background image

WS 1050 

 BBQ-Thermometer 

Bedienungsanleitung 

 

Funktionen 

x

 

Fleischtyp- und Garstufenauswahl 

x

 

Derzeitige und Zieltemperatur des Fleisches 

x

 

Temperaturalarmfunktion 

x

 

Temperaturanzeige in °C/°F 

x

 

Stoppuhr- und Countdownzähler-Funktion 

x

 

Hintergrundbeleuchtung   

 

Inbetriebnahme (Monitor) 

Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung  des Monitors. Legen Sie 2 x AAA Batterien unter Beachtung der Polarität   
(+/-) in das Batteriefach ein und legen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf. 
Schalten Sie den 

POWER 

Schalter an der Rückseite des Monitors auf ON. 

 

Inbetriebnahme (Sender) 

Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von dem Sender. Legen Sie 2 x AAA Batterien unter Beachtung der Polarität   
(+/-) in das Batteriefach und legen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf. 
Schalten Sie den 

POWER 

Schalter an der Unterseite des Senders auf ON. 

 
Stecken Sie den Temperatursonde-Anschluss-Stecker in die Buchse auf der rechten Seite des Senders. 
 
Nachdem der Sender eingeschaltet ist, beginnt die rote LED zu blinken. Der Sender sendet nun die Temperaturdaten 
an den Monitor. 
 
NOTIZ:  Der  Monitor  empfängt  alle  30  Sekunden  ein  Signal  vom  Sender,  wenn  die  Temperatur  an  der 
Temperatursonde unverändert bleibt. Das Signal wird direkt gesendet, wenn die Temperatur sich um mehr als 1 °C 
verändert. 

 

KOCHEN MIT ZIELTEMPERATUR 

Führen Sie die Spitze der Temperatursonde in die Mitte des Fleisches.   
Achten Sie darauf, nicht das Fleisch zu durchbohren! Setzen Sie die Sonde nicht offenen Flammen aus! 
 
Die aktuelle Fleischtemperatur wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. 

 

Auswahl eines Fleischtyps und einer Garstufe

 

Drücken Sie die 

MEAT 

Taste, um einen gewünschten Fleischtyp aus der folgenden Reihenfolge auszuwählen:

 

 

                RIND                    LAMM                  KALB              HAMBURGER      SCHWEIN        TRUTHAHN              HUHN                  FISCH 

 

 
Drücken  Sie  die 

TASTE 

Taste,  um  eine  gewünschte  Garstufe  auszuwählen  (RARE  =  blutig,  MEDIUM  RARE  = 

englisch, MEDIUM = rosa, MEDIUM WELL = halbrosa or WELL DONE = durch(gebraten)). Die Zieltemperatur wird auf 
dem LCD-Bildschirm angezeigt. 
Der Alarm ertönt, wenn das Fleisch während des Kochvorgangs die Zieltemperatur erreicht.   

Summary of Contents for WS 1050

Page 1: ...Nachdem der Sender eingeschaltet ist beginnt die rote LED zu blinken Der Sender sendet nun die Temperaturdaten an den Monitor NOTIZ Der Monitor empf ngt alle 30 Sekunden ein Signal vom Sender wenn die...

Page 2: ...ender mit einen feuchten Tuch C F TEMPERATURANZEIGE Dr cken Sie die MODE Taste um zwischen der C Celsius und F Fahrenheit Anzeige zu wechseln STOPPUHR COUNTDOWNZ HLER Die Stoppuhr und der Countdownz h...

Page 3: ...Batterien sofort Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie k nnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der N he...

Page 4: ...ransmitter After the transmitter is powered up the red LED starts to flash Now the transmitter transmits temperature data to the monitor NOTE If the temperature on temperature probe remains unchanged...

Page 5: ...ansmitter clean with a damp cloth C F TEMPERATURE DISPLAY To select temperature display in C Celsius or F Fahrenheit press MODE button to switch between the individual models COUNT UP COUNT DOWN TIMER...

Page 6: ...n not in use x Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode x Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit x Avoid e...

Page 7: ...tteur Une fois l metteur allum le t moin rouge se met clignoter et transmet les donn es de temp rature Le moniteur re oit les donn es de temp rature REMARQUE Si la temp rature du capteur de temp ratur...

Page 8: ...MPERATURE EN C OU F Appuyez sur la touche MODE pour basculer entre l affichage de la temp rature en C Celsius ou en F Fahrenheit MINUTERIE CROISSANTE D CROISSANTE Les minuteries croissante et d croiss...

Page 9: ...emps N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu elle risque d exploser Rangez vos piles de fa on ce qu aucun objet m tallique ne puisse mett...

Page 10: ...a de zender is opgestart begint de rode LED te knipperen om aan te geven dat de zender AAN is en temperatuurgegevens uitzendt De monitor ontvangt de temperatuur OPMERKING Als de temperatuur op de temp...

Page 11: ...AVE TEMPERATUUR C F Druk de toets MODE om de weergave van de temperatuur om te schakelen tussen C Celsius of F Fahrenheit TIMER VOOR AFTELLEN VOORUIT TELLEN De timers voor aftellen en vooruit tellen w...

Page 12: ...n wanneer niet in gebruik Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorz...

Page 13: ...exi n de la sonda de temperatura dentro del conector en el lado derecho del transmisor Despu s de encender el transmisor el LED rojo empieza a parpadear y que est transmitiendo los datos de la tempera...

Page 14: ...MPERATURA C F Para seleccionar la unidad de presentaci n de la temperatura en C Cent grados o F Fahrenheit pulse el bot n MODE para cambiar entre ambas presentaciones TEMPORIZADOR PROGRESIVO REGRESIVO...

Page 15: ...no use la unidad No recargue las bater as ni las arroje al fuego ya que pueden reventar Compruebe que guarda las bater as alejadas de objetos met licos ya que un contacto con estos puede causar un cor...

Page 16: ...o destro del trasmettitore Dopo che il trasmettitore si acceso il LED rosso accesso e trasmette i dati della temperatura Il monitor riceve la temperatura NOTA Se la temperatura sulla sonda non cambia...

Page 17: ...la visualizzazione della temperatura in C Celsius o F Fahrenheit premere il pulsante MODE per commutare tra i singoli modelli TIMER CONTEGGIO AVANTI CONTO ALLA ROVESCIA I timer di conteggio in avanti...

Page 18: ...do non sono utilizzate Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perch potrebbero...

Page 19: ...e blikat erven LED indikuj c e vys la je zapnut a vys l teplotn data Monitor bude teplotn data p ij mat POZN MKA Jestli e teplota na teplom rn sond z stane nezm n na vys l vys la sign l na monitor ka...

Page 20: ...trn m istic m prost edkem Monitor a vys la o ist te vlhk m had kem ZOBRAZEN TEPLOTY V C F V b r zobrazen teploty ve C Celsius nebo F Fahrenheit prove te stiskem tla tka MODE kter p ep n mezi jednotliv...

Page 21: ...rie Baterie vyjm te kdy nen za zen v provozu Nenab jejte a nevhazujte baterie do ohn mohly by explodovat Ujist te se e jsou baterie ulo eny mimo dosah kovov ch p edm t nebo kontakt m e zp sobit zkrat...

Reviews: