Technoline WS 1050 Instruction Manual Download Page 13

WS 1050 - Termómetro para barbacoas 

Manual de instrucciones 

 

Funciones 

x

 

Selección del tipo de carne y nivel de cocción 

x

 

Temperatura actual de la carne y temperatura objetivo 

x

 

Función de alerta de temperatura 

x

 

Presentación de la temperatura en °C/°F 

x

 

Función temporizador progresivo/regresivo 

x

 

Luz de fondo 

 

Configuración inicial (Monitor) 

Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del monitor. Coloque 2 pilas AAA en el compartimiento 
de las pilas siguiendo la indicación de los símbolos de polaridad (+/-). Vuelva a colocar la tapa. 
Use el interruptor 

POWER

 en la parte trasera del monitor para ENCENDERLO o APAGARLO. 

 

Configuración inicial (Transmisor) 

Quite  la  tapa  del  compartimiento  de  las  pilas  en  la  parte  de  abajo  del  transmisor.  Coloque  2  pilas  AAA  en  el 
compartimiento de las pilas siguiendo la indicación de los símbolos de polaridad (+/-). Vuelva a colocar la tapa. 
Use el interruptor 

POWER

 en la parte trasera del transmisor para ENCENDERLO o APAGARLO. 

 
Introduzca la clavija de conexión de la sonda de temperatura dentro del conector en el lado derecho del transmisor. 
 
Después  de  encender  el  transmisor,  el  LED  rojo  empieza  a  parpadear  y  que  está  transmitiendo  los  datos  de  la 
temperatura. El monitor recibirá la temperatura. 
 
NOTA: Si la temperatura registrada por la sonda de temperatura no varía, el transmisor transmite al monitor cada 30 
segundos. Si la temperatura en la sonda cambia más de 1°C, el transmisor la transmitirá directamente al monitor. 

 

COCINAR CON LA TEMPERATURA OBJETIVO 

Clave la punta del sensor de temperatura hasta el centro de la carne. 
Tenga cuidado de no atravesarla! No exponga ninguna parte de la sonda a las llamas! 
 
La temperatura actual de la carne aparece en la pantalla LCD. 

 

Para seleccionar el tipo de carne y el nivel de cocción

 

Pulse el botón 

MEAT

 para seleccionar el tipo de carne en la secuencia siguiente:

 

 

      VACUNO 

  CORDERO 

TERNERA 

HAMBURGUESA 

    CERDO 

        PAVO 

        POLLO 

PESCADO 

 

 
Pulse el botón 

TASTE

 para seleccionar el nivel de cocción (RARE = cruda, MEDIUM RARE = poco hecha, MEDIUM = 

medio, MEDIUM WELL = hecha o WELL DONE = muy hecha). La temperatura objetivo le aparecerá en la pantalla 
LCD. 
Mientras cocina la carne, sonará la alarma cuando haya alcanzado la temperatura objetivo. 
 

Summary of Contents for WS 1050

Page 1: ...Nachdem der Sender eingeschaltet ist beginnt die rote LED zu blinken Der Sender sendet nun die Temperaturdaten an den Monitor NOTIZ Der Monitor empf ngt alle 30 Sekunden ein Signal vom Sender wenn die...

Page 2: ...ender mit einen feuchten Tuch C F TEMPERATURANZEIGE Dr cken Sie die MODE Taste um zwischen der C Celsius und F Fahrenheit Anzeige zu wechseln STOPPUHR COUNTDOWNZ HLER Die Stoppuhr und der Countdownz h...

Page 3: ...Batterien sofort Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie k nnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der N he...

Page 4: ...ransmitter After the transmitter is powered up the red LED starts to flash Now the transmitter transmits temperature data to the monitor NOTE If the temperature on temperature probe remains unchanged...

Page 5: ...ansmitter clean with a damp cloth C F TEMPERATURE DISPLAY To select temperature display in C Celsius or F Fahrenheit press MODE button to switch between the individual models COUNT UP COUNT DOWN TIMER...

Page 6: ...n not in use x Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode x Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit x Avoid e...

Page 7: ...tteur Une fois l metteur allum le t moin rouge se met clignoter et transmet les donn es de temp rature Le moniteur re oit les donn es de temp rature REMARQUE Si la temp rature du capteur de temp ratur...

Page 8: ...MPERATURE EN C OU F Appuyez sur la touche MODE pour basculer entre l affichage de la temp rature en C Celsius ou en F Fahrenheit MINUTERIE CROISSANTE D CROISSANTE Les minuteries croissante et d croiss...

Page 9: ...emps N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu elle risque d exploser Rangez vos piles de fa on ce qu aucun objet m tallique ne puisse mett...

Page 10: ...a de zender is opgestart begint de rode LED te knipperen om aan te geven dat de zender AAN is en temperatuurgegevens uitzendt De monitor ontvangt de temperatuur OPMERKING Als de temperatuur op de temp...

Page 11: ...AVE TEMPERATUUR C F Druk de toets MODE om de weergave van de temperatuur om te schakelen tussen C Celsius of F Fahrenheit TIMER VOOR AFTELLEN VOORUIT TELLEN De timers voor aftellen en vooruit tellen w...

Page 12: ...n wanneer niet in gebruik Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorz...

Page 13: ...exi n de la sonda de temperatura dentro del conector en el lado derecho del transmisor Despu s de encender el transmisor el LED rojo empieza a parpadear y que est transmitiendo los datos de la tempera...

Page 14: ...MPERATURA C F Para seleccionar la unidad de presentaci n de la temperatura en C Cent grados o F Fahrenheit pulse el bot n MODE para cambiar entre ambas presentaciones TEMPORIZADOR PROGRESIVO REGRESIVO...

Page 15: ...no use la unidad No recargue las bater as ni las arroje al fuego ya que pueden reventar Compruebe que guarda las bater as alejadas de objetos met licos ya que un contacto con estos puede causar un cor...

Page 16: ...o destro del trasmettitore Dopo che il trasmettitore si acceso il LED rosso accesso e trasmette i dati della temperatura Il monitor riceve la temperatura NOTA Se la temperatura sulla sonda non cambia...

Page 17: ...la visualizzazione della temperatura in C Celsius o F Fahrenheit premere il pulsante MODE per commutare tra i singoli modelli TIMER CONTEGGIO AVANTI CONTO ALLA ROVESCIA I timer di conteggio in avanti...

Page 18: ...do non sono utilizzate Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perch potrebbero...

Page 19: ...e blikat erven LED indikuj c e vys la je zapnut a vys l teplotn data Monitor bude teplotn data p ij mat POZN MKA Jestli e teplota na teplom rn sond z stane nezm n na vys l vys la sign l na monitor ka...

Page 20: ...trn m istic m prost edkem Monitor a vys la o ist te vlhk m had kem ZOBRAZEN TEPLOTY V C F V b r zobrazen teploty ve C Celsius nebo F Fahrenheit prove te stiskem tla tka MODE kter p ep n mezi jednotliv...

Page 21: ...rie Baterie vyjm te kdy nen za zen v provozu Nenab jejte a nevhazujte baterie do ohn mohly by explodovat Ujist te se e jsou baterie ulo eny mimo dosah kovov ch p edm t nebo kontakt m e zp sobit zkrat...

Reviews: