background image

FR.2 

• 

Ne buvez pas après le dîner de boissons contenant de la caféine, telles que café, thé noir ou cola 

• 

N'utilisez jamais de l'alcool comme une aide au sommeil 

• 

Évitez l'utilisation de coupe-faim 

• 

Ne prenez pas de repas lourds le soir 

• 

Diminuez votre effort mental et physique avant d’aller se coucher 

• 

Ayez une atmosphère agréable dans la chambre à coucher 

• 

Bien aérez votre chambre à coucher 

• 

N’allez au lit que lorsque vous êtes fatigué 

• 

N’utilisez le lit que pour dormir et pas pour lire, boire, fumer ou regarder la télé 

• 

Essayez de vous lever chaque matin à la même heure 

• 

Ne dormez pas pendant la journée 

L’adoption d’un rituel personnel s'est avérée particulièrement efficace. Cela veut dire, refaire les mêmes 
gestes juste avant de se coucher. En voici des exemples : 
• 

Boire une tasse de thé ou un verre de lait avec du miel 

• 

Appliquez une crème sur une certaine partie du corps (par exemple le visage) 

• 

Appliquer une huile aromatique sur les joues 

• 

Inspirer et expirer profondément 10 fois devant d’une fenêtre ouverte 

Vous pouvez utiliser maintenant le DreamMate. Le principe est très simple. En étant forcé de se concentrer 
sur l'appareil et à réagir avec une télécommande, vos pensées sont dirigées dans une certaine direction. Des 
pensées sont éliminées et la réflexion à des problèmes non résolus est interrompue. 

Installation de l'appareil

 

L'appareil projette des lignes à intervalles aléatoires sur le plafond ou un mur. Placez le projecteur de manière 
à pouvoir regarder la projection lorsque vous êtes allongé pour vous coucher. Le mieux c’est de pouvoir 
regarder au niveau du bout du nez, vous n'avez pas à ouvrir trop grand les yeux. 

Début du cycle de sommeil 

Avant de réduire ou d'éteindre les lumières de la chambre, saisissez la télécommande et assurez-vous des 
positions des touches. Prenez ensuite votre position de sommeil. Si vous appuyez une fois sur la touche, 
l'intervalle de temps s'affiche à l'écran. La valeur par défaut est 1 minute. Si vous préférez un intervalle plus 
long, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le temps se mette à clignoter. Augmentez ensuite l'intervalle par 
pas d’une minute (pour plus d’informations reportez-vous à « Pour utiliser la fonction sommeil »). Lorsque 
vous aurez terminé, attendez que le clignotement s'arrête. Le compte à rebours va commencer. Vous pouvez 
suivre les toutes premières secondes à l'écran. La projection se transforme ensuite en lignes et vous devez 
continuer à compter les secondes dans votre tête. Si vous pensez que le temps défini est atteint, appuyez à 
nouveau sur la touche. Vous pouvez vérifier si votre comptage est correct. Réessayez si vous calculé le temps 
de façon erronée. Vous atteindrez progressivement de meilleurs résultats. 

Vous remarquerez que vous aurez les paupières lourdes. Si vous vous sentez en train de dormir, laissez-vous 
aller. Ne pensez à rien, pensez uniquement aux chiffres. Si vous sentez que votre esprit s'égare, ouvrez 
immédiatement vos yeux et recommencez un nouveau cycle de sommeil. Ne laissez pas votre cerveau 
recommence à réfléchir sur des problèmes ! Concentrez-vous uniquement sur votre cycle de sommeil et les 
chiffres. 

Fin du cycle de sommeil

 

Le cycle de sommeil sera interrompu si vous n'avez pas appuyé sur la touche de la télécommande pendant 
une longue période. L'appareil retourne à l'affichage normal de l'heure ou de projection. 

Summary of Contents for DreamMatePro

Page 1: ...r eine Schlafst rung gibt sollten Sie es nicht vers umen zur Abkl rung einen Arzt aufzusuchen Insbesondere dann wenn die Schlafst rung mehrere Wochen andauert und sich quasi verselbst ndigt hat Sehr...

Page 2: ...ch Indem Sie gezwungen werden sich auf das Ger t zu konzentrieren und mit einer Fernbedienung zu reagieren werden Ihre Gedanken in eine bestimmte Richtung gelenkt Andere Gedanken werden gestoppt und d...

Page 3: ...DC Adapter in den DC Anschluss an der linken unteren R ckseite des Ger ts Das Ger t ist betriebsbereit BATTERIEN EINLEGEN Sollte die Verbindung zum Netzteil unterbrochen sein oder andere Stromunterbr...

Page 4: ...cken Sie SET erneut blinkt 05 und SN erscheint Dr cken Sie oder um die Schlummerzeit Dauer der SNOOZE Funktion einzustellen 5 min bis 60 min 6 Dr cken Sie erneut SET oder dr cken Sie keine Taste f r...

Page 5: ...v nutzen zu k nnen 1 Dr cken Sie einmal SLEEP auf dem Ger t oder die Taste auf der Fernbedienung um die Einschlaf Funktion zu aktivieren 2 Die Countdown Zeit erscheint 01 1 Minute ist voreingestellt 3...

Page 6: ...SNOOZE DIMMER um die Helligkeit des Displays zu w hlen hell niedriger aus hell Dies ist jedoch nur m glich wenn der Adapter verwendet wird EINSTELLUNG DER PROJEKTION nur m glich bei Betrieb mit Adapte...

Page 7: ...n der N he von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenst nden Vorsichtsma nahmen Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den Gebrauch in Innenr umen gedacht Setzen Sie das Ger t nich...

Page 8: ...feld ohne Hindernisse Batterien der Fernbedienung 1 x CR2032 inkl Backup Batterien des Ger ts 3 x AAA nicht inkl Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien geh ren nicht in den Hausm ll Wenn...

Page 9: ...ling asleep It s a circle that it needs to be broken Because there are also many other causes of a sleep disorder you should not miss to see a doctor to clarify the reasons In particular if the sleep...

Page 10: ...ion At best you should look over the tip of your nose so you don t have to open your eyes too wide Start of the sleep cycle Before you reduce or turn off the room lights please take the remote control...

Page 11: ...on icon disappear Remark when your clock is receiving radio controlled time signal all buttons except the SNOOZE DIMMER button do not function DCF TIME SIGNAL RECEPTION Your clock will automatically u...

Page 12: ...matically The symbol will appear when the alarm is activated TO TURN THE ALARM ON OR OFF 1 At normal time display when the alarm is deactivated press ALM ON OFF once to activate the alarm and the symb...

Page 13: ...rts and is displayed projected in seconds After 4 seconds the display changes to segment display The timing the segments appear is random The segments will count down in a loop pattern approximately a...

Page 14: ...isplayed and projected at the same time REPLACING THE BATTERY OF THE REMOTE Press down the latch on the remote then open up the front and back case Replace the lithium battery with a fresh one make su...

Page 15: ...safety warnings Use only alkaline batteries not rechargeable batteries Install batteries correctly by matching the polarities Always replace a complete set of batteries Never mix used and new batterie...

Page 16: ...ted by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electr...

Page 17: ...galement beaucoup d autres causes au trouble du sommeil vous devez obligatoirement consulter un m decin pour les clarifier Surtout si le trouble du sommeil dure depuis plusieurs semaines Tr s souvent...

Page 18: ...garder au niveau du bout du nez vous n avez pas ouvrir trop grand les yeux D but du cycle de sommeil Avant de r duire ou d teindre les lumi res de la chambre saisissez la t l commande et assurez vous...

Page 19: ...c ne ne clignote plus R ception impossible l ic ne dispara t Remarque Lorsque votre horloge re oit le signal horaire radio pilot e toutes les touches seront verrouill es l exception de SNOOZE DIMMER R...

Page 20: ...hiffres des minutes se mettent clignoter Appuyez ensuite sur ou pour r gler les minutes de l alarme 3 Pour quitter le mode r glage appuyez sur ALM ON OFF ou n appuyez sur aucune touche pendant environ...

Page 21: ...s jusqu 06 minutes 320 secondes lorsque 06 est atteint et la touche SLEEP ou la t l commande est appuy e le compte rebours revient 01 Le compte rebours commence si aucune touche n est appuy e pendant...

Page 22: ...ne fois sur PROJECTION pour activer la projection 2 Appuyez de nouveau sur PROJECTION pour d sactiver la projection 3 Lorsque la projection est activ e maintenez appuy e la touche PROJECTION pour reto...

Page 23: ...iments en b ton proximit d appareils lectriques ordinateurs t l viseurs etc et des structures m talliques l int rieur de v hicules mobiles Placez votre horloge dans un endroit avec des signaux optimau...

Page 24: ...Mhz n o i t c u r t s b o s n a s r i a n i e l p n e n o i s s i m s n a r t s e r t m 0 1 e c n a t s i D n o i s s i m s n a r T e s u l c n i 2 3 0 2 R C x 1 e d n a m m o c l t a l e d e l i P Pi...

Page 25: ...n cirkel die moet worden verbroken Omdat er veel andere oorzaken zijn van slaapstoornissen is het altijd aangeraden een arts te raadplegen Voornamelijk als een slaapstoornis verschillende weken duurt...

Page 26: ...d hoeft te openen Start van de slaapcyclus Voordat u de verlichting in de kamer uitschakelt of dempt dient u de afstandsbediening in uw hand te houden en te controleren waar de bedieningstoets is gepl...

Page 27: ...t Geslaagde Ontvangst icoontje blijft constant Mislukte Ontvangst icoontje verdwijnt Opmerking wanneer uw klok het radiogestuurde tijdsignaal ontvangt zal geen enkele toets functioneren met uitzonderi...

Page 28: ...nu knipperen Druk vervolgens op of om de alarmminuten in te stellen 3 Druk nog een keer op ALM ON OFF of druk voor ca 10 seconden op geen enkele toets om de Alarminstelling te verlaten 4 Het alarm wor...

Page 29: ...ot op 06 minuten 320 seconden wanneer 06 is bereikt en u drukt nogmaals op de toets SLEEP of op de afstandsbedieningtoets zal de afteltijd terugkeren op 01 Het aftellen wordt gestart als u voor 3 seco...

Page 30: ...ON om de projectie in te schakelen 2 Druk nogmaals op PROJECTION om de projectie uit te schakelen 3 Wanneer de projectie is ingeschakeld kunt u PROJECTION ingedrukt houden om het geprojecteerde beeld...

Page 31: ...uigen Plaats de klok op een plek met optimale signaalontvangst d w z dicht in de buurt van een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrische apparatuur Voorzorgsmaatregelen Het hoofdapp...

Page 32: ...deenheid 3 x AAA niet inbegrepen Milieubescherming Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batterijen in aanmerking Oude batterijen behoren niet tot huishoudelijk afval omdat deze schad...

Reviews: