA036...

Page 48: ...Nipples 1 4 x1 4 1 SPUA034 Flow restrictor 400 ml 1 SPUA035 Drain flange 1 4 T x 40mm 1 SPUA036 Pipe 1 4 8 metres 1 SPUA170 Solenoid valve 24V DC 1 4 Fx1 4 F 1 SPUA038 Check valve with spring 1 8 1 S...

Page 49: ...19 ENGLISH ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6...

Page 50: ...20 ENGLISH Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12...

Page 51: ...21 ENGLISH Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 Fg 16 b...

Page 52: ...URA PLUS S FITTINGS A Raw water inlet B Demineralised water outlet C Waste water outlet Fg 17 In order to connect PURA PLUS to autoclave Fig 18 At the autoclave Discharge At the autoclave To the autoc...

Page 53: ...23 ENGLISH Electric diagram Fig 19 Idraulic diagram Fig 20 SPUA170...

Page 54: ...24 ENGLISH Exploded drawing Fig 21 1 pz for every clamping FRONT SIGHT...

Page 55: ...mbrane vessel gasket SPUA016 2 5 Double clip 50x60 mm SPUA021 2 6 Quick connect tap 1 4 SPUA039 1 7 Clip 1 4 SPUA013 4 8 Membrane vessel SPUA014 1 9 T fitting 1 4 pipe pipe pipe SPUA032 2 10 Check val...

Page 56: ...26 ENGLISH Fig 22 1 pz for every clamping REAR SIGHT...

Page 57: ...Elbow fitting 1 4 x1 4 pipe SPUA030 1 7 Niples 1 4 x1 4 SPUA033 1 8 Filter housing SPUA026 2 9 T fitting 1 4 side SPUA031 2 10 Straight fitting 1 4 x1 4 pipe SPUA028 1 11 24V AC solenoid 1 4 Fx1 4 F S...

Page 58: ...28 ENGLISH Notes...

Page 59: ...es 6 Symboles 6 Pr sentation du produit 8 Donn es des caract ristiques techniques 8 Emballage transport stockage 10 Installation 10 D molition et limination 12 Fonctionnement et utilisation 13 Conseil...

Page 60: ...spositions l gislatives contenues dans la Directive Basse Tension 2006 95 CEE la Directive Compatibility Electromagn tique 2004 108 CEE et leur modifications amendements et int grations successives La...

Page 61: ...erbal devra tre renvoy dans un d lai de 15 jours compter de l installation sous peine d expiration de la garantie 4 LIMITES la garantie donne droit au remplacement ou la r paration gratuits des compos...

Page 62: ...pement est r par modifi ou toutefois alt r par l Acheteur ou par des tiers non autoris s d au moment de la demande d intervention sous garantie le num ro de s rie du produit a t enlev effac falsifi et...

Page 63: ...ou du ddt TECNO GAZ c Le num ro de s rie et le lot du produit d La raison de la restitution e Le num ro du ticket du Formulaire de gestion des produits restitu s par les clients ou en annexer une copi...

Page 64: ...ance technique addressez vouz au revendeur ayant facture la machine couler ou directement TECNO GAZ SpA Str Cavalli n 4 Sala Baganza Parma ITALIA Tel 39 521 8380 Fax 39 521 833391 E Mail info tecnogaz...

Page 65: ...t de mesure de la r sistance lectrique s Secondes unit de mesure du temps W Watts unit de mesure de la puissance Hz Hertz unit de mesure de la fr quence mm Millim tres unit de mesure de la longueur A...

Page 66: ...S INSTRUCTIONS REPORT ES DANS LE MANUEL DE L AUTOCLAVE ET VOIRE FIGURE 18 DONN ES DES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Caract ristiques m caniques Temp ratures extr mes d utilisation 5 C 30 C Dimensions de...

Page 67: ...stance maximale respecter entre PURA PLUS et l autoclave 2 m Sels neutralis s par les r sines De type organique et inorganique Production 20 C en 560 S Litres h Pression bar Le graphique ci dessus se...

Page 68: ...IE PLUS HAUT QUE LE RACCORD D ENTR E DE L AUTOCLAVE DANS LE CAS CONTRAIRE IL FAUT FERMER LE ROBINET SITUE SUR LE RACCORD PENDANT L ENTRETIEN OU LE REMPLACEMENT DES CARTOUCHES FILTRANTES AFIN D EVITER...

Page 69: ...all plus bas que le raccord d arriv e de l autoclave CONSULTER LES MISES EN GARDE AU PRECEDENT POINT D 7 Relier l autre extr mit du tuyau indiqu au point 6 au raccord du point 5 viss sur l autoclave 8...

Page 70: ...pporter l quipement dans les centres de tri Pour plus d informations sur les syst mes de tri s adresser au service local d limination des d chets Le fait d liminer correctement les quipements inutilis...

Page 71: ...ave sollecite de l eau l lectrovanne s ouvre et l eau coule dans le r servoir de l autoclave Lorsque le niveau maximum du r servoir est atteint l autoclave met fin la demande d eau et tout le syst me...

Page 72: ...A PAS DE D BIT MINIMUM LE D BIT MAXIMUM EST DE 12 L H PRESSION MINIMUM D UTILISATION DU D MIN RALISATEUR 2 PRESSION MAXIMUM 7 BARS UTILISATION DE PURA PLUS EST PERMIS DE L EAU DURET JUSQU A 200 F CON...

Page 73: ...e tuyau Fig 6 6 Enlever le r cipient des r sines us es et le remplacer par un neuf en conservant la m me orientation fig 7 7 Remettre les tuyaux dans les raccords en les enfon ant fond fig 8 et r intr...

Page 74: ...ous ins rez le connecteur dans la prise de courant correctement pr par e sur l autoclave V rifier que ce contact 1 et 2 point de vente de la tension sur l autoclave 24 V AC PURA PLUS produit peu d eau...

Page 75: ...17 FRAN AIS FRAN AIS ACCESSOIRES INCLUS COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD 2ZPUA0002 COD SPUA044 COD SPUA036...

Page 76: ...1 4 x1 4 1 SPUA034 R ducteur de flux 400 ml 1 SPUA035 Bride pour vacuation 1 4 T x 40mm 1 SPUA036 Tuyau 1 4 8 m tres 1 SPUA170 lectrovanne 24V AC 1 4 Fx1 4 F 1 SPUA038 Check vannes avec ressort 1 8 1...

Page 77: ...19 FRAN AIS FRAN AIS CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6...

Page 78: ...20 FRAN AIS Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12...

Page 79: ...21 FRAN AIS FRAN AIS Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 Fg 16b...

Page 80: ...22 FRAN AIS Raccords pour la position de PURA PLUS A Eau brute d entr e B Demineralized water output C Les eaux us es de sortie Fg 17 Le branchement PURA PLUS aux autoclave Fig 18 248 S 2 EVACUATION...

Page 81: ...23 FRAN AIS FRAN AIS Systeme electrique Fig 19 Systeme hydraulique Fig 20 SPUA170...

Page 82: ...24 FRAN AIS Explose generale Fig 21 FA ADE 1 pi ce pour chaque vis de fermature...

Page 83: ...essel membrane SPUA016 2 5 Clip double 50x60 mm SPUA021 2 6 Robinet 1 4 fixation rapide SPUA039 1 7 Clip 1 4 SPUA013 4 8 Vessel membrane SPUA014 1 9 Raccord T 1 4 tuyau tuyau tuyau SPUA032 2 10 Clapet...

Page 84: ...26 FRAN AIS Fig 22 R TROVISEUR 1 pi ce pour chaque vis de fermature...

Page 85: ...coud 1 4 x1 4 tuyau SPUA030 1 7 Mamelons 1 4 x1 4 SPUA033 1 8 Logement filtre SPUA026 2 9 Raccord T 1 4 lat ral SPUA031 2 10 Raccord droit 1 4 x1 4 tuyau SPUA028 2 11 lectrovanne 24V AC 1 4 Fx1 4 F S...

Page 86: ...28 FRAN AIS Remarques...

Page 87: ...ise 6 Kontaktaufnahme und n tzliche Adressen 6 Symbolen 6 Vorstellung des Produkts 8 Technische Merkmale 8 Einpackung Transport Lagerung 10 Installation 10 Abbau Entsorgung 12 Betriebsart und Anwendun...

Page 88: ...2 DEUTSCH KONFORMIT TSERKL RUNG Das Ger t beachtet die CE Norm 2006 95 EWG 2004 108 EWG Die Original Erkl rung ist hier beigef gt...

Page 89: ...lls Dieses Protokoll muss innerhalb von 15 Tagen nach der Installation zur ckgesandt werden da andernfalls die Garantie verf llt 4 GARANTIEGRENZEN Die Garantie verleiht Anspruch auf den kostenlosen Au...

Page 90: ...r t durch den K ufer oder nicht autorisierte Dritte repariert abge ndert oder umgebaut wird d wenn bei Inanspruchnahme der Garantieleistungen festgestellt wird dass die Ger tnummer entfernt getilgt ge...

Page 91: ...oder Lieferscheinnummer von TECNO GAZ c Matrikelnummer d Info ber das entstandene Problem e Ticketnummer oder eine Kopie von der Formular f r die R cksendung mit 5 Die Warenr cksendungen wird erst ak...

Page 92: ...Kundendienst muss beim Vertrieb der die Rechnung ber dieses Ger t erstellt hat oder direkt beim Hersteller angefordert werden TECNO GAZ S p A Str Cavalli n 4 Sala Baganza Parma ITALIA Tel 39 521 8380...

Page 93: ...spricht Fg Abb Abbildung Ohm Ma einheit des elektrischen Widerstands s Sekunden Ma einheit der Zeit W Watt Ma einheit der Leistung Hz Hertz Ma einheit der Frequenz mm Millimeter Ma einheit der L nge A...

Page 94: ...AZ ANSCHLIESSEN MERKE ZUM ANSCHLIESSEN DES PURA PLUS AN TECNO GAZ AUTOKLAVEN SIEHE ANGABEN IN DER GEBRAUCHSANLEITUNG DES AUTOKLAVEN TECHNISCHE MERKMALE Mechanische Merkmale Gebrauchsumgebungstemperatu...

Page 95: ...A PLUS 15 S Max Installationsabstand des PURA PLUS zum Autoklaven 2 meter Vom Harz neutralisierte Salze Anorganische Salze Produktion bei 20 C und 560 S Liter h Druck bar Das Kurvenbild bezieht sich a...

Page 96: ...DERART AUFGESTELLT WERDEN DASS DER AUSLASSANSCHLUSS AUF EINER H HEREN EBENE ALS DER EINLASSANSCHLUSS DES AUTOKLAVS LIEGT WENN NICHT MUSS DER HAHN IM FALL VON WARTUGEN GESCHLOSSEN WERDEN DAS UM ZU VER...

Page 97: ...s liegender Ebene installiert ist SIND DIE WICHTIGEN HINWEISE UNTER DEM VORHERGEHENDEN PUNKT D zu befolgen 7 Das andere Ende des unter Punkt 6 genannten Rohres an den am Autoklav festgeschraubten Ansc...

Page 98: ...len zu bergeben F r genauere Informationen bez glich der Entsorgung ist der rtliche Abfallentsorgungsdienst zu kontaktieren Die korrekte Entsorgung der Altger te tr gt zum Umweltschutz bei und verhind...

Page 99: ...hzuf hren Sobald der Autoklav Wasser anfordert ffnet sich das Magnetventil und das Wasser wird in den Tank des Autoklavs geleitet Sobald der H chststand im Tank erreicht ist unterbricht der Autoklav d...

Page 100: ...USS BETR GT 12l h GRENZWERTE MIN UND MAX F R DEN BETRIEBSDRUCK DES WATER CLEAN von 2 bis 7 bar VERWENDUNG VON PURA PLUS IST ERLAUBT MIT MAX H RTE DES ANKOMMENDEN WASSERS VON 200 F LEITF HIGKEITSWERT A...

Page 101: ...en Beh lter des ersch pften Harzes entfernen und durch einen neuen Harzbeh lter ersetzen dabei auf die korrekte Ausrichtung achten Abb 7 7 Die Rohre wieder in die Anschl sse einsetzen und bis zum Ansc...

Page 102: ...icher dass Sie beim Einlegen der Stecker in die Steckdose richtig vorbereitet ist Pr fen Sie ob dieser Kontakt 1 und 2 Steckdose 24 V AC PURA PLUS erzeugt wenig Wasser 1 Niedriger Wasserleitungsdruck...

Page 103: ...17 DEUTSCH MITGELIEFERTES ZUBEH R COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD 2ZPUA0002 COD SPUA044 COD SPUA036...

Page 104: ...PUA032 Nippel 1 4 x1 4 2 SPUA033 Durchsatzminderer 400 ml 1 SPUA034 Ablassflansch 1 4 T x 40mm 1 SPUA035 Schlauch 1 4 8 Meter 1 SPUA036 Steckverbinderbefestigungsmutter 1 SPUA170 Magnetventil 24V AC 1...

Page 105: ...19 DEUTSCH ABBILDUNGEN SCHEMEN Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 6...

Page 106: ...20 DEUTSCH Abb 7 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 11 Abb 12...

Page 107: ...21 DEUTSCH Abb 13 Abb 14 Abb 15 Abb 16 Abb 16b...

Page 108: ...TSCH ARMATUREN F R DIE POSITION DES PURA PLUS A Rohwasser Eingabe B Entmineralisiertem Wasser Ausgabe C Abwasser Ausgabe Abb 17 Zum anschliessen des PURA PLUS an autoklaven Abb 18 248 S 2 AUSLANF AUTO...

Page 109: ...23 DEUTSCH Elektrische Schema Abb 19 Hydraulische Schema Abb 20 SPUA170...

Page 110: ...24 DEUTSCH Allgemein Explosionszeichnung Abb 21 VOR DER BLICK 1 St ck f r jede Schlie ung zu Leben...

Page 111: ...Vessel Membran SPUA016 2 5 Doppelklipp 50x60 mm SPUA021 2 6 Schnellanschlusshahn 1 4 SPUA039 1 7 Klipp 1 4 SPUA013 4 8 Vessel Membran SPUA014 1 9 T Anschluss 1 4 Schlauch Schlauch Schlauch SPUA032 2...

Page 112: ...26 DEUTSCH Abb 22 ANSICHT HINTEN 1 St ck f r jede Schlie ung zu Leben...

Page 113: ...Anschlusskniest ck 1 4 x1 4 Schlauch SPUA030 1 7 Nippel 1 4 x1 4 SPUA033 1 8 Filterfach SPUA026 2 9 T Anschluss 1 4 seitlich SPUA031 2 10 Gerades Anschlussst ck 1 4 x1 4 Schlauch SPUA028 1 11 Elettro...

Page 114: ...28 DEUTSCH Noten...

Page 115: ...Presentaci n del producto 8 Datos Caracter sticas t cnicas 8 Embalaje Transporte Almacenaje 10 Instalaci n 10 Desmantelamiento Eliminaci n 12 Funcionamiento Y Uso 13 Advertencias Para El Operador 14 M...

Page 116: ...2 ESPA OL DECLARACI N DE CONFORMIDAD El dispositvo es conforme con los criterios CE ya que respecta la Directiva 2004 108 CEE y 2006 95 CEE La declaraci n original es inclu da en el manual de uso...

Page 117: ...ridos 15 d as a partir de la instalaci n pudi ndose incurrir en la caducidad de la garant a 4 L MITES la garant a da derecho a la sustituci n o reparaci n gratis de los componentes defectuosos Queda e...

Page 118: ...ificado o en alg n modo alterado por el Comprador o por terceros no autorizados d al pedir el servicio bajo garant a faltara el n mero de matr cula del aparato o si estuviera cancelado falsificado etc...

Page 119: ...orte TECNO GAZ c N mero de matr cula y lote del producto d Explicaci n del motivo de la devoluci n e El n mero de ticket del Formulario para la gesti n de las devoluciones de los clientes o adjuntar u...

Page 120: ...S La Asistencia t cnica debe requerirse al revendedor que emiti la factura para el dispositivo directamente a TECNO GAZ S p A Str Cavalli n 4 Sala Baganza Parma ITALIA Tel 39 521 8380 Fax 39 521 83339...

Page 121: ...m unidad de medida de la Resistencia El ctrica s Segundos unidad de medida del tiempo W Vatios unidad de medida de la Potencia Hz Hertz unidad de medida de la frecuencia mm Mil metros unidad de medida...

Page 122: ...ONSULTE LAS INDICACIONES DEL MANUAL DEL AUTOCLAVE Y VER FIG 18 DATOS CARACTER STICAS T CNICAS Caracter sticas mec nicas Temperatura ambiente de utilizaci n 5 C 30 C Dimensiones del aparato L A P 350 m...

Page 123: ...a suministrada por PURA PLUS 15 S Distancia m xima de instalaci n entre PURA PLUS y el autoclave 2 m Sales neutralizadas por las resinas Org nicas y Inorg nicas Producci n 20 C y 560 S Litri h Presi n...

Page 124: ...ECTO DE LA UNI N DE INGRESO DE LA AUTOCLAVE EN CASO CONTRARIO SE DEBER CERRAR LA LLAVE DE PASO COLOCADA EN LA MISMA UNI N DURANTE LAS INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO Y O SUSTITUCIONES DE LOS CARTUCHOS...

Page 125: ...e alimentaci n de agua correspondiente de la autoclave ver manual de autoclave 6 Conectar un trozo de tubo de en la uni n de salida de agua de PURA PLUS Nota Si PURA PLUS se instala en un nivel inferi...

Page 126: ...el ctricos y electr nicos o entregado al distribuidor en el momento de la compra de un producto equivalente Es responsabilidad del posesor entregar el aparato en los puntos de recogida Para m s infor...

Page 127: ...s filtros independientemente del funcionamiento de la autoclave para efectuar su lavado en la fase de sustituci n de los mismos Cuando el autoclave demanda agua se abre la electrov lvula y el agua se...

Page 128: ...EXISTE UN CAUDAL M NIMO EL CAUDAL M XIMO ES EQUIVALENTE A 12 l h PRESI N M X Y M N PARA UTILIZAR PURA PLUS da 2 a 7 bar USO DE PURA PLUS ES PERMISO CON M XIMA DUREZA DE LAS AGUAS DE 200 F VALOR DE LA...

Page 129: ...uego efectuando una tracci n sobre el tubo Fig 6 6 Retirar el contenedor de las resinas usadas y sustituirlo con el nuevo manteniendo su orientaci n Fig 7 7 Colocar nuevamente los tubos en las uniones...

Page 130: ...errada por error 3 Ausencia de alimentaci n Claro que se inserta el conector en la toma de preparados adecuadamente sull autoclave Compruebe que este contacto 1 y 2 de salida dell apposita tensi n sul...

Page 131: ...17 ESPA OL ACCESORIOS EN DOTACI N COD SPUA035 COD SPUA045 COD SPUA041 COD 2ZPUA0002 COD SPUA044 COD SPUA036...

Page 132: ...tubo tubo 2 SPUA033 Niples 1 4 x1 4 1 SPUA034 Restrictor de flujo 400 ml 1 SPUA035 Brida de descarga 1 4 T x 40mm 1 SPUA036 Tubo 1 4 de 8 metros 1 SPUA170 Electrov lvula 24V DC 1 4 Fx1 4 F 1 SPUA038...

Page 133: ...19 ESPA OL FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6...

Page 134: ...20 ESPA OL Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12...

Page 135: ...21 ESPA OL Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 Fg 16b...

Page 136: ...L POSICI N DE LOS CONEXI N DE PURA PLUS A Ingreso de agua cruda B Salida de agua desmineralizada C Salida de agua residual Fg 17 Para conectar PURA plus a los autoclave Fig 18 248 S 2 DESCARGO A LOS A...

Page 137: ...23 ESPA OL Esquema el ctrico Fig 19 Esquema idraulico Fig 20 SPUA170...

Page 138: ...24 ESPA OL Despeziado general Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento...

Page 139: ...SPUA016 2 5 Clip doble 50x60 mm SPUA021 2 6 Llave de paso 1 4 de acoplamiento r pido SPUA039 1 7 Clip de 1 4 SPUA013 4 8 Vessel de la membrana SPUA014 1 9 Uni n T 1 4 tubo tubo tubo SPUA032 2 10 V lvu...

Page 140: ...26 ESPA OL Fig 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento...

Page 141: ...ada 1 4 x1 4 tubo SPUA030 1 7 Niples 1 4 x1 4 SPUA033 1 8 Compartimiento del filtro SPUA026 2 9 Uni n T 1 4 lateral SPUA031 2 10 Uni n recta 1 4 x1 4 tubo SPUA028 1 11 Electrov lvula 24V AC 1 4 Fx1 4...

Page 142: ...28 ESPA OL Notas...

Page 143: ......

Page 144: ...tre gard avec le produit conform ment aux Directives de la Communaut Europ enne TECNO GAZ se r serve la facult de foires des changements ce document sans aucun pr avis TECNO GAZ se r serve la propri t...

Reviews: