TECMIX TMX EB 2000 Original Instructions Manual Download Page 49

49 

 

 
 

 
 
 
 
 

ERSATZTEILLISTE FÜR TMX ERDBOHRER - EB 2000 

 
 

SPARE PARTS LIST TMX EARTH AUGER - EB 2000 

  

Pos. 

Ersatzteil 

Spare Part 

Stk. / Qty 

44 

Dämpfung der Ölpressplatte  

Oil pot press plate shock absorption 

45 

Schraube  

Screw  

46 

Platte 

Silencer pad\graphite 

47 

Schalldämpfer 

Silencer 

48 

Schalldämpferabdeckung 

Muffler insulation plate 

49 

Dichtung 

Flat gasket 

50 

Innensechskantschraube 

Socket head cap screw 

51 

Öltopf 

Oil pot 

52 

Kupplungsgehäuse 

Clutch case 

53 

Lager  

Bearing 

54 

Untere Abdeckung  

Lower cover 

55 

Dichtung 

Gasket 

56 

Lager 

Bearing 

57 

Lager 

Bearing 

58 

Ring  

Ring 

59 

Zahnschaft  

Teeth shaft 

60 

Keilwelle  

Teeth spline shaft 

61 

Zahnschaft  

Teeth shaft 

62 

Ring  

Ring 

63 

Keilwelle 

Teeth spline shaft 

64 

Stift 

Pin  

65 

Abtriebswelle 

Output shaft 

66 

Obere Abdeckung 

Top cover 

67 

Lager  

Bearing 

68 

Ölablassschraube 

Oil outgoing screw  

69 

Sechskant-Kombinationsschraube  

Hex combination screw 

70 

Öldichtung 

Oil seal  

71 

Erdschneckenhalterung 

Earth auger bracket 

72 

Unterlegscheibe  

Washer 

73 

Schraube 

Screw 

74 

Dichtung 

Gasket 

75 

Gummilager  

Rubber shock pad 

76 

Linker Griff 

Left handle 

77 

Rechter Griff 

Right handle 

78 

Splint 

Splitpin 

79 

Stift 

Pin 

80 

Sechskant-Kombinationsschraube 

Hex combination screw  

81 

Bohrschnecke  

Drill 

Summary of Contents for TMX EB 2000

Page 1: ...ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION D ORIGINE TMX Erdbohrer EB 2000 TMX Earth Auger EB 2000 TMX Foreur de la terre EB 2000 ...

Page 2: ...rdbohrern 07 Schutzausrüstung 08 Arbeitsbereich 08 Personensicherheit 09 Verwendung und Pflege von Benzinwerkzeugen 09 Service 10 Personenschutz 10 Auspacken 12 Montage 12 Betrieb 14 Wartung 15 Reinigung 15 Wartungsintervalle 17 Lager und Transport 17 Fehlersuche 18 Service und Ersatzteile 18 Entsorgung 18 Gewährleistung 19 EG Konformitätserklärung 45 Explosionszeichnung 46 Ersatzteilliste 48 ...

Page 3: ...eschreibung 1 Kraftstofftank 2 Rechter Griff 3 Sicherungsstift mit Splint 4 Schneckenbohrer 5 Anlassergriff 6 Antriebseinheit 7 Linker Griff 8 Griffrohr 9 Übertragung 10 Mischbehälter 11 Werkzeuge für die Montage ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... 7 cm Bohrerdurchmesser Inkl 80 300 mm 100 mm Bohrtiefe 730 mm Gewicht 13 kg Kraftstofftankinhalt 1 2 Liter Gemessener Schalldruckpegel am Einsatzort LwA 106 28 dB A K 1 52dB A Vibrationen am Griff 18 8 m s2 K 1 5 m s2 Vibration an den Griffen im Leerlauf 11 4 m s2 K 1 5 m s2 Betriebsbedingungen 0 C bis 32 C Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 6: ...ie abgedeckt und der Hersteller lehnt jede Haftung ab Der Nutzer haftet für alle Schäden die Dritten und deren Eigentum entstehen Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus Bitte beachten Sie dass unsere Geräte nicht für den Einsatz in gewerblichen oder industriellen Anwendungen konzipiert sind Unsere Garantie erlischt we...

