background image

WS 1050 - Termometro per barbecue   

Manuale di istruzioni 

 

Caratteristiche 

x

 

Selezione tipo di carne e livello di cottura 

x

 

Temperatura carne attuale e finale 

x

 

Funzione avviso temperatura 

x

 

Visualizzazione temperatura in °C/°F 

x

 

Funzione timer conto alla rovescia/conto in avanti 

x

 

Retroilluminazione 

 

Impostazione (Monitor) 

Rimuovere il coperchio del vano batteria sul retro del monitor. Inserire 2 batterie AAA nel vano batteria come indicato 
dai simboli della polarità (+/-). Riposizionare il coperchio. 
Commutare l'interruttore 

POWER

 sul retro per accendere o spegnere il monitor. 

 

Impostazione (trasmettitore) 

Rimuovere il coperchio del vano batteria sul fondo del trasmettitore. Inserire 2 batterie AAA nel vano batteria come 
indicato dai simboli della polarità (+/-). Riposizionare il coperchio. 
Commutare l'interruttore 

POWER

 sul fondo per accendere o spegnere il trasmettitore. 

 
Inserire il connettore della sonda della temperatura nella presa sul lato destro del trasmettitore. 
 
Dopo che il trasmettitore si è acceso, il LED rosso è accesso e trasmette i dati della temperatura. Il monitor riceve la 
temperatura. 
 
NOTA: Se la temperatura sulla sonda non cambia, il trasmettitore trasmette un segnale al monitor ogni 30 secondi. Se 
la temperatura sulla sonda cambia più di 1 °C, il trasmettitore trasmette direttamente un segnale al monitor. 

 

CUOCERE CON TEMPERATURA TARGET 

Inserire la punta della sonda di temperatura al centro della carne. 
Far attenzione a non forarla! Non esporre alcuna parte della sonda a fiamme libere! 
 
La temperatura della carne corrente compare sullo schermo LCD. 

 

Per selezionare il tipo di carne e il livello di cottura

 

Premere il pulsante 

MEAT

 per selezionare il tipo di carne desiderato nella sequenza seguente:

 

 

MANZO 

AGNELLO 

VITELLO 

HAMBURGER 

    MAIALE 

TACCHINO 

POLLO 

PESCE 

 

 
Premere il pulsante 

TASTE

 per selezionare il livello di cottura (RARE = al sangue, MEDIUM RARE = al sangue medio, 

MEDIUM = medio, MEDIUM WELL = medio bene o WELL DONE = ben cotto). La temperatura target compare sullo 
schermo LCD. 
Durante la cottura, un avviso suona quando la carne ha raggiunto la temperatura target. 
 

Summary of Contents for WS 1050

Page 1: ...Nachdem der Sender eingeschaltet ist beginnt die rote LED zu blinken Der Sender sendet nun die Temperaturdaten an den Monitor NOTIZ Der Monitor empf ngt alle 30 Sekunden ein Signal vom Sender wenn die...

Page 2: ...ender mit einen feuchten Tuch C F TEMPERATURANZEIGE Dr cken Sie die MODE Taste um zwischen der C Celsius und F Fahrenheit Anzeige zu wechseln STOPPUHR COUNTDOWNZ HLER Die Stoppuhr und der Countdownz h...

Page 3: ...Batterien sofort Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie k nnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der N he...

Page 4: ...ransmitter After the transmitter is powered up the red LED starts to flash Now the transmitter transmits temperature data to the monitor NOTE If the temperature on temperature probe remains unchanged...

Page 5: ...ansmitter clean with a damp cloth C F TEMPERATURE DISPLAY To select temperature display in C Celsius or F Fahrenheit press MODE button to switch between the individual models COUNT UP COUNT DOWN TIMER...

Page 6: ...n not in use x Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode x Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit x Avoid e...

Page 7: ...tteur Une fois l metteur allum le t moin rouge se met clignoter et transmet les donn es de temp rature Le moniteur re oit les donn es de temp rature REMARQUE Si la temp rature du capteur de temp ratur...

Page 8: ...MPERATURE EN C OU F Appuyez sur la touche MODE pour basculer entre l affichage de la temp rature en C Celsius ou en F Fahrenheit MINUTERIE CROISSANTE D CROISSANTE Les minuteries croissante et d croiss...

Page 9: ...emps N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu elle risque d exploser Rangez vos piles de fa on ce qu aucun objet m tallique ne puisse mett...

Page 10: ...a de zender is opgestart begint de rode LED te knipperen om aan te geven dat de zender AAN is en temperatuurgegevens uitzendt De monitor ontvangt de temperatuur OPMERKING Als de temperatuur op de temp...

Page 11: ...AVE TEMPERATUUR C F Druk de toets MODE om de weergave van de temperatuur om te schakelen tussen C Celsius of F Fahrenheit TIMER VOOR AFTELLEN VOORUIT TELLEN De timers voor aftellen en vooruit tellen w...

Page 12: ...n wanneer niet in gebruik Batterijen nooit opladen of in vuur werpen om ontploffing te voorkomen Houd de batterijen niet in de nabijheid van metalen voorwerpen Een contact kan een kortsluiting veroorz...

Page 13: ...exi n de la sonda de temperatura dentro del conector en el lado derecho del transmisor Despu s de encender el transmisor el LED rojo empieza a parpadear y que est transmitiendo los datos de la tempera...

Page 14: ...MPERATURA C F Para seleccionar la unidad de presentaci n de la temperatura en C Cent grados o F Fahrenheit pulse el bot n MODE para cambiar entre ambas presentaciones TEMPORIZADOR PROGRESIVO REGRESIVO...

Page 15: ...no use la unidad No recargue las bater as ni las arroje al fuego ya que pueden reventar Compruebe que guarda las bater as alejadas de objetos met licos ya que un contacto con estos puede causar un cor...

Page 16: ...o destro del trasmettitore Dopo che il trasmettitore si acceso il LED rosso accesso e trasmette i dati della temperatura Il monitor riceve la temperatura NOTA Se la temperatura sulla sonda non cambia...

Page 17: ...la visualizzazione della temperatura in C Celsius o F Fahrenheit premere il pulsante MODE per commutare tra i singoli modelli TIMER CONTEGGIO AVANTI CONTO ALLA ROVESCIA I timer di conteggio in avanti...

Page 18: ...do non sono utilizzate Non conservare le batterie in prossimit di oggetti metallici Un contatto potrebbe causare un corto circuito Non ricaricare le batterie e non gettarle nel fuoco perch potrebbero...

Page 19: ...e blikat erven LED indikuj c e vys la je zapnut a vys l teplotn data Monitor bude teplotn data p ij mat POZN MKA Jestli e teplota na teplom rn sond z stane nezm n na vys l vys la sign l na monitor ka...

Page 20: ...trn m istic m prost edkem Monitor a vys la o ist te vlhk m had kem ZOBRAZEN TEPLOTY V C F V b r zobrazen teploty ve C Celsius nebo F Fahrenheit prove te stiskem tla tka MODE kter p ep n mezi jednotliv...

Page 21: ...rie Baterie vyjm te kdy nen za zen v provozu Nenab jejte a nevhazujte baterie do ohn mohly by explodovat Ujist te se e jsou baterie ulo eny mimo dosah kovov ch p edm t nebo kontakt m e zp sobit zkrat...

Reviews: