12
ESPAÑOL
15.
La configuración y programación de la autoclave se dan en el manual de la autoclave
de sí mismo.
16.
Imprimir y mantener imprimido el botón de carga agua en el panel del autoclave
hasta cuando se oie al signal acústico.
17.
Como programar al autoclave y los valores del autoclave son descriptos en el
manual del autoclave.
DESMANTELAMIENTO - ELIMINACIÓN
Directiva sobre los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
De acuerdo con la Directiva 2002/96/CE este símbolo indica
que, al final de su vida útil, el producto no deberá eliminarse
como residuo urbano.
Puede ser entregado en los centros para la recogida
selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o entregado
al distribuidor en el momento de la compra de un producto
equivalente. Es responsabilidad del posesor entregar el
aparato en los puntos de recogida.
Para más informaciones sobre los sistemas de recogida,
contacte con el servicio local de recogida de residuos.
La eliminación correcta de los aparatos fuera de servicio
evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
Todo abuso será sancionado por la ley.
Para el producto utilizado, contaminado y para sus residuos, se indican a continuación
los códigos correspondientes CER de eliminación:
Descripción
Códigos CER para la eliminación
Cartucho de Sedimentos
190901
Cartucho de Carbón activo
190904
Cartucho de Resinas
190905
Membrana TFC 75 GPD
190901
LOS CARTUCHOS USADOS DEBEN COLOCARSE EN SACOS DE CELOFÁN Y
DEBEN CERRARSE HERMÉTICAMENTE.
Summary of Contents for PURA plus 249S2
Page 2: ......
Page 21: ...19 ITALIANO FIGURE SCHEMI Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6...
Page 22: ...20 ITALIANO Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12...
Page 23: ...21 ITALIANO Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 Fg 16 b...
Page 25: ...23 ITALIANO Schema elettrico Fig 19 Schema idraulico Fig 20 SPUA170...
Page 26: ...24 ITALIANO Esploso generale Fig 21...
Page 28: ...26 ITALIANO Fig 22...
Page 30: ...28 ITALIANO Note...
Page 49: ...19 ENGLISH ILLUSTRATIONS DIAGRAMS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6...
Page 50: ...20 ENGLISH Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12...
Page 51: ...21 ENGLISH Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 Fg 16 b...
Page 53: ...23 ENGLISH Electric diagram Fig 19 Idraulic diagram Fig 20 SPUA170...
Page 54: ...24 ENGLISH Exploded drawing Fig 21 1 pz for every clamping FRONT SIGHT...
Page 56: ...26 ENGLISH Fig 22 1 pz for every clamping REAR SIGHT...
Page 58: ...28 ENGLISH Notes...
Page 77: ...19 FRAN AIS FRAN AIS CHIFFRES HORAIRES Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6...
Page 78: ...20 FRAN AIS Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12...
Page 79: ...21 FRAN AIS FRAN AIS Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 Fg 16b...
Page 81: ...23 FRAN AIS FRAN AIS Systeme electrique Fig 19 Systeme hydraulique Fig 20 SPUA170...
Page 82: ...24 FRAN AIS Explose generale Fig 21 FA ADE 1 pi ce pour chaque vis de fermature...
Page 84: ...26 FRAN AIS Fig 22 R TROVISEUR 1 pi ce pour chaque vis de fermature...
Page 86: ...28 FRAN AIS Remarques...
Page 105: ...19 DEUTSCH ABBILDUNGEN SCHEMEN Abb 1 Abb 2 Abb 3 Abb 4 Abb 5 Abb 6...
Page 106: ...20 DEUTSCH Abb 7 Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 11 Abb 12...
Page 107: ...21 DEUTSCH Abb 13 Abb 14 Abb 15 Abb 16 Abb 16b...
Page 109: ...23 DEUTSCH Elektrische Schema Abb 19 Hydraulische Schema Abb 20 SPUA170...
Page 112: ...26 DEUTSCH Abb 22 ANSICHT HINTEN 1 St ck f r jede Schlie ung zu Leben...
Page 114: ...28 DEUTSCH Noten...
Page 133: ...19 ESPA OL FIGURAS ESQUEMAS Fg 1 Fg 2 Fg 3 Fg 4 Fg 5 Fg 6...
Page 134: ...20 ESPA OL Fg 7 Fg 8 Fg 9 Fg 10 Fg 11 Fg 12...
Page 135: ...21 ESPA OL Fg 13 Fg 14 Fg 15 Fg 16 Fg 16b...
Page 137: ...23 ESPA OL Esquema el ctrico Fig 19 Esquema idraulico Fig 20 SPUA170...
Page 138: ...24 ESPA OL Despeziado general Fig 21 VISTA FRONTAL 1 pz Por cada pinzamiento...
Page 140: ...26 ESPA OL Fig 22 VISTA TRASERA 1 pz Por cada pinzamiento...
Page 142: ...28 ESPA OL Notas...
Page 143: ......