Page 7: ...utz und Schutzhelm Die Erdbohrer sollten von einer Person bedient werden Halten Sie die Erdbohrer immer mit beiden Händen fest Wickeln Sie Ihre Finger fest um die Griffe und halten Sie die Griffe zwischen Daumen und Fingern Vergewissern Sie sich dass Ihre Erdbohrer Griffe und Griffe in gutem Zustand und frei von Feuchtigkeit Steigung Öl oder Fett sind Versuchen Sie nicht die Schnecke mit Ihrem Kör...

Page 8: ...chend für den Augenschutz So bieten beispielsweise Korrektur oder Sonnenbrillen keinen ausreichenden Schutz da sie kein spezielles Sicherheitsglas haben und nicht genug von den Seiten geschlossen sind Adäquate Lärmschutzausrüstung tragen Die Auswirkungen von Lärm können zu Hörschäden oder Hörverlust führen Machen Sie regelmäßig Arbeitspausen Begrenzen Sie die Menge der Exposition pro Tag Tragen Si...

Page 9: ...regelmäßigen Pausen verlängert werden Machen Sie regelmäßig Arbeitspausen Begrenzung der Exposition pro Tag VERWENDUNG UND PFLEGE VON BENZINWERKZEUGEN WARNUNG Benzin ist leicht entzündlich und explosiv Lagern Sie den Kraftstoff in speziell für diesen Zweck vorgesehenen Behältern Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht beim Tanken Vor dem Starten des Motors Kraftstoff nachfüllen Niemals den ...

Page 10: ...elkeit Wenn Sie diese Symptome haben holen Sie sofort frische Luft Bei Bedarf ist einen Arzt aufsuchen Lassen Sie kein Benzin oder Öl mit der Haut in Berührung kommen Halten Sie Benzin und Öl von den Augen fern Wenn Benzin oder Öl mit den Augen in Berührung kommt waschen Sie sie sofort mit sauberem Wasser Wenn die Reizung immer noch vorhanden ist sofort einen Arzt aufsuchen Personen mit schlechter...

Page 11: ...durch Berührung von Teilen unter Hochspannung Direktkontakt oder von Teilen die durch den Ausfall des Gerätes unter Hochspannung geraten sind indirekter Kontakt Hitzegefahr die zu Verbrennungen oder Verbrühungen und anderen Verletzungen durch möglichen Kontakt mit Hochtemperaturgegenständen oder materialien einschließlich Wärmequellen führt Lärmgefahr die zu Hörverlust Taubheit und anderen physiol...

Page 12: ...Betreiben Sie die Maschine nicht Wir empfehlen das Paket für die spätere Verwendung aufzubewahren Die Verpackungsmaterialien müssen weiterhin in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen recycelt oder entsorgt werden Sortieren Sie verschiedene Teile der Verpackung nach Material und geben Sie sie an die entsprechenden Sammelstellen ab Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale ...

Page 13: ...ht werden Benzin Öl für 2 Takt Motoren 2 00 L 50 ml 3 00 L 75 ml 4 00 L 100 ml Verfahren zum Mischen 40 Teile Benzin 1 Teil 2 Takt Öl MISCHEN VON KRAFTSTOFF 40 1 MISCHUNGSVERHÄLTNIS 1 Messen Sie die zu mischenden Mengen an Benzin und Öl 2 Geben Sie einen Teil des Benzins in einen sauberen zugelassenen Kraftstoffbehälter 3 Das gesamte Öl einfüllen und gut vermischen 4 Den Rest des Benzins einfüllen...

Page 14: ... nicht zu weit heraus Gefahr von Kabelbruch Senden Sie das Kabel vorsichtig zurück damit der Anlasser nicht beschädigt wird 6 Wenn das Gerät nicht bei 4 6 Pull startet wiederholen Sie Schritt 1 bis 5 7 Wenn der Motor anläuft aber nicht läuft stellen Sie den Chokehebel auf RUN und fahren Sie mit dem Anlassen fort 8 Wenn der Motor startet und läuft drücken Sie den Gashebel um ihn von der mittleren D...

Page 15: ...ung aller Schrauben Muttern usw um die Maschine in einem sicheren Betriebszustand zu halten Lassen Sie die Maschine einmal in der Saison in einer autorisierten Servicestelle überprüfen und warten WARNUNG Wenn Sie die Wartungsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen nicht genau befolgen können Sie schwer verletzt oder getötet werden Befolgen Sie immer die Verfahren und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedien...

Page 16: ...ereich 2 Verwenden Sie zum Entfernen der Zündkerze den richtigen Zündkerzenschlüssel 3 Überprüfen Sie die Zündkerze Ersetzen Sie es bei Beschädigung starker Verschmutzung wenn sich die Dichtungsscheibe in schlechtem Zustand befindet oder wenn die Elektrode abgenutzt ist 4 Messen Sie den Elektrodenabstand mit einem geeigneten Messgerät Die richtige Lücke ist in den Spezifikationen aufgeführt Abb 8 ...

Page 17: ... Gerät nicht über einen längeren Zeitraum 30 Tage länger ohne eine schützende Lagerhaltung durchzuführen die Folgendes beinhaltet Den Zündschalter in die Position STOP bringen Lassen Sie den Motor abkühlen bevor Sie ihn in einem beliebigen Gehäuse aufbewahren Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen Lagern Sie die Maschine an einem trockenen sauberen und frostfreien...

Page 18: ...egenstände auf das Gerät legen TIPP Es ist möglich den Bohrer Werkzeug während des Transports und der Lagerung von der Antriebseinheit zu demontieren um eine bessere Kompaktheit zu erreichen FEHLERSUCHE VORSICHT Ausfälle Ihrer Maschine die größere Störungen erfordern müssen immer von einer Fachwerkstatt behoben werden Unbefugte Eingriffe können zu Schäden führen Wenn Sie den Fehler nicht mit den h...

Page 19: ...enten die als übliche Verbrauchsmaterialien bekannt sind z B Nebenkosten Filter Messer Keil und Zahnriemen Ketten Kohlen Dichtungen Zündkerzen Lager Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißerscheinungen des Produkts oder der Teile die durch den normalen Gebrauch des Produkts oder der Teile des Produkts und anderer Teile die einem natürlichen Verschleiß unterliegen Bei den zu einem niedriger...

Page 20: ...Kraftstoff verursacht werden Verwenden Sie nur frisches lotfreies Benzin und Kraftstoffstabilisator Teile die durch den Betrieb mit unzureichendem Ölstand durch verschmutzte oder fehlerhafte Angaben ausradiert oder gebrochen sind Verwenden Sie das vom Hersteller empfohlene Öl Reparatur oder Einstellung von verbundenen Teilen oder Baugruppen z B Zahnkupplungen Fernbedienungen und dergleichen nicht ...

Page 21: ...on 25 Hazards and safety measures 25 Safety notices for petrol powered machines 27 Before operation 28 Operation 29 Cleaning and maintenance 30 Storage Transport 31 Service Information 32 Disposal and Recycling 32 EG Delcaration of conformity 45 Explosion drawing 46 Spare parts list 48 ...

Page 22: ...22 Product description 1 Fuel Tank 2 Right handle 3 Lock pin with split 4 Drill 5 Starter cord 6 Motor 7 Left handle 8 Handle tube 9 Transmission 10 Mixing tank 11 Tools ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ll Incl 80 300 mm 100 mm Depth of drilling 730 mm Weight 13 kg Fuel tank capacity 1 2 L Measured noise pressure level at the place of operation LwA 106 28 dB A K 1 52dB A Vibrations at the handle 18 8 m s2 K 1 5 m s2 Vibration at handles in idle speed 11 4 m s2 K 1 5 m s2 Operating conditions 0 C 32 C Specifications are subject to change without notice ...

Page 25: ...scribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind resulting from such misuse Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for ...

Page 26: ...e Staff commissioned to work with the machine must read the operating manual before starting work and in particular the chapter Safety notices It is too late during work This particularly applies to staff only occasionally working with the machine such as during set up or maintenance All safety and hazard notices on the machine must be observed All safety and hazard notices on the machine must be ...

Page 27: ...hen the motor is running electric shock Leave the machine to cool down before carrying out modifications or repairs and always remove the spark plug cap Do not use petrol or solvents for cleaning Risk of explosion Refuelling Note Two stroke motor mixing ratio 1 40 FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS Be careful and cautious when handling fuels The engine must be switched off Thoroughly clean the area aro...

Page 28: ...ns your machine has not been assembled completely Inserting the earth auger Fig 2 Fig 3 Place the motor casing on a work bench Place the earth auger 4 on the drive shaft ensuring that both holes are aligned Insert the driving pin Fig 2 Secure with split pin Fig 2 and slightly bend it Fuelling Fig 1 Open the fuel tank cap 1 Pour in the fuel mixture using a funnel Do not fill the tank completely as ...

Page 29: ...one has to be close in case of emergencies Hold on to the earth auger with both hands when working Ensure you have a safe position during the drilling process as well Do not lean too far forwards when working Check for a flawless idling mode The auger must not rotate in idling mode when the motor is warm Immediately turn off the motor when you can feel changes to the machine s behaviour Do not pla...

Page 30: ...Maintenance For all work on the machine the spark plug cap and the spark plug have to be removed high voltage Please adhere to the maintenance schedule Daily before beginning work Check fuel tank and fuel lines for tightness Check mounting parts exhaust cover air filter cover oil position of the auger and functioning of the operating elements After 20 operating hours Clean air filter and check spa...

Page 31: ...s recommended to replace the fuel filter once every three months in order to ensure unimpeded fuel flow to the carburetor To remove the fuel filter for replacement pull it out through the tank filler neck using a piece of wire bent at one end to form a hook Storage Transport Transport Leave the motor to cool down before transporting the machine or storing it indoors in order to prevent burning and...

Page 32: ... to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables Wear parts spark plug drill Not necessarily included in the scope of delivery Disposal and Recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of v...

Page 33: ...sation conforme à l affectation 36 Consignes de sécurité 37 Avant la mise en service 40 Nettoyage et maintenance 42 Stockage et transport 44 Informations service après vente 44 Mise au rebut et recyclage 44 EG Declaration de conformite 45 Dessin d explosion 46 Liste des pièces détachées 48 ...

Page 34: ...de carburant 2 Poignée droite 3 Goupille de sécurité avec goupille fendue 4 Vis sans fin 5 Poignée du démarreur 6 Unité d entraînement 7 Poignée gauche 8 Tube de poignée 9 Transmission 10 Récipient de mélange 11 Outils de montage ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...cessoires ne sont pas endommagés par le transport Conservez l emballage autant que possible jusqu à la fin de la période de garantie Attention L appareil et le matériel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s étouffer Utilisation conforme à l affec...

Page 37: ...t utilisé professionnellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente Risques résiduels La machine est construite en conformité avec les règles de la technique et les règles de sécurité généralement reconnues Néanmoins certains risques résiduels peuvent survenir pendant son fonctionnement De plus des risques résiduels invisibles peuvent survenir...

Page 38: ...nes ou d animaux dans la zone de danger et de bien porter des vêtements de protection appropriés ainsi que des lunettes de protection et des protections auditives Transmettez les consignes de sécurité à toutes les personnes qui travaillent avec la machine Le personnel chargé de travailler sur la machine doit avoir lu le manuel d utilisation avant de commencer le travail et tout particulièrement le...

Page 39: ...r ravitaillement en carburant Respectez toujours les avertissements et les consignes de sécurité indiquées en supplément Le non respect de ces avertissements et consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves voire mortelles Ne travaillez jamais dans des espaces clos ou mal ventilés Gardez en tête que des gaz d échappement sont produits lorsque le moteur est en marche et que ces derniers...

Page 40: ...ont déjà produites Tout contact de l huile avec les yeux entraîne des irritations En cas de contact avec les yeux ceux ci doivent être rincés à l eau claire Si l irritation persiste consultez immédiatement un médecin Vérifiez le niveau de carburant le bouchon du réservoir et le réservoir de carburant pour déceler d éventuelles fuites ou fissures Il ne faut pas utiliser la machine si elle présente ...

Page 41: ...tement l essence renversée Essence Huile pour moteurs 2 temps 2 00 L 50 ml 3 00 L 75 ml 4 00 L 100 ml Méthode de mélange 40 parts d essence 1 part d huile 2 temps Corde de démarrage Fig 5 Le moteur démarre en tirant C sur la corde de démarrage Levier du démarreur Fig 5 Le levier du démarreur A ferme et ouvre la valve du démarreur dans le carburateur En position le mélange air essence est concentré...

Page 42: ...sur le câble de démarrage une traction rapide et puissante Le levier de démarrage Fig 5 est en position ON Tirez à nouveau 2 à 3 fois sur la corde de démarrage jusqu à ce que le moteur se déclenche et fonctionne au ralenti Attention La mototarière commence à tourner lorsque vous appuyez sur le levier des gaz Arrêter le moteur Appuyez sur le commutateur d arrêt Fig 4 A afin de le mettre en position...

Page 43: ...avon douce Rincez abondamment avec de l eau claire puis séchez bien Attention N utilisez pas d essence ou de solvant pour nettoyer Risque d explosion Replacez l élément du filtre à air en mousse B et remontez le boîtier du filtre à air Le moteur ne fonctionnera pas sans filtre à air ou avec un élément de filtre à air endommagé Cela peut causer des dommages aux moteurs Dans ce cas le fabricant décl...

Page 44: ... afin de libérer la pression éventuelle due à l essence évaporée dans le réservoir Vidanger le réservoir de carburant avec soin Démarrez le moteur et laissez le tourner jusqu à ce que le moteur s arrête pour retirer le carburant du carburateur Laisser refroidir le moteur environ 5 min Enlevez la bougie dʼallumage Verser 1 cuillerée à café d huile 2 temps propre dans la chambre de combustion Tirer ...

Page 45: ...EU Directive and standards for the following article EG Declaration de conformite Déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l article Directive 2000 14 EC Directive 2005 88 EC 2014 30 EU 2006 42 EC 2000 14 EC 2005 88 EC 2012 46 EU EN ISO 14982 EN ISO 12100 EN ISO 3744 Fabian Berg Bevollmächtigte Person für technische Unterlagen Geschäftsführer BERG TECTOOL GmbH Köln J...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...1 18 Sechskantflansch Mutter Hex flange surface nut 1 19 Unterlegscheibe Flat washers 2 20 Kupplung Two shoe block clutch 1 21 Unterlegscheibe Saddle pad 2 22 Außensechskantschraube Outside hexagonal screw 2 23 Seitenabdeckung Side cover 1 24 Sechskant Kombinationsschraube Hex combination screw 8 25 Zündspule Ignition coil 1 26 Nadellager Needle roller bearing 1 27 Kolbenstiftkarte Piston pin card...

Page 49: ...er Bearing 1 57 Lager Bearing 2 58 Ring Ring 1 59 Zahnschaft Teeth shaft 1 60 Keilwelle Teeth spline shaft 1 61 Zahnschaft Teeth shaft 1 62 Ring Ring 2 63 Keilwelle Teeth spline shaft 1 64 Stift Pin 2 65 Abtriebswelle Output shaft 1 66 Obere Abdeckung Top cover 1 67 Lager Bearing 1 68 Ölablassschraube Oil outgoing screw 6 69 Sechskant Kombinationsschraube Hex combination screw 2 70 Öldichtung Oil ...

Page 50: ...ir sind stets bemüht die Werkzeuge wieder möglichst schnell einsatzbereit zu machen Trotz höchster Qualitätsansprüche auch ein Werkzeug kann im harten Arbeitseinsatz auf der Baustelle mal streiken Im Reparaturfall dient ein Kostenvoranschlag als Entscheidungshilfe ob repariert werden soll oder nicht Wir sind stets um eine faire und kostengünstige Abwicklung bemüht UMWELTSCHUTZ Bei der Entwicklung ...

Page 51: ......

Page 52: ...BERG TECTOOL GmbH Hermann Heinrich Gossen Str 3 50858 Köln Germany Fon 49 0 221 964966 0 Fax 49 0 221 964966 22 bt bergtectool com www bergtectool com ...

Reviews: